※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2013-10-26 12:08:30
看板 StupidClown
作者 標題 [眼殘] 怎用漢語拼音罵人?!
時間 Fri Oct 25 12:13:41 2013
前陣子客戶案子的款項終於請下來,
於是在臉書上跟很熟的外國同事告知可以領薪水了,
沒想到漢語拼音帶來了美麗的誤會...
以下是臉書對話的中英搞笑解讀版:
我: I got your money~ muahahaha
(你的錢在我手上了~哇哈哈哈)
外: Good. You owe me.
(很好, 你欠我的.)
我: No! Wo de!
(不是! 是我的!)
外: Leo chen, chi bai
(????????)
我: What happened?
(花生省魔術? 我OS:為何轉移話題罵起人?)
外: huh?
(蛤?)
我: Nice expression.
(罵得不錯喔)
外: kwa bo
idk what you mean
("跨某" =看不懂
不知道你在說什?)
我: Were you cursing at Leo Chen?
(你不是在罵Leo Chen?)
外: lol no
leo chen ($6000) chi bai ($700)
Who is Leo Chen?
(哈 沒有阿
六千, 七百
Leo Chen 喜祥啊?)
我: OMG..............................................
P.S. 請大家愛用正確的漢語拼音喔!
liu qian qi bai
不是 leo chen chi bai 喔! XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.32.73
推 :好有聲音話面1F 10/25 12:37
推 :我念出來了.......2F 10/25 12:52
推 :Leo Chen 是人名嗎???3F 10/25 13:11
推 :哈哈哈哈好有趣4F 10/25 13:21
推 :wo si wu lo~5F 10/25 13:34
推 :gan lin lia lau gi bai6F 10/25 13:43
→ :高中常用電子辭典玩這個
→ :高中常用電子辭典玩這個
推 :sai ling nia ji bai8F 10/25 14:02
→ :Yo shaw yo twei9F 10/25 14:11
推 :hao chi bai~~~10F 10/25 14:19
→ :好名字 以後姓陳的就叫Leo好了11F 10/25 14:56
推 :Leo Chen是我... XD12F 10/25 15:16
推 :外號6000...
推 :外號6000...
推 :哈哈哈哈好好笑14F 10/25 15:24
推 :我看成"你真機掰".......15F 10/25 15:40
推 :以前遇過一個迦納壯漢超愛念kang ni nian gi bai XDDDDD16F 10/25 15:42
→ :我們的台商的髒話教學真是功不可沒(?)
→ :我們的台商的髒話教學真是功不可沒(?)
→ :終於找到你了Leo Chen!18F 10/25 16:19
推 :我是Leo Chang 看了怪怪的…19F 10/25 16:21
→ :六張也不錯 (抱頭逃)20F 10/25 16:33
推 :看不懂21F 10/25 16:37
→ :看到好累22F 10/25 16:42
推 :要不要教教台羅拼音23F 10/25 18:56
→ :Idk=i dont know24F 10/25 20:47
推 :台灣人沒事幹嘛用漢語拼音...25F 10/25 22:15
推 :台灣人沒事幹嘛用漢語拼音26F 10/25 22:18
推 :推leon0707 XDD27F 10/25 23:08
推 :因為國外都用漢語拼音!! 你有看過通用拼音輸入法嗎?28F 10/26 01:09
推 :劉謙 chi bai29F 10/26 03:16
推 :我看成哩就吃...30F 10/26 06:00
推 :ㄜ 如果國外都用漢語拼音 外國人怎麼拼錯了?31F 10/26 08:14
--
※ 看板: sayumiQ 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 232
回列表(←)
分享