※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2013-04-01 18:26:19
看板 Gossiping
作者 標題 Re: [問卦] 有沒有台語就是閩南語的八卦
時間 Mon Apr 1 06:05:03 2013
※ 引述《bluebugi (布魯布吉( ̄﹀ ̄))》之銘言:
: 其實台語還真的就是台語,不是閩南語
: 你把台語當作閩南語,不只台灣人不爽
: 連中國的閩南人也不爽,因為閩南也有各種方言,很難用一種語言去代表
: 何況又是來自台灣的語言,整個閩南大概只有廈門話比較接近
: 而大部分閩南人,包含閩南的客家人,又都對廈門人不太爽 (有點類似台灣的天龍國情結)
: 早期跑中國的台商應該都有相同經驗
: 就是台灣通行的語言,跟原移出地其實已經有很大的不同
: 台語除了彰、泉、閩、客、原住民語互相混雜以外,還夾雜了不少日語、外來語
: 早期台商被國民黨騙了五十年,跑去對岸傻傻的用自以為的家鄉話,跟閩粵當地人溝通
: 結果雞同鴨講了好久才發現對方聽不懂
: 像"喔多拜"這種日式台語,你拿去對岸講,絕對沒人搞懂你在講什麼
: 我二舅在廈門和梅縣都鬧過不少類似的笑話,以前過年聽他講都快笑死
: 把台語當做所謂的閩南語,一直以來就只是國民黨一種粗糙的政治操作而已
: 一方面灌輸大中國情結,一方面用以操弄族群
: 但其實真實情形完全不是那樣,台語就是台語,不是閩南語
: ※ 引述《ericjou999 (量變後不一定產生質變)》之銘言:
: : 為什麼台語是閩南語
: : 台灣人口分佈
: : 臺灣人口共23,315,822人(2012年12月統計),
: : 人口總增加率為3.91%,人口組成以漢族、臺灣原住民族兩大民族為主。
: : 若依據移居來臺的時間先後,可以粗分為四大群,
: : 依序是臺灣原住民族、
: : 同時來台的閩南人及客家人、
: : 戰後來臺的外省人。
: : 而台灣人與東南亞國家人民通婚(大部份是台灣男性和東南亞女性通婚)日益增加,
: : 亦有所謂的新住民之稱。
: : 依據2004年的一個研究:
: : 福佬人約70%、
: : 客家人約15%、
: : 外省人約10%、
: : 及原住民約5%
: : 共通語言是 國語,
: : 因為閩南人口眾多,所以閩南語就被叫台語又稱台灣話
: : 這樣是不是多數人壓榨少數人權益
: : 為什麼不是最早期來的原住民語當 代表性的台語
: : 不然就是通用性最強的國語 當台語
: : 再不然鬼島與世界接軌 直接用英語當台語啊
: : 為什麼要用 閩南 福佬那邊的地方方言,當台語代表台灣話
我先聲明 我本身是支持本土派的人士 我也認為台灣是個國家
但是我認為文化和學術應該和政治做切割
如果只是因為自己的意識形態去強加在別人身上就不好了
好 你說我要給你證據 我先說我這幾年接觸人們和看書的觀察好了
我本身有讀過英語,日語,韓語 另外有自學聲韻學,方言學
也曾經在打工或交外地朋友,出國玩的時候接觸很多外國人或大陸人
加上前面讀書的心得 有學到一些各地腔調和詞彙上的雷同之處
打個比方好了 你說福建的閩南語和我們差很多好了
之前有泉州和漳州長泰的盧氏宗親會來台灣拜訪我們台灣的宗親會
我有去接待過 然後還和他們有交談
大致上來說 漳州長泰的閩南語和台灣優勢腔,宜蘭腔比較接近
八九成我都聽的懂 他們走路經過我老家的田園時所講的話
我也都沒什麼問題 我還說 我們也講閩南語 所以我聽的懂
他們到了我祖先的宗祠 聽我們親戚和宗長用台語講歡迎詞
他們也都幾乎聽的懂全部
我也都沒什麼問題 我還說 我們也講閩南語 所以我聽的懂
他們到了我祖先的宗祠 聽我們親戚和宗長用台語講歡迎詞
他們也都幾乎聽的懂全部
然後泉州來的那群宗親會宗長 他們腔就比較重
多了很多央元音和濁音聲母
和我祖父說的同安腔(我祖父老家新北市三芝區北新莊)比較相似
所以我只聽的懂一半左右吧
但是我發現我和其他台灣宗親講的 他們聽的懂得部分較多
