顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2013-09-28 12:00:43
看板 Gossiping
作者 hadori (哈...)
標題 Re: [問卦] 台灣出版史上翻譯最好的作品是哪本啊
時間 Sat Sep 28 00:02:09 2013


※ 引述《kittyagain (我爆甜)》之銘言:
: 翻譯真的不是一件容易的事情
: 除了要有高深的雙語能力之外
: 還要有專業知識
: 才能達到真正的信達雅完美境界
: 台灣一年有幾萬本的翻譯書
: 那這五十年來
: 台灣哪一本書是翻譯的最忠於原著 最通順 最典雅呢?
: 有沒有台灣出版界中翻譯神作的八卦啊

不敢造次說是翻譯的神作

http://i.imgur.com/jMihE.jpg
[圖]
 

http://i.imgur.com/F6fkB.jpg
[圖]
 

雖然這兩頁不知道原文是什麼

但是這翻譯真的是很用心

--
iica:明志齁 媽的爛學校06/27 00:56
rickwu43:iica 請問你讀哪?06/27 00:57
iica:明志...06/27 00:58
rickwu43:i大: 好吧 本來想叫你別批評別人學校的...06/27 00:59
iica:去唸明志是我目前人生最錯誤的決定06/27 01:03

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.192.132.207
frank88:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD1F 09/28 00:04
k25255:還   蠻   屌   的   !2F 09/28 00:05
lolic:這段真的是神改xDDDDDDDDD3F 09/28 00:07
whiteeye:這真的很強大~~~4F 09/28 00:12
legendmtg:好神XDDD5F 09/28 00:22
medama:XD6F 09/28 00:27
shvzrrsy:太強了....7F 09/28 00:38
s92228:大人的心理學XD8F 09/28 01:04
winterson:這超越藏頭了吧?9F 09/28 01:35
Aquariussoul:XDDDDDDD10F 09/28 02:27
don323:XD11F 09/28 07:42

--
※ 看板: sayumiQ 文章推薦值: 2 目前人氣: 0 累積人氣: 3495 
作者 hadori 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
( ̄︶ ̄)b herbertking, BruceX 說讚!
1樓 時間: 2013-09-29 01:18:57 (台灣)
  09-29 01:18 TW
有OP
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇
看板名稱: 確定(Enter) 取消(Esc) 搜尋(Space)
查詢帳號: 確定(Enter) 取消(Esc) 搜尋(Space)
搜尋: m)m文 b)進板 c)未分類 a)作者 /)標題 q)取消?[q]

搜尋 送出(Enter) 取消(Esc)

回覆文章至: f)看板 m)作者信箱 b)兩者皆是 q)取消?[f]
要引用原文嗎? y)引用原文 n)不引用 a)全部回覆 r)複製原文 q)取消?[y]
轉錄本文章於看板: 1)使用連結 2)使用複製 q)取消 ?[1]
轉寄至站內信箱於使用者: 確定(Enter) 取消(Esc)
轉寄至站內信箱於使用者: 確定(Enter) 取消(Esc)
修改文章標題為: 確定(Enter) 取消(Esc)
修改文章標題為: 確定(Enter) 取消(Esc) 全部(a)

確定要刪除這篇文章?(可按大U救回) 確定(Enter) 取消(Esc)

刪除理由:

確定(Enter) 取消(Esc)
加到這個分類: 確定(Enter) 下一層(→) 回上層(←) 取消(Esc)
你覺得這篇文章: 1)真讚 2)真瞎 q)取消?[1] (再選一次即可收回)
你覺得這篇文章: 1)值得推薦 2)表示反對 3)單純註解 q)取消?[3]
guest
預覽(Enter) 取消(Esc)
上傳圖片
按ctrl+Enter可輸入下一行。
guest
確定要送出? 確定(Enter) 取消(Esc) 繼續(e)
搜尋: 送出(Enter) 取消(Esc)

▏▎▍▌▋▊▉ 請按任意鍵繼續