顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2016-01-13 21:23:35
看板 WomenTalk
作者 flower42 (Indigo)
標題 [問題] 看起來簡單卻不會說的臺語單字?
時間 Mon Jan 11 17:40:10 2016


剛剛跟朋友聊到「閃電」的臺語
朋友竟然不會閃電的臺語
問了好多人也沒人知道
還以為大家都知道xD


其實閃電的臺語叫「細難(或那?)」

還有沒有那種
看起來簡單卻很少人知道的臺語單字呢?

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.138.17.199
※ 文章代碼(AID): #1MatXybW (WomenTalk)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1452505212.A.960.html
princessJoe: 彩虹1F 01/11 17:40
weliche: 都講 單雷公2F 01/11 17:41
s902131: 草莓3F 01/11 17:41
mvpdirk712: 我是上個月才知道閃電台語叫做細那4F 01/11 17:41
gp3au6fu6: 丹雷工是  打雷5F 01/11 17:42
ooooloooo: ikea6F 01/11 17:42
a60525025: John Cena表示7F 01/11 17:43
linche: 談雷公是打雷吧8F 01/11 17:43
domochu: 你說看看煎餃9F 01/11 17:43
BetterFight: 毛細孔10F 01/11 17:43
lovetoo: 毛細孔=蒙更康11F 01/11 17:45
andya1989: 小黃瓜 連我阿嬤都不會說12F 01/11 17:46
coldqoo: 煎餃=ㄐ一ㄢ ㄍ一ㄠˋ13F 01/11 17:46
djdjdj: 保鮮膜14F 01/11 17:47
tolk0622: 毛毛雨,撒吼V啊。15F 01/11 17:47
jewish: 老師的台語怎說?16F 01/11 17:48
porkmononoke: 小黃瓜丟Q康ㄅ阿17F 01/11 17:48
BetterFight: 酪梨18F 01/11 17:48
a60525025: 很多都念日文發音啦 老師我家都念先生....19F 01/11 17:49
BetterFight: 蔓越莓20F 01/11 17:49
porkmononoke: 老師我阿嬤都念老酥21F 01/11 17:50
lovetoo: 毛毛雨我家講  弟吼chu啊22F 01/11 17:50
irina0629: 松鼠叫碰氣23F 01/11 17:50
sakusakurai: 蝙蝠(?24F 01/11 17:52
tiantian915: 那蛇的臺語你們唸ㄗㄨㄚˊ 還是勾樓阿25F 01/11 17:52
irina0629: 台灣原生種草莓叫 刺(ㄑㄧˋ)ㄆㄛ26F 01/11 17:53
irina0629: 蝙蝠是蜜ㄅㄛˊ
cherry3729tw: 浴缸28F 01/11 17:53
LittleAnita: 蛇的台語唸溜29F 01/11 17:53
jolynn403: 蛇唸「ㄗㄨㄚˊ」+130F 01/11 17:54
wishsummer: 毛毛蟲?31F 01/11 17:54
misstt: 鼻毛32F 01/11 17:55
coldqoo: 蛇都唸ㄗㄨㄚˊ。33F 01/11 17:55
irina0629: 老鷹有人知道嗎 沒人知道等等公佈34F 01/11 17:55
NNisme: 喇ㄏㄧㄡ?35F 01/11 17:55
irina0629: 答對了36F 01/11 17:56
QQ890829: ㄌㄡ   ㄧㄤ  →老鷹37F 01/11 17:56
Mybook: 毛毛雨 = 咪咪啊~吼38F 01/11 17:56
QQ890829: 0.0     ...39F 01/11 17:56
tiantian915: 我媽媽都唸勾樓阿 他說晚上不能說ㄗㄨㄚˊ 不然蛇真40F 01/11 17:57
tiantian915: 的會來
NNisme: 我要感謝我的阿嬤0///042F 01/11 17:57
Narcissuss: ikea43F 01/11 17:57
student380: 老鷹=喇ㄏㄧㄡˋ44F 01/11 17:58
jjpl: 那,牙刷會講嗎XD45F 01/11 17:58
BetterFight: 去氧核醣核酸46F 01/11 17:58
sukyfish: 閃電應該是"想夕"(音)吧!黃乙玲無字的情批有這字47F 01/11 17:58
InMontauk: 壁虎48F 01/11 17:58
student380: 壁虎!49F 01/11 17:58
BetterFight: 牙刷不就 Key min50F 01/11 17:58
