顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2013-11-06 20:02:59
看板 joke
作者 tonytsou912 (Tony)
標題 [翻譯] 超能大對決 - 超人 vs. 索爾 (繁中)
時間 Tue Nov  5 21:31:56 2013


本日翻譯:

http://www.fankudo.com/tonytsou912/13927
超能大對決 - 超人 vs. 索爾 - 粉酷多
[圖]
[圖]
手機版連結請按此 (不想看前面介紹,想直接看重頭戲的網友可以跳到3:48) 大家認同這樣的結果嗎? 補充解釋: 0:42…更多 ...
 

好啦我承認今天的翻譯比較沒有就可點,

但還是覺得很酷炫,所以想跟各位版大分享~

(如果想直接看重頭戲,可以從3:48開始看喔!)

如果大家喜歡也請不吝給個推,

下次再翻更好笑的「死侍 vs. 蝙蝠俠」!





p.s. 大家認同影片裡的結果嗎?

--
更多搞笑精采翻譯,請至我的臉書專頁:
https://www.facebook.com/translatedbytonytsou
還有部落格:
http://translatedbytonytsou.blogspot.tw/

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.70.189.148
wedjkl789:推1F 11/05 21:44
dogbydog:超人的體格應該是個死阿宅 地球沒有辦法給他做重量訓練2F 11/05 21:44
BBallPlaya11:酷!!!3F 11/05 21:45
shi21:推4F 11/05 21:46
uhmeiouramu 
uhmeiouramu:索爾沒錘子真的超廢的5F 11/05 21:54
hivgay:goood 有之前的翻譯嗎?6F 11/05 21:56
這是我目前翻的第一集,接下來預計會翻死侍vs.蝙蝠俠,如果大家喜歡我就繼續翻囉
gn00291010:如果有金鋼狼打死恃 大概是為期一個月的大長篇7F 11/05 22:00
只要一個月嗎?XD
didamoon:讚耶8F 11/05 22:07
Deraemon:為什麼把索爾演的跟反派一樣XD...9F 11/05 22:09
對阿,而且演得很「肌大無腦」的感覺 XD
※ 編輯: tonytsou912     來自: 219.70.189.148       (11/05 22:13)
rty4455:好刺激!!超人好帥~~10F 11/05 22:13
kennysury2:你有聽過一種從天而降的掌法嗎?11F 11/05 22:26
doordie25:電影裡有武器都可以殺阿斯嘉人,索爾應該比較弱吧12F 11/05 22:49
Batman vs Deadpool [Live Action] - YouTube
Los heroes de Marvel y DC Comics se enfrentan en un mano a mano hasta encontrar a un ganador, Los resultados son determinados por votaciones de los fans Este...

 
kenjiojama:死侍 vs. 蝙蝠俠 無翻譯版14F 11/05 22:56
arpd:THoR只是個莽夫15F 11/05 22:59
hikki430:媽寶XD16F 11/05 23:01
jack20321:Thor明顯打不贏超人吧 光體質就輸很大了17F 11/05 23:04
taco20:之前好像有人翻譯  以科學來數據化超人能力的影片18F 11/05 23:05
taco20:看完後只覺得超人真的無敵霹靂強
lazydoggy:那如果在外太空呢??20F 11/05 23:07
wwa928:好髒得索爾= =21F 11/05 23:23
kosoj6:美國人心目中沒人打的贏超人啊,之前連悟空都輸了呵呵22F 11/05 23:28
stonecoldii:超人就物攻999物防999心靈攻擊0心靈防禦0...23F 11/05 23:29
germania:可惡居然是超人贏了24F 11/05 23:29
stonecoldii:我超擔心那聲媽寶讓她崩潰的 還好(?)只有暴怒25F 11/05 23:30
egg781:悟空會輸超人,絕對只是因為美國人的偏心26F 11/05 23:43
egg781:超級賽亞人2應該就贏過超人了
han224:這是很久之前的片了吧? 感覺以前有看過28F 11/05 23:58
tomsonchiou:轉錄至看板 SuperHeroes                              11/06 00:14
mrx2021:可以翻譯蘿拉那集 因為蘿拉很正XD29F 11/06 00:19
jeff82465:我喜歡這個系列!請繼續翻譯!30F 11/06 00:35
bearhwa:我記得Marvel官方譯名是漫威31F 11/06 01:37
dennis02:其實把錘子放在超人胸口上就贏了,跟對付浩克一樣32F 11/06 01:44
gn00291010:我覺得以超人的人品應該是拿得起槌子33F 11/06 01:54
KuroUranai:其實索爾充其量也只是個外星人的樣子34F 11/06 02:02
lucifer648:理論上應該拿不起來  魔法可以婊他35F 11/06 02:53
bisconect:這影片的作者明顯偏袒超人啊!XDDDDDDDDDDDDD36F 11/06 03:05
artwu:電影中設定是外星人 聽說漫畫設定就真的是神37F 11/06 04:09
Beetch:主持人滿正38F 11/06 05:25
IbukiPumpkin:直覺設定上超人比較imba 索爾雖是神但也是外星人阿XD39F 11/06 08:25
bottony20:影片的勝負是看大家投票結果八40F 11/06 09:30
supertalker: good41F 11/06 09:45
windcloud27:索爾是整個宇宙的王欸  怎麼可能輸一個小外星人42F 11/06 10:49
windcloud27:他打敗的外星人還不夠多嗎QQ
icesweetboy:讚!!44F 11/06 12:33
ohmygod0715:奧丁輕鬆打索爾  應該奧丁隊超人才對45F 11/06 12:42
romeomonkey:直覺是超人耶~因為索爾他們戰鬥都拿刀砍來砍去46F 11/06 12:50
romeomonkey:超人不是刀槍不入嗎..??
romeomonkey:當然如果槌子裡面有霸氣存在的話 那又是另一個故事了
g80123:當然是超人啦!!不過誰贏都好 別來地球打啊!49F 11/06 13:05
wgk:沒辦法他們已經在地球打完了XDDDD50F 11/06 15:32
sorcxnegi: 明明就死侍會贏.. WIKI上還寫死侍可以打破第四面牆...51F 11/06 17:03
shadow77727:push52F 11/06 17:51

--
※ 看板: sayumiQ 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 438 
※ 本文也出現在看板: yeary2k
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