台灣閩南語和閩南當地的閩南語差別在於多了很多日語,荷蘭語,原住民語的外來語詞彙
也多了些早期台灣的先民自創的慣用語和本地詞彙
聲調倒是只調高和降低一些,不會差太多
漳州,廈門和台北的閩南語溝通的難度可能還比平壤人和首爾人對話的差異還小
然後你說的漢藏語系是比較大的概念
漢藏語系大略分成 (1)漢白語支(2)藏緬語支(3)侗台語支等語系
然後漢白又分為漢語和白語
漢語底下又按照聲韻差異分成官話,閩語,吳語,客語,粵語,徽語,晉語,贛語,湘語,平話
閩語又分成閩南語,閩東語,閩北語,閩中語,莆田話
閩南語又按照聲調,音韻差異分成好幾種 像是泉州,漳州,廈門,潮州,雷州,海南等等
台灣因為明朝到清末之間 陸續有許多閩南移民來台
這些人有泉州府也有漳州府 當然都會把原鄉的腔調帶來
在台灣這些移民和他們的後代相處,通婚,通商久了
自然腔調融合自然就形成一種混合腔(洪惟仁教授稱呼為台灣優勢腔)
也因為台灣特殊的歷史背景 所以融合許多日語,荷蘭語,原住民語的辭彙
也有許多台灣先民的智慧
但是不能因為政治的理由就推翻這些既成的歷史史實和語言現實
就像美國也不能否認他們講的美式英語也是英語的一種
他們祖先多半來自歐洲一樣 (美國白人多半來自英,法,德,西等國)
但是美國也不會說因為這樣就害怕和英國統一
台灣的確是有這種顧慮
但是因為這樣的恐懼就去否定這樣的語言現實和歷史史實也沒必要
反過來應該充分運用台灣多元化的文化能量和民主經驗去感化對岸和全世界
台語是閩南語也是漢藏語的事實 不代表我們就要被統一 這是兩碼子的事
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.193.167.198
→ :種族語言文化的演化...硬要說"同" 硬要說"異" 都是政治操作1F 04/01 06:14
→ :坦白說 硬要說不一樣某黨 跟硬要說一樣的某黨 有差別嗎?
→ :朝三 暮四 而已 民眾被政客當成猴子戲耍 還以為自主自決了
→ :坦白說 硬要說不一樣某黨 跟硬要說一樣的某黨 有差別嗎?
→ :朝三 暮四 而已 民眾被政客當成猴子戲耍 還以為自主自決了
推 :認真推,不過想戰的還是會戰4F 04/01 06:14
→ :讓科學的還給科學 語言的還給語言吧 別被政治影響了5F 04/01 06:15
推 :台語優勢腔不是高雄腔嗎? 維基上說高雄腔6F 04/01 06:15
→ :最簡單的例子 美式英文也還是英文的一支7F 04/01 06:15
→ :台語優勢腔比較像電視上撥的偏漳腔8F 04/01 06:16
→ :美國人也不會因為獨立了 就改寫與英法的過往 與印地的過往10F 04/01 06:17
→ :廈門新聞的女記者說的台語11F 04/01 06:17
→ :會回是因為看那個人在對方理性回應下還是堅持己見我才想12F 04/01 06:17
推 :政治就是把有利的往自己身上攬 是以學術必須和政治分論13F 04/01 06:17
→ :回這篇 很多東西要用讀書和實際體驗過再講比較準確14F 04/01 06:18
→ :是的 所以也才要有學術自由與學術獨立 不能為了特定目的15F 04/01 06:18
→ :限制某些研究 或特別補助獎勵通過某些研究
→ :可惜的是 這方面 兩黨都還是一樣 沒做半點好事
→ :限制某些研究 或特別補助獎勵通過某些研究
→ :可惜的是 這方面 兩黨都還是一樣 沒做半點好事
→ :美國的強大也來自於他們能夠接納各種文化和人才18F 04/01 06:19
推 :我覺得那影片中的女記者很正= = 看到大陸人講台語又親切19F 04/01 06:19
→ :要就是上線了 就趕著弄文化基本教材 要就是連任了 就趕著20F 04/01 06:19
→ :把官方機構改名稱換頭頭 要就是上線了 把地圖轉個方向
→ :把官方機構改名稱換頭頭 要就是上線了 把地圖轉個方向
→ :大陸有一本書叫做美國英語史 不過我還沒時間看 書太多@@22F 04/01 06:20
