※ 本文為 ott 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2015-01-13 07:14:07
看板 joke
作者 HornyDragon (好色龍)
標題 [翻譯] 龍與地下城:否能用技能鑽進別人的菊花?
時間 Tue Jan 13 00:02:48 2015


[翻譯] 龍與地下城:是否能用脫逃大師鑽進別人的菊花
http://tinyurl.com/pyu8jf4

一群人認真地討論在龍與地下城世界中
用脫逃大師(Escape Artist)這個技能鑽進別人菊花的可行性。

這輩子從沒在翻譯東西時笑到咳嗽那麼多次的。

警告:很低級。


--
               ◣                                         ◢/ ◢/
         ◥◥ \\▲     好色龍的網路生活觀察日誌         ◢◤
         ◣\    =**】   http://hornydragon.blogspot.com/    ◤◤◥█◤
  ●           大量美式動漫畫翻譯           ● ●
    \▇                                        ("
     ;;◤  ▋                    ●●                   H  

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.174.194.207
※ 文章代碼(AID): #1Ki_0hR1 (joke)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1421078571.A.6C1.html
lacoste1113:  ...看看你都對我們做了什麼1F 01/13 00:04
choco7:  看標題就笑了XD2F 01/13 00:08
KYLAT:  你他媽的我到底看了三小……3F 01/13 00:20
flydogbus:  你......4F 01/13 00:22
t77133562003:  龍與地下城果然驚奇不斷5F 01/13 00:24
mustangccx:  陪伴期末的好聞6F 01/13 00:26
yhchen2:  這篇文害我想到一個簽名檔:你很噁心 沒品 無聊~7F 01/13 00:29
yhchen2:  我一直笑但我腦袋卻一直用這句話來罵我
your135:  真是獵奇的畫面9F 01/13 00:35
otaruu:  剛看完,笑到快虛脫......10F 01/13 00:43
amo1235:  我再也無法正眼看待龍與地下城了,幹。11F 01/13 00:49
guava664251:  這遊戲已經離不開菊花了12F 01/13 00:52
a932l41l4:  ...我到底在看什麼13F 01/13 00:56
Ichneumon:  靠背XD14F 01/13 01:08
redjelly:  這篇好笑到爆炸XDDD15F 01/13 01:08
QQmother:  髒髒XD16F 01/13 01:25
kmoqwe:  慘了 這樣玩DnD的時候  會一直想到這篇....17F 01/13 01:39
hill0815:  乾 笑到被室友罵 怒噓18F 01/13 01:40
HornyDragon:  YESSSSSSSSSSSSSSSSS19F 01/13 01:41
alunray:  可以我進你的 你再進他的 形成一個菊花輪迴20F 01/13 01:41
alunray:  我的菊花有一隻大軍呢,我認真的
HornyDragon:  我的菊花裡也有大腸桿菌大軍啊22F 01/13 01:42
CHojo:  龍大對菊花的執著讓他神速的翻完整串...23F 01/13 02:02
HornyDragon:  我沒翻完整串啦,大概3/4而已。24F 01/13 02:04
HornyDragon:  到尾圖為止我大概砍了1/10無關緊要或不好笑的回應
HornyDragon:  然後之後的大概都是針對類似議題炒冷飯所以不翻了
enthpzd:  光看標題就讓我想到馬達加斯加3裡面的老虎 維塔利27F 01/13 02:09
Edaw:  XD28F 01/13 02:13
NLchu:  http://youtu.be/lPruGs4IyK429F 01/13 02:34
Bruce Almighty - monkey in ass - YouTube
Bruce Almighty - monkey in ass

 
gms60:  我到底看了些什麼…30F 01/13 04:18
korsg:  髒死惹xddd31F 01/13 08:02
belleaya:  靠邀 看標題先想到好色龍 才看到ID32F 01/13 08:21
nahsnib:  自由度超高的欸這遊戲33F 01/13 08:28
Phillip44:  獲得成就:小灰鼠的奇幻旅程 稱號:鼠中之王34F 01/13 09:33
anan1564:35F 01/13 10:54
fcfcegr:  雙頭龍與蒂下城36F 01/13 12:26
didamoon:  所以…可以實現嗎?37F 01/13 12:47
thegod13:  XDDDDDDDDDDDDDDDD38F 01/13 13:59
Philostraw:  只要骰子夠大就可以!!!39F 01/13 14:28
h73o1012:  幹 用屍體做成電腦那一串是OBOV招喚喔40F 01/13 14:39
yeswilde:  薛丁格的鮑魚XDDD41F 01/13 16:54
zxvbnm:  泰拉斯奎巨獸的屁股有夠大42F 01/13 18:19
wasitora:  XDDDDDDD43F 01/13 19:13
Pietro:轉錄至看板 TRPG                                          01/13 20:14
goj908033:  看看好色龍對我們做了什麼44F 01/13 23:14
zzxxxzz:  XD45F 01/13 23:18
redjelly:  可以求原始連結嗎?想去看看46F 01/13 23:44

--
※ 看板: ott 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 243 
作者 HornyDragon 的最新發文:
  • +194 [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻 - 800篇啦 - joke 板
    作者: 122.121.73.203 (台灣) 2016-11-19 19:36:07
    雜七雜八短篇漫畫翻譯800: 之前累積的就不一口氣貼上來了,呼。 最近八卦板超流行發錢的啦, 以前也是每到一個里程碑就要發一下, 今天就來許久不見的發發樂好了, 每十推發200p,發到爆為止。 嗆我嗆 …
    205F 194推
  • +48 [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻 - 電車難題(2) - joke 板
    作者: 118.171.162.122 (台灣) 2016-10-08 21:08:20
    雜七雜八短篇漫畫翻譯782 - 電車難題(2) 電車難題讓我們看到了無論是多經典的難題, 一旦到了網路上惡搞版本只會越來越多。 我這次又翻了什麼鬼東西。 各位別忘了一定要先看前一篇就連哲學系教授都無法 …
    52F 49推 1噓
  • +134 [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻 - 電車難題 - joke 板
    作者: 218.173.168.212 (台灣) 2016-10-04 19:45:57
    雜七雜八短篇漫畫翻譯780 - 電車難題 電車難題是著名的道德難題之一, 然而一旦到了網路上也會變得爆笑無比! 我為什麼要翻這種鬼東西。
    148F 134推
  • +16 [新聞] 魔鬼剋星票房虧損七千萬鎂以上,續集無望 - Gossiping 板
    作者: 118.171.161.156 (台灣) 2016-08-13 12:08:13
    1.媒體來源: Hollywood Reporter / Hypesphere 狂熱球電影資訊網 2.完整新聞標題: 'Ghostbusters' Heading for $70M …
    44F 18推 2噓
  • +115 [kuso] 這個法師太狂,我給87分不能再高了。 - joke 板
    作者: 1.174.205.15 (台灣) 2016-07-09 10:11:49
    臉書連結: 一大早就看到這麼狂的東西, 你叫我接下來的15個小時要怎麼過。 然後我分享到我的專頁之後看到一個更好笑的回應:
    136F 115推
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
guest
x)推文 r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