※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2015-01-08 19:18:05
看板 LoveLive_Sip
作者 標題 [閒聊] リスアニ!Vol.14.1 CAST訪談 -寫在最後-
時間 Wed Jan 7 11:53:28 2015
一口氣貼了9人的訪談,大家看的還過癮嗎?∩(^ ω^ )∩♡♡
補充一下,這本雜誌是在2013年8月發售的,正好是3rd結束4th之前。
對我來說,ラブライブ!最有魅力的地方,在於動畫的故事與九位CV們的際遇重疊在一起
。從空無一人的舞台到滿座的禮堂,恰好反映了部份CV們從不遇到能有今日的人氣。
而START:DASH!正是概括這一切歷程的一首歌。
就如南條所言,天下沒有不散的筵席。μ's何時會從舞台上謝幕?也許今年,也許明年,
也可能是後年,或再戰個5年。但我們都明白會有這麼一天,結束的日子終將到來。
所以,我們LLer會更珍惜現在的每一個,μ's在舞台上發光發熱的時刻。
看完這些翻譯,能增加一些些你對CV的愛,我費時三個月完成的心血也就值了(‧8‧)
距離5th還剩24天!!!怎麼還不趕快來呢..._(:3」∠)_
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.124.145.98
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1420602810.A.232.html
推 : 感謝翻譯1F 01/07 11:54
推 : 感謝翻譯 等等再來一篇篇仔細看2F 01/07 11:54
推 : 感謝翻譯!!!3F 01/07 11:55
推 : 翻譯推 5TH快來吧~~~~4F 01/07 11:56
推 : 翻譯辛苦了 謝謝你讓我對他們有更多的認識5F 01/07 11:56
推 : 感謝翻譯6F 01/07 11:56
推 : μ's再戰十年!!!!!!7F 01/07 11:56
推 : 感謝翻譯!!8F 01/07 11:56
→ : 感謝翻譯!! 真是太棒了9F 01/07 11:58
推 : 辛苦了 感覺像經歷一場時光之旅\( ̄▽ ̄)/10F 01/07 11:59
推 : ( `・ω・′)11F 01/07 12:04
推 : 至少今年應該撐過去了 因為年中還有神田明神祭12F 01/07 12:04
能夠與這個祭典合作真的是スピリチュアルやね!推 : 跪謝翻譯!有翻譯才能讓更多人認識μ's這個大家庭13F 01/07 12:04
推 : 八月今天要m好多文XDD14F 01/07 12:04
→ : 感謝翻譯!!!!!!!!!!!!!15F 01/07 12:05
推 : 感謝!!16F 01/07 12:06
→ : QAO17F 01/07 12:07
→ : 感謝翻譯,讓我有想買這本的衝動了~~~~18F 01/07 12:09
雖然不太便宜但絕對值得擁有推 : 感謝翻譯!!!19F 01/07 12:11
推 : 謝謝翻譯!對於這些聲優還不理解的我能更加認識他們真20F 01/07 12:12
→ : 是太好了
→ : 是太好了
推 : 真的很感謝!!!22F 01/07 12:13
推 : 感謝翻譯!都看完了QAQ23F 01/07 12:13
→ : 看到忘記吃飯ww 飯都冷了
→ : 看到忘記吃飯ww 飯都冷了
推 : 感謝翻譯 能遇到 μ's真是太好了25F 01/07 12:16
推 : 感謝翻譯 下午再來看26F 01/07 12:27
推 : 感謝翻譯!請收下我的膝蓋Orz27F 01/07 12:29
推 : 感謝翻譯!!!!! 等等邊吃飯邊看w28F 01/07 12:32
推 : 感謝翻譯29F 01/07 12:32
→ : 感謝翻譯^ ^30F 01/07 12:33
推 : 推,感謝翻譯31F 01/07 12:33
推 : 辛苦了 感謝翻譯32F 01/07 12:39
推 : 感謝翻譯!33F 01/07 12:40
推 : 感謝翻譯推34F 01/07 12:41
推 : 感謝翻譯推推辛苦了!35F 01/07 12:44
推 : 感謝翻譯36F 01/07 12:45
推 : 感謝翻譯!! 能認識LL真是太好了37F 01/07 12:50
補充說明一下リスアニ!這本雜誌
2010年4月創刊,每三個月出一本,算是季刊,最新刊是vol.19,去年11月發售
心情好的時候會出特定作品的專刊,用小數點表示,這本ラブライブ!專刊是14.1
這本內容非常豐富,我翻譯的只是一小部份
其他還有像是畑亜貴老師的歌曲評論,音樂製作人佐藤純之介、編舞的石川老師等等
的訪談都很值得一看。
我覺得是與HISTORY OF LoveLive!具有同樣高的收藏價值,懂日文的人很推薦買一本
推 : 感謝翻譯!!!!38F 01/07 12:54
推 : 感謝翻譯39F 01/07 12:55
推 : 辛苦了QAQ,感謝原PO翻譯<(_ _)>40F 01/07 12:55
推 : 感謝翻譯41F 01/07 13:02
推 : 感謝翻譯42F 01/07 13:08
推 : 未看先推 感謝翻譯 辛苦了!43F 01/07 13:11
推 : 看得我都想買這本了 未看先推ww44F 01/07 13:11
推 : 24…嗯沒錯45F 01/07 13:13
推 : amazon還有..蠻便宜的 可惡想買46F 01/07 13:16
推 : 這本amazon的二手價頗低的XD47F 01/07 13:19
推 : 不過我要買會買新品吧w48F 01/07 13:20
推 : 紅豆泥,阿力嘎豆49F 01/07 13:21
推 : 這本有買可是看不懂www感謝翻譯 10.1也是LL特輯說50F 01/07 13:26
vol.10.1還有SUPER SONICO和ゆるゆり特集,有機會也想買一本啊推 : 翻譯推51F 01/07 13:28
推 : 阿波是買新品?52F 01/07 13:36
推 : 同樣最愛重疊的18人!無論再戰幾年,都會一起走到最後53F 01/07 13:42
→ : 的!
