※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2014-01-01 10:57:15
看板 movie
作者 標題 [新聞] 基努李維爆:《浪人》有全日文版
時間 Mon Dec 30 16:11:38 2013
新聞網址:http://ppt.cc/JErC
基努李維爆:《浪人》有全日文版 - Yahoo奇摩新聞
中國時報【徐定遠╱綜合報導】基努李維的新作《浪人47》在美國票房差強人意,但在台灣卻成了耶誕節票房冠軍,片中他小秀日文,反是日本演員穿著武士鎧甲卻滿口英文 ... ...
中國時報【徐定遠╱綜合報導】基努李維的新作《浪人47》在美國票房差強人意,但在台灣卻成了耶誕節票房冠軍,片中他小秀日文,反是日本演員穿著武士鎧甲卻滿口英文 ... ...
基努李維爆:《浪人》有全日文版
中國時報【徐定遠╱綜合報導】
基努李維的新作《浪人47》在美國票房差強人意,但在台灣卻成了耶誕節票房冠軍,片中
他小秀日文,反是日本演員穿著武士鎧甲卻滿口英文,不少台灣觀眾抱怨違和感太重,但
其實該片確實存在有夢幻日文版,基努李維說:「導演可能會釋出全日文的版本。」
他小秀日文,反是日本演員穿著武士鎧甲卻滿口英文,不少台灣觀眾抱怨違和感太重,但
其實該片確實存在有夢幻日文版,基努李維說:「導演可能會釋出全日文的版本。」
基努李維日前接受日本網站訪問,透露他在《浪人47》的每一場戲,在導演要求下都先拍
攝說英文台詞的版本,再拍攝說日文的版本,而日本演員的拍攝過程則剛好相反,目的是
讓演員能先以母語體會台詞的情感,若導演願意,是有可能推出全日文的電影。
攝說英文台詞的版本,再拍攝說日文的版本,而日本演員的拍攝過程則剛好相反,目的是
讓演員能先以母語體會台詞的情感,若導演願意,是有可能推出全日文的電影。
許多年輕粉絲或許不知道基努李維是搞笑起家,1989年的穿梭時空搞笑片《阿比阿弟的冒
險》讓他一炮而紅,他24日透露正積極籌備第3集,劇本已完成,處於籌資階段,他明年
就要50歲,「能有機會演50歲的『阿弟』實在是太不可思議了!」
險》讓他一炮而紅,他24日透露正積極籌備第3集,劇本已完成,處於籌資階段,他明年
就要50歲,「能有機會演50歲的『阿弟』實在是太不可思議了!」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.39.188.177
→ :阿比阿弟第三集!!!!!!經典啊~~1F 12/30 16:17
推 :來個驅魔神探2不是更好嗎....2F 12/30 17:04
推 :比較期待沒有剪過的版本3F 12/30 17:22
推 : 英文反正爆了 上個日文版說不定還有機會救些票房吧~4F 12/30 17:32
推 :快50歲了?!他樣子看起來仍然還是像20幾快30左右....5F 12/30 17:44
推 :竟然可以拿票房冠軍...6F 12/30 17:51
→ :這部在日本票房慘敗的樣子 整個不如預期7F 12/30 18:05
→ :專拍爛片 連大陸的金剛王都比他的太極俠好看太多8F 12/30 18:57
推 :日文版我就給五分半~!!!9F 12/30 19:21
推 :爆點在他竟然要50歲了…10F 12/30 19:30
推 :太極俠真的超爛 我看到還想說他怎麼會挑這種片來演...11F 12/30 19:34
推 :驅魔神探2((敲碗!!~12F 12/30 19:35
推 :澄清一下, 太極俠是拍給他師父圓夢用的ˊˋ13F 12/30 19:40
推 :全日文是配音的嗎 我記得幫基哥配音的是森川智之xddd14F 12/30 19:50
→ :如果有日配的話不可能放著不播的,他說的應該是演員自己講15F 12/30 19:52
→ :日本有日語配音版 但這裡說的應該是拍攝時演員自己說的版本16F 12/30 19:55
推 :藝妓回憶錄好像也都講英文17F 12/30 19:57
→ :講不講日文我覺得不是重點啦..末代武士講英文還是很好看18F 12/30 19:59
→ :驅魔神探2 這麼好賺的續集不排..19F 12/30 20:03
→ :驅魔神探1票房普通而已20F 12/30 20:09
→ :康斯坦丁要拍也是重開機,拍續集的時機早過了21F 12/30 20:10
推 :我好喜歡康斯坦汀 T^T22F 12/30 20:46
推 :驅魔神探2 +123F 12/30 21:23
推 :基諾李維不是本來就是不死族嗎?24F 12/30 21:48
推 :驅魔神探2+1 個人認為是基哥最帥最棒代表作 殘念阿~~25F 12/30 22:23
推 :星際牛仔 (敲碗26F 12/30 22:30
→ :可惜..天煞孤星呀27F 12/30 22:59
推 :我男友看完太極俠後也是罵到不行28F 12/31 00:15
→ :環球自己瘋了不釋出日文版 尤其是在亞洲29F 12/31 07:05
→ :這一來一往差超多的
→ :這一來一往差超多的
→ :在亞洲放日文版不見得比較吃香,因為日本還是會重配一次31F 12/31 09:56
→ :其他國家對日文的接受度不見得會高多少
→ :其他國家對日文的接受度不見得會高多少
推 :還以為他才三十多頂多四十......33F 12/31 13:10
→ :騙人 快50歲.. 明明才30幾而己....34F 01/01 01:54
--
※ 看板: sayumiQ 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 331
作者 whj0530 的最新發文:
- 4名FA合約總值皆破4千萬 中職開啟「大頂薪」時代 記者陳立勳/綜合報導 中華職棒35年季後自由球員市場熱鬧,其中各隊追求4大球星,願意開出高價網羅,其中 味全給陳子豪5+5年合約,合約總值破億,4 …31F 23推
- 「唐西奇進攻不如厄文」 勇士格林點出2人最大差異 實習記者蘇嘉偉 / 綜合報導 獨行俠「金童」唐西奇(Luka Doncic)是當今NBA最強得分機器之一,上賽季,他以場均 33.9分首次榮膺得分王 …240F 141推 8噓
- 38F 10推 2噓
- WCY-桃猿FA補償「錢+人」 指定球員最快周五底定 記者王真魚/綜合報導 味全龍12日(上周四)正式宣布以4年4800萬元總值簽下自由球員朱育賢,原屬球隊樂天 桃猿選擇「現金加球員」的補償方案,預 …224F 143推 1噓
- 22F 12推 3噓
點此顯示更多發文記錄
回列表(←)
分享