※ 本文為 kulinomi 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2012-06-07 16:47:11
看板 Knicks
作者 標題 [外電] Novak談尼克隊
時間 Wed Jun 6 19:36:23 2012
這篇是林來瘋興盛時期,NOVAK接受紐郵訪問的內容。
未完,有人要接力翻譯很歡迎喲!!
有些地方沒有譯得很好,歡迎指教~^^
-------------
Serby's Sunday Q&A with Steve Novak
Author: By STEVE SERBY
Posted: Feb 19, 2012
Link : http://tinyurl.com/85f3sro
Q:你以前曾經看過像林來瘋這樣的盛況嗎?
A:從來沒有。對我來說更瘋狂的是,我不認為它會發生在別的地方。你有時候會看見
曇花一現,就像是:「噢!這很令人難以置信,不過現在它消失了。」我的意思是
,林來瘋沒有停止,他仍然是他自己,他沒有任何勉強。因為他仍然做他自己,我
覺得你可以看見,這就是Jeremy Lin。而不是像:「哇,他投了半場的球,現在快
要停了。」Jeremy一直就是Jeremy。
曇花一現,就像是:「噢!這很令人難以置信,不過現在它消失了。」我的意思是
,林來瘋沒有停止,他仍然是他自己,他沒有任何勉強。因為他仍然做他自己,我
覺得你可以看見,這就是Jeremy Lin。而不是像:「哇,他投了半場的球,現在快
要停了。」Jeremy一直就是Jeremy。
Q:所以你認為會持續下去?
A:我認為它會持續。
Q:所以你認為他是真材實料?
A:是的。
Q:依你個人的觀點來談談2011的尼克隊員吧--先從Jeremy Lin開始。
A:當你談到林來瘋,當你談到最近所發生的一些瘋狂的事情。你可以分辨他並不是像
那樣,那不是他。正在發生的那些事或許已經超越了他所能控制的,或者說無法預
期的。你只會看見他本人是如此的謙虛。我認為正因為他是這麼有天分的人、這麼
謙遜,像這樣受到眾人矚目,不只在更衣室、在紐約,甚至在全世界,這對他來說
一點也不開心。
那樣,那不是他。正在發生的那些事或許已經超越了他所能控制的,或者說無法預
期的。你只會看見他本人是如此的謙虛。我認為正因為他是這麼有天分的人、這麼
謙遜,像這樣受到眾人矚目,不只在更衣室、在紐約,甚至在全世界,這對他來說
一點也不開心。
Q:瓜瓜。
A:我用不同的角度來談瓜瓜。有一天,他兒子來到更衣室和我們玩,突然他說:
「爹地,我的手很癢。」有點不對勁,他真的突然癢了起來。小朋友喝了點飲
料,那是瓜瓜的補給飲料,我們也都有喝,但是因為某些原因使得這小男孩開
始發癢。我看見他像個父親一樣,而不是那個淡定的籃球員,他撲了些嬰兒粉
在他兒子的身上,塗上一些乳液,然後帶他去沖洗,試著解決這個問題。我們
看見他不同的樣貌--一個充滿愛與關懷的父親。
「爹地,我的手很癢。」有點不對勁,他真的突然癢了起來。小朋友喝了點飲
料,那是瓜瓜的補給飲料,我們也都有喝,但是因為某些原因使得這小男孩開
始發癢。我看見他像個父親一樣,而不是那個淡定的籃球員,他撲了些嬰兒粉
在他兒子的身上,塗上一些乳液,然後帶他去沖洗,試著解決這個問題。我們
看見他不同的樣貌--一個充滿愛與關懷的父親。
[譯註:阿瓜真是好老公、好爸爸,每天看推特都要被他們的閃照閃瞎了...]
Q:阿罵。
A:超級、超級聰明。某天我們正在吃早午餐,他拿著一本學校課本正在讀,我相信
那本書可能是關於西方文化的歷史,一本歷史書籍。我說:「那是你的書嗎?」
當時他正要去拿取食物。他說:「是啊,我是個歷史狂,我很愛讀歷史書。」我
曾經告訴他我討厭歷史,我完全不知道他喜歡歷史。(輕笑)
那本書可能是關於西方文化的歷史,一本歷史書籍。我說:「那是你的書嗎?」
當時他正要去拿取食物。他說:「是啊,我是個歷史狂,我很愛讀歷史書。」我
曾經告訴他我討厭歷史,我完全不知道他喜歡歷史。(輕笑)
Q:談談JJ吧。
A:他是那種我們會描述成可能是在更衣室最尾端的人。
(peanut galley好像是指坐在電影院最後一排,我不知道該怎麼譯比貼切合)
他總是找得到話題和人聊,而且從來不會是「我不喜歡你」、「我要從你身上找
樂子」這樣的方式。而是你是我的夥伴。就在[昨天]我們練習時,我們正要開口
說:「1-2-3 Knicks.」他說了:「各位夥伴,等等,我要宣布一件事。我剛發
現Novak生日,他33歲了。」
Q:LF。
A:在飛機上,他和Jeremy一直都坐在一起,他們用iPads玩大富翁 。我和肯胖坐在一
起,我喜歡看著我的iPad上的「The Office」。
[註:美國影集,台灣譯作辦公室瘋雲--謝謝esther81828大]。
他們一直吼叫,尖叫而且大笑,我拿下耳機問他們:「你們在做什麼?」
[譯註:這件事在後來的面對面訪談,NOVAK有公開再說一次...XDD]
Q:香波。
A:他是個看起來神氣活現的傢伙。他在場上也是這樣。他是個酷貓,讓我們這麼說吧。
我想那就是他的風格...他懂得怎麼打扮。有些人來了,看起來像在不對的位置。
例如Jeremy Lin。那就好像:「哇!看看他做了什麼!」但香波散發著自信。他來
到你面前唱著rap。你問他:「這是誰做的rap?」他:「是我,是我。」
例如Jeremy Lin。那就好像:「哇!看看他做了什麼!」但香波散發著自信。他來
到你面前唱著rap。你問他:「這是誰做的rap?」他:「是我,是我。」
Q:談談拳王吧。
A:當某人表現不太對勁時,拳王會跟你說一些話,而那從不會造成不舒服的感覺。
他總是能用專業的方式去處理。...他愛藝術,他愛時尚。
Q:拳王的配件和Walt Frazier相比呢?
