※ 本文為 kulinomi 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2012-12-13 13:37:23
看板 Jeremy_Lin
作者 標題 [外絮] Rockets take advantage of lowly Wizard
時間 Thu Dec 13 13:06:35 2012
Rockets take advantage of lowly Wizards http://tinyurl.com/ctkwy9m
Ultimate Rockets » Rockets take advantage of lowly Wizards
Rockets take advantage of lowly Wizards ...
Rockets take advantage of lowly Wizards ...
揪咪演藝第二十一回:揪咪謙虛讓球權,強鬍戲耍弱巫師
Since the Rockets apparently had trouble getting interested in beating the
league’s worst team, they added a degree of difficulty to force themselves
to at least often pay attention.
就像貓咪見到隻耗子,對一擊必殺不太感興趣,火箭自己增加了贏球的難度
The Rockets spent the night as if determined to see how close they could keep
the Washington Wizards and still take the win without too much last-minute
stress. They opened occasional double-digit leads just to be sure they still
could, but let them slip away to keep things interesting, to keep the
scoreboard relevant.
貓掌撲到了耗子,卻不殺死反而再度放開她,就這樣反覆開心的玩弄巫師直到賽末
Finally, with 3 ½ minutes left, the Rockets put together one last scoring
burst that ended any lingering doubt, as the Rockets finished off the
Wizards, 99-93, Wednesday at Toyota Center.
比賽結束前3.5分鐘時,火箭才收起玩樂的心,一起打出波攻勢,最後99-93獲勝
With Washington within four, the Rockets got their offense in gear long
enough to take the win. Jeremy Lin broke free on a backdoor cut to take a
Patrick Patterson pass to a layup before Patterson got on a brief roll.
Chandler Parsons took a long pass from Lin to a fast break layup before
putting in consecutive layups, giving him 18 points, with 11 in the fourth
quarter. James Harden sealed it with a pair of free throws for a five-point
lead, giving him 31 points.
這波攻勢從林書豪開始,揪咪說"嘿~別鬧了,剩下四分鐘了快分出勝負吧!
揪咪自己先上籃得分 Lin Layup Shot: Made(10 PTS) Assist: Patterson (3 AST)
在助攻給高富帥上籃 Parsons Layup Shot: Made (12 PTS) Assist: Lin (5 AST)
被好友揪咪鼓勵, 以及哈林連線聯手灌輸內力之下,高富帥接著再連砍兩顆三分
Parsons 3pt Shot: Made (15 PTS) Assist: Harden (2 AST)
Parsons 3pt Shot: Made (18 PTS) Assist: Lin (6 AST)
他今天的18分有11分是第四節得到的
最後則由一哥鬍子接手罰進兩球, 火箭至此領先擴大到五分, 奠定勝局
The Rockets moved to 7-1 against the Eastern Conference, with their next four
also against Eastern Conference teams. But they will step up in class
considerably with Friday’s game against the Celtics before the road trip to
Toronto and New York.
對東區球隊,火箭戰績來到7勝1敗,接下來的四場都是東區球隊喔~可以期待一下
但下一場是等級較高的超賽,要盯金一點啊~
The Rockets had thrown away all of a 14-point lead in the second quarter, but
after a slow start to the second half, they put together a 15-2 run and
seemed in command again.
第二節火箭浪擲掉曾有的14分領先,下半場一開始雖然慢熱,但靠著一波15-2的
攻勢,又順利的把跑開的耗子壓在可愛的貓掌之下They weren’t. Just as they had in the second quarter, the Rockets carelessly
gave away the bulk of that lead with turnovers and a pair of missed free
throws. As with the end of the second quarter, Toney Douglas shined up that
mess. After hitting a buzzer-beater from 50 feet to end the first half,
Douglas ended the third quarter with a jumper to send the Rockets to the
fourth quarter with a six-point lead.
The Wizards arrived with the league’s worst record and for much of the first
half, did not look as good as their 3-15 record. The Rockets, however, built
a 14-point lead, then enjoyed a long second-quarter nap.
In some ways, the Rockets were not playing very well to begin with. They didn
’t have to, with the Wizards as usual missing every variety of open shot and
Harden scoring so easily, that he alone kept pace. In his 9 ½ first-quarter
minutes, Harden made 6 of 7 shots to score 17 points. The Wizards made 8 of
22 shots for their 17 points.
In the second quarter, however, Harden sat and the Rockets offense went with
him. Even when he returned, he could not finish the drives he made so easily
in the first quarter, missing his three shots of the quarter.
The Rockets’ greater problem, however, was that they spent the quarter
carelessly turning the ball over. They had nine turnovers in the quarter
while making just 6 of 18 shots. The Wizards did not do much – they made
just 37.5 percent of their shots – but they came back to tie the game by
default.
The Rockets only escaped the first half with a lead when Douglas nailing his
running 3-point heave at the buzzer.
The Rockets might have gotten away with blowing off the second quarter, but
they had managed to play down to the competition long enough that they
struggled to find their way back.
--
清晨霧一般的思念, 清新 double, 美麗 double, 捉摸不定 double...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.250.135.187
推 :謝謝翻譯1F 12/13 13:08
推 :感謝翻譯!!!!D大必推~~~~~~ 許願池見..... (歐2F 12/13 13:09
→ :演藝?演義? 哈3F 12/13 13:09
推 :好有趣的翻譯XD4F 12/13 13:09
→ :我發現了..Lin這次得分這麼低居然有被報??? XDDD5F 12/13 13:09
→ :打算每一場都用章回小說來下標題 = =+6F 12/13 13:10
→ :大概教練團想拿這場練兵吧 哈 火箭還是比季前預測的強7F 12/13 13:10
→ :不過 火箭目前還是只是隻可愛的小花貓就是了
※ 編輯: djviva 來自: 60.250.135.187 (12/13 13:15)→ :不過 火箭目前還是只是隻可愛的小花貓就是了
推 :PUSH9F 12/13 13:15
推 :推推10F 12/13 13:21
推 :感謝翻譯!11F 12/13 13:21
推 :好可愛的翻譯XDD12F 12/13 13:25
--
※ 看板: kulinomi 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 62
回列表(←)
分享