※ 本文為 ott 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2014-06-29 18:22:58
看板 StupidClown
作者 標題 [無言] 原來足球的PK大戰是
時間 Sun Jun 29 03:19:33 2014
Penalty Kick的簡稱
我一直以為是一對一幹架的那個PK
對不起,小魯只是個第三次的一月球迷.....
換個方面想,這應該是超強的雙關語了吧
智利可惜了,氣果然比較偏向主場這邊
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.170.23.24
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1403983179.A.7DE.html
推 :厲害的是門柱n.n1F 06/29 03:21
推 :門柱 +12F 06/29 03:32
推 :那幹架的PK不是這邊來的嗎3F 06/29 03:40
推 :五樓佐助4F 06/29 03:54
→ :拍謝我名人~ 佐助在十樓5F 06/29 03:56
推 :原來是pk啊 我還以為是ak送你回老家呢6F 06/29 04:06
推 :來是pk壓 我還以為是BK陪你回老家呢7F 06/29 06:07
推 :原來是pk壓 我還以為是美江送你回老家呢8F 06/29 06:31
推 :。。。9F 06/29 07:28
推 :事實上要說是一對一幹架也沒錯啊 射手VS門將..10F 06/29 07:50
推 :魚柱對赤木11F 06/29 09:13
推 :PK這個詞就是從足球術語引用的啊…見識到笨板真諦了12F 06/29 09:48
推 :薩波對藤虎13F 06/29 11:00
推 :....天阿我點進來看第一眼看成Penta kill....ORZ14F 06/29 11:17
→ :會變紅人15F 06/29 11:46
推 :Penta Kill +116F 06/29 12:21
推 :pig king17F 06/29 14:18
--
回列表(←)
分享