→ : 的!
推 : 恩恩 我兩本都買新的 買一陣子了說55F 01/07 13:44
推 : 感謝翻譯 ,推推b56F 01/07 13:55
推 : 翻譯辛苦了57F 01/07 13:55
→ : 差點直接在amazon下訂 看到運費消火了XD58F 01/07 13:55
拍賣上可以找的到推 : 太好了,去日本帶 ∩(^ ω^ )∩♡♡59F 01/07 13:57
推 : 八月搭哪家航空公司阿 行李重量要注意喔www60F 01/07 14:04
推 : 這本小小的還好吧ww,安啦我有20(ry61F 01/07 14:04
推 : 凜瘋你有切身之痛嗎wwwww62F 01/07 14:06
推 : 推翻譯,辛苦惹63F 01/07 14:06
推 : 冬天衣服比較重阿~ 書本又體積小重量紮實64F 01/07 14:08
→ : 還好我回程兩天前先加買到25kg 配手提7+背包3才沒超重w
→ : 還好我回程兩天前先加買到25kg 配手提7+背包3才沒超重w
推 : 感謝翻譯 辛苦了66F 01/07 14:09
推 : 未看先猜鬼父是搭廉航w67F 01/07 14:20
推 : 東西感覺買真多,XD68F 01/07 14:22
推 : 感謝翻譯 謝謝LL69F 01/07 14:24
推 : 感謝翻譯!70F 01/07 14:28
推 : 感謝翻譯71F 01/07 14:42
推 : 感謝翻譯!辛苦了72F 01/07 14:52
推 : 費時三個月...<(_ _)> 大神受小弟一拜73F 01/07 15:03
只能每天晚上翻一點,還要一直查單字_(:3」∠)_做過一次翻譯之後才發現自己國文程度超差,很多意思找不到適當的中文辭彙。找到詞
彙之後又得把它弄通順,超花時間...
心得:翻譯工作的國文程度真的要很好才行
推 : 翻譯辛苦了 <(_._)>74F 01/07 15:04
推 : 感謝翻譯! 感謝LL!75F 01/07 15:07
推 : 感謝翻譯!!!!76F 01/07 15:10
推 : 感謝翻譯!!77F 01/07 15:17
推 : 跪謝翻譯!78F 01/07 15:35
推 : 感謝翻譯,兩邊語言的程度都要很好才會翻的順w79F 01/07 15:55
切身體會! 光外語好是絕對不夠的推 : 感謝翻譯啊!80F 01/07 16:08
推 : 感謝翻譯!!!!!看了真的很感動>_<81F 01/07 16:11
推 : 翻譯真的辛苦,我覺得最難就是想要怎樣用中文表達ww82F 01/07 16:12
推 : 感謝翻譯!!83F 01/07 16:13
推 : 感謝翻譯 辛苦了!!!!!84F 01/07 16:46
推 : 再推85F 01/07 17:00
推 : 看完再推一次大感謝!!! 翻譯真的是苦差事 原PO有你真好86F 01/07 17:07
→ : 為中文圈的LLer帶來很多幸福與歡樂!!
→ : 為中文圈的LLer帶來很多幸福與歡樂!!