→ :所謂的台北腔就泉洲腔,可每次討論腔調台北人就說沒腔23F 04/01 06:20
→ :要就是上線了 把聯考課本樣樣改 到頭來還不是政治考量?24F 04/01 06:20
→ :老台北本來就操泉洲口音了25F 04/01 06:21
→ :閩南人講普通話會和我們講國語很像 也是因為有很類似的26F 04/01 06:22
→ :母語和發音習慣吧 會像也是很正常的 不用特別去害怕相似
→ :母語和發音習慣吧 會像也是很正常的 不用特別去害怕相似
推 :XX郵政 XX廣場 XX基本教材 反XX廣場 還不都是政治考量28F 04/01 06:22
→ :這件事本身 人類的文化本來就有比較相似和差很多的存在29F 04/01 06:23
推 :因為很多人覺得 認同台語=閩南語的人30F 04/01 06:24
→ :台北主要是同安和安溪比較多 不過年輕的連優勢腔都不太會31F 04/01 06:24
→ :親中賣台 是滯台支那人 頗ㄏ32F 04/01 06:24
→ :說...像我比較會聽 但是說很弱 囧33F 04/01 06:25
→ :泉州腔我記得只有鹿港和雲嘉南沿海比較多...其他多半同安
→ :,安溪,漳州,混合的多
→ :泉州腔我記得只有鹿港和雲嘉南沿海比較多...其他多半同安
→ :,安溪,漳州,混合的多
推 :香港粵語跟廣東粵語好像也不同 但是香港人好像36F 04/01 06:26
→ :不會說 香港粵語不是廣東話XD
→ :不會說 香港粵語不是廣東話XD
→ :那是觀念問題 像我本身就還好 本土但不理盲 XD38F 04/01 06:27
→ :很多人會排斥認識大陸人或韓國人 但是我不會
→ :我是有無聊去聽廣州和香港兩邊的粵語 差異不會太大
→ :之前有日本還是香港的鄉民無聊把K-on的廣州話配音
→ :和香港話配音放在一起比較 還蠻有趣 也不會差很多
→ :http://www.nicovideo.jp/watch/sm12975238
→ :很多人會排斥認識大陸人或韓國人 但是我不會
→ :我是有無聊去聽廣州和香港兩邊的粵語 差異不會太大
→ :之前有日本還是香港的鄉民無聊把K-on的廣州話配音
→ :和香港話配音放在一起比較 還蠻有趣 也不會差很多
→ :http://www.nicovideo.jp/watch/sm12975238
→ :日語,東南亞英語,臺式國語,粵語的廣州腔,香港腔比較動畫44F 04/01 06:40
推 :見鬼了,居然能幾乎聽懂那個大陸正妹的閩南語45F 04/01 06:46
→ :剛我再聽了一次 廣州聽起來比較柔和輕 香港比較重 是我46F 04/01 06:47
→ :那表示台語幾乎就是閩南語沒錯啊47F 04/01 06:47
→ :的錯覺嗎? @@48F 04/01 06:47
→ :台語本來就是閩南語的一支 大陸漳州和泉州來的只是腔調差
→ :異 泉州比較難聽懂而已 還是可以通的
→ :就像盧武鉉可以和金正日擁抱聊天 陸法言可以找人開廣韻
→ :的會議一樣 除非是大到一個只會藏語的老人和台灣人對話
→ :那就的確沒辦法溝通了
→ :台語本來就是閩南語的一支 大陸漳州和泉州來的只是腔調差
→ :異 泉州比較難聽懂而已 還是可以通的
→ :就像盧武鉉可以和金正日擁抱聊天 陸法言可以找人開廣韻
→ :的會議一樣 除非是大到一個只會藏語的老人和台灣人對話
→ :那就的確沒辦法溝通了
推 :那個大陸女記者是閩南人,講的台語比台女還好54F 04/01 06:50
→ :我以前一個同事老家江西瑞金 他也可以和新竹苗栗人講客語55F 04/01 06:50
→ :好有趣的感覺喔,居然覺得中國女生好親切56F 04/01 06:51
→ :台灣可能年輕層要看家裡環境和住的地方了 很多不太會說57F 04/01 06:52
→ :那記者真的講超順 台灣只有少數主撥可以那麼順 感慨...
→ :那記者真的講超順 台灣只有少數主撥可以那麼順 感慨...
