※ 本文為 ott 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2014-02-16 01:11:06
看板 joke
作者 HornyDragon (好色龍)
標題 [翻譯] 有病翻譯 - 七龍蛋珠之尿尿
時間 Sat Feb 15 19:29:37 2014


網誌http://ppt.cc/W33v

昨天很早睡,今天卻睡到下午三點才醒,
我全歸咎於天氣太冷。
沒時間只好再翻個有病短片哈哈。
這作者的腦袋真的有洞啦啊哈哈哈哈哈(稱讚的意味)


昨天的漂浮咒人氣超高的啦......WTF!!!

--
               ◣                                         ◢/ ◢/
         ◥◥ \\▲     好色龍的網路生活觀察日誌         ◢◤
         ◣\    =**】   http://hornydragon.blogspot.com/    ◤◤◥█◤
  ●           大量美式動漫畫翻譯           ● ●
    \▇                                        ("
     ;;◤  ▋                    ●●                   H  

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.39.229.190
CHojo:屌推1F 02/15 19:31
CHojo:乾……竟然沒人搶
yufw1023:我真的比較喜歡漂浮咒欸(薩~~~~~~~3F 02/15 19:35
pk1275:你到底翻了三洨....4F 02/15 19:36
s03411:別以為佛力沙偷偷喊一聲vagina我沒聽到XDDDDD5F 02/15 19:38
PELJE:哈利波特比較好笑6F 02/15 19:39
coolcola:超明顯的vagina阿XDDDDDDDDDDDDDDD"7F 02/15 19:44
god060119:幹玲老.......對不起 真的忍不住8F 02/15 19:45
dandewalk:vagina XDDDD9F 02/15 19:48
walacat:910F 02/15 19:55
coolmayday:1011F 02/15 19:59
Star127:.......12F 02/15 19:59
SNGoMMX:今天大家都在看實況  比較少人搶XD13F 02/15 20:00
wl2340167:這製作組到底要吸多少草才做得出來XDDDDD14F 02/15 20:02
w840410j:未看先推15F 02/15 20:03
gn005066:幹這是殺洨16F 02/15 20:04
flydogbus:.....昨天比較短有張力17F 02/15 20:06
aclock:先推再看18F 02/15 20:07
haw561676:想看撒旦跟leo19F 02/15 20:11
guava664251:又婊又靠腰 XDDDD20F 02/15 20:17
leion237:我到底看了三小21F 02/15 20:21
taco20:這...22F 02/15 20:25
l9901213:網站是不是怪怪的阿....?23F 02/15 20:43
x7791175:你他媽我到底看了三洨...24F 02/15 20:57
DWARF:幹這三洨  看看好色龍對我們做了什麼...25F 02/15 21:01
irasyaimasei:....................= =?26F 02/15 21:10
iio:媽的我到底看了什麼?(揉眼)27F 02/15 21:11
egg781:老外錶七龍珠動畫很拖戲也蠻好笑的阿XD28F 02/15 21:11
LonyIce:http://ppt.cc/eTOu29F 02/15 21:25
bearhwa:最後臉掉下來很蠢30F 02/15 22:14
klinmmm:有的好酸XDDDDDDDDDDD31F 02/15 22:24
sing129:XDDDDDDDDDDDD32F 02/15 22:35
gme1992:沒什麼笑點的說33F 02/15 23:08
smallx3:阿丹阿丹跑到哪裡去了QAQ34F 02/16 01:08

--
※ 看板: ott 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 291 
作者 HornyDragon 的最新發文:
  • +194 [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻 - 800篇啦 - joke 板
    作者: 122.121.73.203 (台灣) 2016-11-19 19:36:07
    雜七雜八短篇漫畫翻譯800: 之前累積的就不一口氣貼上來了,呼。 最近八卦板超流行發錢的啦, 以前也是每到一個里程碑就要發一下, 今天就來許久不見的發發樂好了, 每十推發200p,發到爆為止。 嗆我嗆 …
    205F 194推
  • +48 [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻 - 電車難題(2) - joke 板
    作者: 118.171.162.122 (台灣) 2016-10-08 21:08:20
    雜七雜八短篇漫畫翻譯782 - 電車難題(2) 電車難題讓我們看到了無論是多經典的難題, 一旦到了網路上惡搞版本只會越來越多。 我這次又翻了什麼鬼東西。 各位別忘了一定要先看前一篇就連哲學系教授都無法 …
    52F 49推 1噓
  • +134 [翻譯] 一堆網路短篇漫畫亂翻 - 電車難題 - joke 板
    作者: 218.173.168.212 (台灣) 2016-10-04 19:45:57
    雜七雜八短篇漫畫翻譯780 - 電車難題 電車難題是著名的道德難題之一, 然而一旦到了網路上也會變得爆笑無比! 我為什麼要翻這種鬼東西。
    148F 134推
  • +16 [新聞] 魔鬼剋星票房虧損七千萬鎂以上,續集無望 - Gossiping 板
    作者: 118.171.161.156 (台灣) 2016-08-13 12:08:13
    1.媒體來源: Hollywood Reporter / Hypesphere 狂熱球電影資訊網 2.完整新聞標題: 'Ghostbusters' Heading for $70M …
    44F 18推 2噓
  • +115 [kuso] 這個法師太狂,我給87分不能再高了。 - joke 板
    作者: 1.174.205.15 (台灣) 2016-07-09 10:11:49
    臉書連結: 一大早就看到這麼狂的東西, 你叫我接下來的15個小時要怎麼過。 然後我分享到我的專頁之後看到一個更好笑的回應:
    136F 115推
點此顯示更多發文記錄
guest
x)推文 r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