A:噢,我認為這兩個人可以一起開心的去購物。
Q:Bill Walker.
A:他和KG有點事...就我所見,在每個球賽後,Billy會去找他女兒Milan,
並且抱起她。
Q:談談BB吧。
A:我們總是跟他開玩笑,因為他有潔癖。他洗手,而且在每張他坐的椅子上鋪
毛巾。(輕笑)
Q: Toney Douglas.
A:他總是精力旺盛。
Q: Steve Novak.
A:在場外,我最喜歡的事就是當個爸爸。我的小孩Mack已經19個月大了。每個有小孩
的人都知道,只要你有了孩子,你的生活就會完全改變。突然的他會說話了,他會
模仿你所說的。你進來了,他在你的旁邊窺伺,他會希望你追著他。現在隨著賽季
到各地打球變成最艱難的事,因為這時正是他們變化迅速的年紀而你卻沒有時間。
Q:談談冷笑話吧。
的人都知道,只要你有了孩子,你的生活就會完全改變。突然的他會說話了,他會
模仿你所說的。你進來了,他在你的旁邊窺伺,他會希望你追著他。現在隨著賽季
到各地打球變成最艱難的事,因為這時正是他們變化迅速的年紀而你卻沒有時間。
Q:談談冷笑話吧。
A:他有我老婆的手機號碼,還把手機號碼給了他老婆,所以他老婆會打電話給我老婆。
...所以他真的製造出很有家庭氣氛的感覺。
Q: What is that feeling like when you’re in a zone?
A: It’s just the best. For some reason, on those given days, it’s like you’
re really in touch with your body. Your brain is telling your body to do
things and they’re doing exactly that. It’s like you know that the ball’s
going in before you shoot it, and you just don’t want the game to end, you
don’t want it to be halftime, you don’t want there to be timeouts. ... You
just hope that you just get the ball in your hands as many times as possible
’cause you feel like the hoop is just huge and you’re so in touch with
yourself.
Q:為何你會從這隊流浪到那隊?
A:我想是因為某些球隊評估我可以做得比其他人多。也可能因為我沒有年收1500萬,
比較好移動。你會看到某些人流浪各隊,然後終於找到合適的地點、合適的系統。
毫無疑問的,在我心中,冷笑話系統很適合我,而我也能在這個系統中變得更有價
值。
比較好移動。你會看到某些人流浪各隊,然後終於找到合適的地點、合適的系統。
毫無疑問的,在我心中,冷笑話系統很適合我,而我也能在這個系統中變得更有價
值。
Q:Spike Lee知道你是誰嗎?
A: I believe so. ... We’ve definitely said hello quite a few times. ... It’
s like you watch so many games for so long, you see him there, and now it’s
still unreal sometimes to go by and it’s like, “Hey Spike.” ... It’s
crazy being from Brown Deer, Wis., and playing in the Garden and saying hey
to Spike and then going and shooting a layup, it’s pretty neat.
Q: Any reason why he hasn’t worn your jersey yet?
A: I don’t know. Maybe I need to give him a little gift box with one of my
high school jerseys — I see he’s gone high school on us, with Jeremy’s?
Q: You admired Allan Houston and Larry Bird.
A: Allan, the way he could get hot ... that’s always been my goal, is be
able to just be an unguardable scorer. Obviously Allan was a very different
player than I am. We both shoot the ball, but the way he was just so dominant
in some games because of his ability to make shots. Obviously Larry Bird, the
same kind of thing, a guy who you look at and don’t expect to be able to do
as much as he does. He just gets it, he understands what makes him good. And
he obviously has the ability to shoot the ball, which is why those two guys
are incredible to watch and learn from.
Q: What was it like the first time you played in the Garden?