推 :我發現那個運管處的大陸人講的普通話59F 04/01 06:55
→ :根本就跟台灣人一樣的腔調,我還以為是台灣人
推 :殺小? 怎會這麼有趣,好錯置的感覺XD
→ :根本就跟台灣人一樣的腔調,我還以為是台灣人
推 :殺小? 怎會這麼有趣,好錯置的感覺XD
推 :簡單來說,問法的問題。「就是」的概念應該是全同,比62F 04/01 06:58
→ :方說19點就是晚上七點。閩南語和台語頂多只是「很像」
→ :「很接近」罷了。
→ :方說19點就是晚上七點。閩南語和台語頂多只是「很像」
→ :「很接近」罷了。
→ :影片裡面的就是廈門 剛好是最像的案例 上次我接觸的長泰65F 04/01 07:01
→ :也蠻像的 只有泉州我比較聽不懂
→ :台灣內部的閩南語也很多種腔調 金門,宜蘭,鹿港,台北,汐止
→ :,台南...等
→ :南北韓也有差 不過大致還是可以互通
→ :也蠻像的 只有泉州我比較聽不懂
→ :台灣內部的閩南語也很多種腔調 金門,宜蘭,鹿港,台北,汐止
→ :,台南...等
→ :南北韓也有差 不過大致還是可以互通
推 :老實說幾乎是一樣了啦,不一樣的只是部份用詞70F 04/01 07:05
→ :類似皮 台北:pe 宜蘭:pwe 還有蛋的說法的差異吧71F 04/01 07:06
→ :不同,但這可以理解,不同體制發展了六十多年72F 04/01 07:06
→ :而且越年輕的世代講的越趨向混合腔 比較純漳和純泉的逐漸73F 04/01 07:07
→ :當然會有些不同啊,但只要多加強記憶就可完全學74F 04/01 07:07
→ :弱勢化 以後可能沒幾個人會 像永定腔在台灣幾乎沒人說了75F 04/01 07:08
推 :我的台語功力算很深厚的,把我丟到廈門76F 04/01 07:10
→ :大概半年就可以完全講大陸式的台語XD
→ :大概半年就可以完全講大陸式的台語XD
→ :廈門還好 如果泉州,潮州,雷州,海南的你也會學會就威了78F 04/01 07:12
→ :和台語的相似度來說 廈門>漳州>泉州>潮州>雷州>海南
→ :我祖先老家都是廈門市某個地方了...會像也不會太意外 XD
→ :倒是有山西人說我的華語腔調是南方口音
→ :湖南人說我講的是港台腔 我們被歸類到和香港差不多的國語
→ :和台語的相似度來說 廈門>漳州>泉州>潮州>雷州>海南
→ :我祖先老家都是廈門市某個地方了...會像也不會太意外 XD
→ :倒是有山西人說我的華語腔調是南方口音
→ :湖南人說我講的是港台腔 我們被歸類到和香港差不多的國語
推 :我的開台祖是乾隆52年到台灣的,也是廈門那一帶83F 04/01 07:19
→ :對了,你是大陸人喔?
→ :對了,你是大陸人喔?
→ :我們是乾隆58年來的 晚6年 XD 老家 廈門市集美區某水庫85F 04/01 07:20
推 :女記者好正 有八卦嗎QQ~86F 04/01 07:20
→ :我外婆祖先也是乾隆年間來的 外公和祖母我還沒查到87F 04/01 07:21
→ :來台第八代 算台灣人...XD
→ :來台第八代 算台灣人...XD
推 :廢話XD 都第八代了還不是台灣人是啥?89F 04/01 07:24
推 :可是乾隆年間,還算是泉州府,我是同安
推 :可是乾隆年間,還算是泉州府,我是同安
→ :我們也同安 現在那裡算是集美區91F 04/01 07:31
→ :後來就一直在台北樹林世居92F 04/01 07:31
→ :我們是先住淡水 之後遷徙到三芝的北新莊 曾祖父遷離那裡93F 04/01 07:33
推 :其實老樹林人很多都是同安後裔94F 04/01 07:33
→ :新北市最密集的地方是三重和蘆洲 再來是淡水,北投,新莊,95F 04/01 07:34
→ :五股... 樹林我比較沒印象多不多 很少去
→ :我遠親從同安縣過來 多半住淡水,北投,三芝,新莊,三重,土
→ :五股... 樹林我比較沒印象多不多 很少去
→ :我遠親從同安縣過來 多半住淡水,北投,三芝,新莊,三重,土
