※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2013-06-02 08:38:44
看板 joke
作者 標題 [翻譯] 小企鵝網路爆笑翻譯連載2
時間 Sun Jun 2 02:04:02 2013
http://jarv.es/wAp
大家請笑納
今天的都比較淺 下次會嘗試翻譯比較有哲理、諷刺意味的
話說鄉民人都好好噢 感謝大家的鼓勵 我會努力翻譯!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.245.118
推 :加油 等你紅了之後就會有人來噓你不好笑跟圖op1F 06/02 02:05
推 :那座橋也太恐怖了吧= =2F 06/02 02:06
推 :最後一張XD3F 06/02 02:08
推 :幫忙推!!4F 06/02 02:10
推 :拒絕好康 那是什麼意思5F 06/02 02:12
→ :先噓一個6F 06/02 02:17
噓 :我英文很爛 有些圖直接貼沒翻譯完全看不懂阿7F 06/02 02:21
→ :哦哦 抱歉 之後我會把圖上的文字都翻譯QQ8F 06/02 02:22
推 :9F 06/02 02:25
→ :辛苦推
→ :辛苦推
推 :推11F 06/02 02:28
推 :英文爛自己知道就好不用大聲說出來12F 06/02 02:29
推 : 英文爛自己知道就好不用大聲說出來13F 06/02 02:36
→ :看不懂英文關原PO屁事,人家欠你的喔?14F 06/02 02:38
推 :拒絕好康那個是原價4.99 特價7.98 省$015F 06/02 02:44
推 :最後一個洋蔥是因為上面有隻像鸚鵡的圖案所以很珍貴嗎(?16F 06/02 02:49
推 :英文爛自己知道就好不用大聲說出來17F 06/02 02:52
推 :我怎麼覺得艾瑞兒的胸部變小了...18F 06/02 02:52
→ :洋蔥上面有鸚鵡的圖像?真的嗎?
→ :洋蔥上面有鸚鵡的圖像?真的嗎?
推 :最後一張太靠杯了 XDDDDDDD20F 06/02 03:00
推 :Not Today直譯很不像中文,"還不是時候"感覺比較好21F 06/02 03:02
推 : 英文爛自己知道就好不用大聲說出來 原po不淮翻!22F 06/02 03:03
推 :英文爛自己知道就好不用大聲說出來23F 06/02 03:06
→ :somebody just makes fool of homself24F 06/02 03:45
推 :好多企鵝!25F 06/02 03:54
推 :英文爛 不爽不要看26F 06/02 04:15
噓 :這邊是中文網站 英文爛又如何27F 06/02 04:57
噓 :呵呵鄉民真容易嘲諷 標題打翻譯點進去沒翻譯不能問?28F 06/02 06:01
推 :問就問,噓麻29F 06/02 06:04
推 :原來不能噓阿 真嚴格呢30F 06/02 06:05
推 :為看先推 那些噓只是壓力測試,大紅大紫的前奏!31F 06/02 06:43
推 :噓一下不行逆32F 06/02 07:41
推 :蔬果人臉有嚇到33F 06/02 07:52
→ :那對眼睛好像真的在看著我...
→ :那對眼睛好像真的在看著我...
推 :科35F 06/02 08:03
推 :英文爛不用出來炫耀吧......噗36F 06/02 08:36
--
※ 看板: sayumiQ 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 92
回列表(←)
分享