A: [It was] my first college game. Coaches versus Cancer versus Villanova. A
stage like that, for your first? ... There’s enough pressure not having
played in college in the first place, then to be in New York, and then to be
in the Garden, it was unbelievable. I still have a picture of my first shot
that I made in college, and it was in the Garden.
Q: Biggest influence growing up?
A: My dad (Mike). He was my high school coach. ... He introduced me to the
game of basketball, taught me to love the game. ... I was just in the gym
during his practices. He’d have practice, I’d be goofing around at the
other end of the court, shooting.
Q: Talk about your 42-point game against Whitefish Bay Dominican.
A: You did some research on me! (smile). It was my highest-scoring high
school game. I committed to Marquette University, their star had committed to
Wisconsin. ... It was a complete sellout. ... It was the first time our
school, which wasn’t a huge school, had sold tickets to the game.
Q: Compare Tom Crean, who was your coach at Marquette, and D’Antoni.
A: Polar opposites in personality. Coach Crean really was someone who tried
to really understand each player’s mind and how to motivate them and ... was
a toughness coach. Coach D’Antoni is more laid-back. He really allows his
players to be themselves and doesn’t really come in and try to really
threaten anyone or motivate in that kind of way. But I think for myself
personally, having the kind of coach that I did in college has allowed me to
be able to be successful under a coach like D’Antoni.
Q: How did you propose to your wife Christina?
A: I actually proposed to her — it’s gonna sound corny — it was at a White
Sox game. Her family owns a business and had rented out a big suite for some
of their closest employees, and invited my family and her family. And it was
Fireworks Night and Frank Sinatra Night. So once the game ended, there was a
big fireworks show, and Frank Sinatra music playing, and stuff like that, and
we were all watching the fireworks kind of a terrace.
Q: You had the ring on you?
A: Myself and one friend knew. I had the ring in my pocket, and I’ll tell
ya, it was like the most nerve-wracking night — you keep patting your pocket
making sure it’s there, making sure it’s there.
Q: Two dinner guests?
A: My grandfather (Ivan), who passed away when I was very young; Brett Favre.
Q: Growing up in Wisconsin, did you go to Packers games?
A: Actually during the [NBA] lockout, I got to two of ’em, and those were
the first I’ve ever been to. My grandparents live half a block away from
Lambeau Field, we used to park cars on their lawn when we were little and
charge five bucks and think it was the coolest thing ever ... but I’d never
gone to a game.
Q:喜歡的電影?
A:“Borat.”(包樂特)
Q:喜歡的男演員?
A:湯姆‧漢克斯。
Q:喜歡的女演員?
A: Halle Berry。
Q:喜歡的食物?
A:雞肉白醬義大利麵(Pasta with chicken in an alfredo sauce)
Q: 你喜歡到哪裡吃?
A:起司蛋糕工坊(Cheesecake factory)有一些很美味的義大利麵,那是我最喜歡的地點。
當我住在洛杉磯時,附近有一家。我住在白原市(White Plains)時,也有一家在右邊
角落。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
推 :JJ好溫馨~Lin跟LF真的是兩個小孩子XD1F 06/06 20:40
推 :BB有潔癖XDD2F 06/06 21:36
推 :推推~~3F 06/06 21:37
推 :我也愛看 The Office 台灣應該是翻作辦公室"瘋"雲4F 06/06 21:52
→ :謝謝,是我打錯了...>///<~~~5F 06/06 21:53
→ :其實BB的故事很感人的,巴站的Emperorz大有寫了一篇專文介紹
→ :http://tinyurl.com/792g2nj 現在溫文的他,很難想像以前
→ :其實BB的故事很感人的,巴站的Emperorz大有寫了一篇專文介紹
→ :http://tinyurl.com/792g2nj 現在溫文的他,很難想像以前
【分享】巔峰一時的一級戰將:現役於尼克的 Mike Bibby,4/22 更新! @NBA 系列 哈啦板 - 巴哈姆特
有鑒於最近因 Lin 的缺賽,以及 Bulls @ Knicks 一役超拼的甜瓜,讓大家又意識到尼克又回到季初缺乏控衛的問題。 而在該串的第二頁,興起了目前尼克第三順位控衛 Mike Bibby 的相關討論,讓我不禁想懷舊一下這位,我 ...
有鑒於最近因 Lin 的缺賽,以及 Bulls @ Knicks 一役超拼的甜瓜,讓大家又意識到尼克又回到季初缺乏控衛的問題。 而在該串的第二頁,興起了目前尼克第三順位控衛 Mike Bibby 的相關討論,讓我不禁想懷舊一下這位,我 ...
→ :墮落時期的他...8F 06/06 21:56
推 :推!9F 06/06 22:02
推 :感謝發文....已M起來處理10F 06/07 02:32
推 :日後文章將收入精華區收藏
推 :日後文章將收入精華區收藏
推 :這篇好棒!可以知道私下的大家是怎樣 瓜瓜那段讓我覺得好12F 06/07 02:43
→ :感動阿阿阿阿阿!!!!!!!
※ 編輯: osape 來自: 118.169.132.114 (06/07 05:58)→ :感動阿阿阿阿阿!!!!!!!
--
※ 看板: kulinomi 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 148
回列表(←)
分享