推 :蠻驚訝的,都過了兩百多年了,我的台語還跟同安98F 04/01 07:36
→ :城,五股的居多 少數住台北和板橋或外地 像我住內湖算少數99F 04/01 07:36
→ :差不多,今天被那個影片女記者震憾到XD100F 04/01 07:37
→ :女記者說的不知道是廈門的還同安的... 同安的應該又不一101F 04/01 07:38
→ :樣了 我聽過我祖父的同安腔 很多字的發音不太一樣
→ :結果我反而比較習慣我媽媽那邊宜蘭的口音 XD
→ :我不會震撼 因為我以前就有和大陸網友聊過天 也看了很多
→ :樣了 我聽過我祖父的同安腔 很多字的發音不太一樣
→ :結果我反而比較習慣我媽媽那邊宜蘭的口音 XD
→ :我不會震撼 因為我以前就有和大陸網友聊過天 也看了很多
推 :樹林大概是乾隆五十三年大量開發的,就是我開台祖105F 04/01 07:40
→ :關於大陸各地方言的書或古音的書 知道會有廈門話的存在106F 04/01 07:40
→ :樹林不錯 至少有鐵路... 三芝的北新莊就有點太偏僻@@
→ :樹林不錯 至少有鐵路... 三芝的北新莊就有點太偏僻@@
→ :來台灣的隔年,可能當時開發隊分發我祖先往樹林108F 04/01 07:41
→ :每次回去掃墓都好遠...@@ 真正的田園生活大概就那樣109F 04/01 07:42
→ :宜蘭好像也分隊 所以才會有四結 五結這種地名
→ :之前對廈門人講閩南語不意外 倒是覺得看東南亞華僑講台語
→ :感到親切和新奇 以前小時候還怕他們忘了母語
→ :宜蘭好像也分隊 所以才會有四結 五結這種地名
→ :之前對廈門人講閩南語不意外 倒是覺得看東南亞華僑講台語
→ :感到親切和新奇 以前小時候還怕他們忘了母語
推 :跟鄉民認真就輸了113F 04/01 08:27
→ :我只是很好奇為啥原文很堅持漢藏語系這個名詞XDD114F 04/01 08:47
→ :真要與對面區分,主張台灣獨立一片或者還比較有意義
→ :真要與對面區分,主張台灣獨立一片或者還比較有意義
推 :你說的是沒錯 但有心人士 可不怎麼想116F 04/01 09:02
→ :本來就很明顯是政治意識型態,而且這意識型態還很嚴重的117F 04/01 09:57
→ :差別待遇,台語跟閩南語有點不同=>兩種語言
→ :但國語卻被同樣一批人認為等同於北京話,這兩者差距甚至
→ :比台語跟閩南語的差距還多,如真按照同樣標準,連普通話
→ :跟國語都可以算成兩種語言了
→ :差別待遇,台語跟閩南語有點不同=>兩種語言
→ :但國語卻被同樣一批人認為等同於北京話,這兩者差距甚至
→ :比台語跟閩南語的差距還多,如真按照同樣標準,連普通話
→ :跟國語都可以算成兩種語言了
推 :推~ 看過對岸漳泉地方台的閩南語 需要花點力氣但聽得懂122F 04/01 10:30
推 :中肯....把政治和文化混為一談的 會失去很多123F 04/01 11:03
噓 :如你所說,台灣客語也因為語言互相接觸影響,同時加入日語詞彙124F 04/01 12:35
→ :而變成獨特,但就不會被稱作台語,明顯就是閩南獨佔台灣本土論
→ :述,要不就是對於台灣其他語言演變事實的無知
→ :而變成獨特,但就不會被稱作台語,明顯就是閩南獨佔台灣本土論
→ :述,要不就是對於台灣其他語言演變事實的無知
→ :台語就跟廈門話一樣 都屬閩南語語系的分支127F 04/01 12:47
推 :難得碰到跟我有一樣興趣的人!這篇正解啊~~128F 04/01 13:15
→ :對了 同安以前屬泉州府 但在近代被規劃到廈門了
→ :對了 同安以前屬泉州府 但在近代被規劃到廈門了
推 :就語言學上的定義來說 是一樣的沒錯130F 04/01 13:27
推 :可否舉例融合的荷蘭語,原住民語詞彙???131F 04/01 13:40
推 :推這篇132F 04/01 13:56
推 :我個人就是認為台語是閩南語的一支 這沒什麼好否認的133F 04/01 14:50
--
※ 看板: sayumiQ 文章推薦值: 1 目前人氣: 0 累積人氣: 506
回列表(←)
分享