推 : 感謝翻譯!88F 01/07 17:08
推 : ▉║ 感 ║▏89F 01/07 17:10
推 : ▉║ 謝 ║▏
推 : ▉║ L ║▏
推 : ▉║ L ║▏
推 : ▉║ ! ║▏
推 : ▉║ 感 ║▏
推 : +300 ▉║ 謝 ║▏
推 : +5 ▉║ 原 ║▏
推 : +5 ▉║ PO ║▏
推 : +300 ▉║ 的 ║▏ +300
推 : ▉║ 付 ║▏
推 : +42 ▉║ 出 ║▏ +62
推 : +43 ▉║ ! ║▏
推 : ▉║ ● ║▏ ◤
推 : ◣ ◣ ◣▉║ ﹀█﹀ ║▏◢ ◢ ◢
推 : ◥█◣◣◣◥▉║ ∕﹨ ║▏◤◢◢◢█◤
推 : ▉║ 感 ║▏
推 : ▉║ 謝 ║▏
推 : ▉║ L ║▏
推 : ▉║ L ║▏
推 : ▉║ ! ║▏
推 : ▉║ 感 ║▏
推 : +300 ▉║ 謝 ║▏
推 : +5 ▉║ 原 ║▏
推 : +5 ▉║ PO ║▏
推 : +300 ▉║ 的 ║▏ +300
推 : ▉║ 付 ║▏
推 : +42 ▉║ 出 ║▏ +62
推 : +43 ▉║ ! ║▏
推 : ▉║ ● ║▏ ◤
推 : ◣ ◣ ◣▉║ ﹀█﹀ ║▏◢ ◢ ◢
推 : ◥█◣◣◣◥▉║ ∕﹨ ║▏◤◢◢◢█◤
推 : 距離5th還剩24天!!!
大家看得開心就好 感謝八月冰火五重天的支援XD推 : ▉║ 謝 ║▏
推 : ▉║ L ║▏
推 : ▉║ L ║▏
推 : ▉║ ! ║▏
推 : ▉║ 感 ║▏
推 : +300 ▉║ 謝 ║▏
推 : +5 ▉║ 原 ║▏
推 : +5 ▉║ PO ║▏
推 : +300 ▉║ 的 ║▏ +300
推 : ▉║ 付 ║▏
推 : +42 ▉║ 出 ║▏ +62
推 : +43 ▉║ ! ║▏
推 : ▉║ ● ║▏ ◤
推 : ◣ ◣ ◣▉║ ﹀█﹀ ║▏◢ ◢ ◢
推 : ◥█◣◣◣◥▉║ ∕﹨ ║▏◤◢◢◢█◤
推 : ▉║ 感 ║▏
推 : ▉║ 謝 ║▏
推 : ▉║ L ║▏
推 : ▉║ L ║▏
推 : ▉║ ! ║▏
推 : ▉║ 感 ║▏
推 : +300 ▉║ 謝 ║▏
推 : +5 ▉║ 原 ║▏
推 : +5 ▉║ PO ║▏
推 : +300 ▉║ 的 ║▏ +300
推 : ▉║ 付 ║▏
推 : +42 ▉║ 出 ║▏ +62
推 : +43 ▉║ ! ║▏
推 : ▉║ ● ║▏ ◤
推 : ◣ ◣ ◣▉║ ﹀█﹀ ║▏◢ ◢ ◢
推 : ◥█◣◣◣◥▉║ ∕﹨ ║▏◤◢◢◢█◤
推 : 距離5th還剩24天!!!
推 : 感謝翻譯122F 01/07 17:11
推 : 感謝翻譯!!!回家再來仔細品嚐(?123F 01/07 17:15
推 : 推翻譯124F 01/07 17:16
推 : 翻譯辛苦了!!125F 01/07 17:36
推 : 感謝翻譯!126F 01/07 17:43
推 : 推!! 翻譯大感謝!!127F 01/07 17:46
推 : 謝謝翻譯!128F 01/07 17:54
推 : harasho~129F 01/07 18:06
推 : 感謝翻譯,晚點來看完130F 01/07 18:40
推 : 超謝翻譯~雖然還沒看但...保證看完阿,原PO實在131F 01/07 19:18
推 : 翻譯辛苦了!132F 01/07 19:23
推 : 感謝翻譯~133F 01/07 19:38
推 : 補看完了 翻譯辛苦了134F 01/07 19:49
推 : 一整片M太酷啦wwww135F 01/07 20:10
推 : 感謝翻譯136F 01/07 20:26
推 : 超感謝!!!!!!! 原PO的努力讓我跪惹137F 01/07 20:49
→ : 感謝翻譯!!!!138F 01/07 22:03
推 : 全部看完了!いただきました!139F 01/07 22:07
推 : 感謝翻譯!!!140F 01/07 22:54
這個好厲害啊~辛苦了! 請多多發揚讓更多LLer讀到^^※ 編輯: teozakeru (36.230.101.110), 01/07/2015 23:51:33
推 : 感謝翻譯阿!!!!142F 01/07 23:55
→ : oToT 我記得你是國中生!?143F 01/08 00:33
推 : 感謝翻譯,與LL的相遇讓我投注了以往少見的熱情跟精力,144F 01/08 02:32
→ : 看完南條的訪談後,一想到結束的那天終究會來臨,心中就
→ : 有股難以形容的抽離感,在學會面對前能做的,就是用更
→ : 快樂的方式去享受LL還在我身邊的每一天吧
→ : 看完南條的訪談後,一想到結束的那天終究會來臨,心中就
→ : 有股難以形容的抽離感,在學會面對前能做的,就是用更
→ : 快樂的方式去享受LL還在我身邊的每一天吧
推 : 感謝翻譯~! 看玩更喜歡這18人了XD148F 01/08 14:19
--
※ 看板: seiyuu 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 120
回列表(←)
分享