NNisme: 我阿嬤她們會說蛇是小龍 尤其在講生肖的時候51F 01/11 17:59
ciaoxd: ===唸 信哪===52F 01/11 17:59
windswith68: 想夕  應該是  閃爍  吧?53F 01/11 17:59
irina0629: 起霧是罩(ㄉㄚˋ)茫(ㄇㄥˊ)霧 (霧的台語好難注音54F 01/11 17:59
Julie860607: 彩虹是ㄎㄧㄥ 壁虎是 san 當 ㄚ55F 01/11 17:59
jjpl: suy大!!我也是這樣跟我男友說!!他笑我!!!56F 01/11 17:59
coldqoo: 毛毛蟲或蟲都直接說ㄊㄤˊ或ㄇ一ㄣˇ ㄊㄤˊ耶。有錯請指57F 01/11 17:59
coldqoo: 正
NNisme: 毛毛蟲我家唸器ㄇㄡ糖59F 01/11 18:00
irina0629: 蛇還有人會說草繩ㄚ60F 01/11 18:00
wishsummer: 感謝樓上61F 01/11 18:01
jjpl: 問我男友牙刷時,他故意用刷子還是掃帚的臺語混淆我,說出62F 01/11 18:01
jjpl: 來還被笑
NNisme: 看來老人家真的很怕蛇XDDD64F 01/11 18:01
ciaoxd: 草莓唸 氣po啊  XDD65F 01/11 18:01
irina0629: 敏堂好像是蟯蟲66F 01/11 18:01
BetterFight: 塵蟎台語怎麼講67F 01/11 18:02
guardian128: 毛毛蟲=ㄇㄥˊ  ㄇㄥˊ  堂68F 01/11 18:03
irina0629: 毛毛蟲在我們這叫 刺ㄑㄧˋ毛ㄇㄡ掠ㄌㄨㄚ69F 01/11 18:03
BetterFight: 台語能唸整張化學元素表嗎70F 01/11 18:04
giulimyge: 企鵝。我阿嬤還是念企鵝71F 01/11 18:04
coldqoo: 去氧核糖核酸這種生化專有名詞應該沒有台語吧。72F 01/11 18:05
NNisme: 企鵝我阿嬤說是ㄎㄧㄚ鵝73F 01/11 18:05
Juiling: 知道草莓的台語是因為新聞那個口條非常好的計程車司機(74F 01/11 18:05
Juiling: 他的聲音真的超好聽XDDD
yanunix: 蟬76F 01/11 18:06
cloud72426: 其實很多字根本沒有標準答案 都是外來語77F 01/11 18:06
wishsummer: 毛毛雨我男友說是ㄆㄨㄣˋㄆㄨㄣˋ78F 01/11 18:07
ASlover95: 駱駝 蚯蚓 鴕鳥 ??79F 01/11 18:08
claymath: 蟬 是 按工ㄔ ㄧ ㄝˊ80F 01/11 18:08
claymath: 貓頭鷹是 按功叫
jolin520v: 小黃瓜不是'chi guei a'嗎82F 01/11 18:09
claymath: 蚯蚓是抖棍83F 01/11 18:09
claymath: 駱駝是塞哩頭(誤)
bonnielin7: 青椒85F 01/11 18:10
NNisme: 蚯蚓好像是斗滾啊86F 01/11 18:10
NNisme: 青椒我家講歹東啊
bonnielin7: 青椒:逮ㄉㄨㄥˊ啊88F 01/11 18:11
Holyshittttt: 腋下89F 01/11 18:11
chouyu1022: 紅明顯,閃電的台語是「細哪」90F 01/11 18:12
eva19452002: 蚯蚓我都念斗問91F 01/11 18:12
sparkle: 後勁的勁最難92F 01/11 18:13
chouyu1022: 腋下是「貴希啷咖」93F 01/11 18:13
coldqoo: 駱駝是直接叫ㄌㄨㄛˋ ㄉㄡˊ嗎???94F 01/11 18:14
xu3jo6su6: 腋下台語不難吧 經常聽到95F 01/11 18:14
Maderline: 蝙蝠是夜婆吧?96F 01/11 18:16
irina0629: 蟬是 ㄍㄧ閒97F 01/11 18:16
buzz1067: 很多外來的詞語如企鵝根本不算台語,只是有人硬要變出98F 01/11 18:17
buzz1067: 來而已罷
irina0629: 蠶是娘(ㄋㄧㄩˊ)ㄚˋ100F 01/11 18:17
irina0629: 蜻蜓是田(ㄘㄢˊ)ㄧ
blakedawes12: 酪梨唸 ㄌㄡ˙來102F 01/11 18:19
Maderline: 璧虎是鮮昂阿?103F 01/11 18:19
leo255112: 企鵝104F 01/11 18:20
popoty: 企鵝我家唸ㄎㄧㄚˇ鵝耶105F 01/11 18:22
mm013087: 小黃瓜不就 氣歸ㄚˋ106F 01/11 18:23
cbwei: 壁虎= 醒糖啊107F 01/11 18:23
angelyuili: 這串全都不會念XDDD108F 01/11 18:24
tzuhuiiris: 刺瓜是指大黃瓜吧?酪梨我媽都念「阿母咖囉」好像日109F 01/11 18:27
tzuhuiiris: 文音譯
chunfu: 小腿111F 01/11 18:28
coldqoo: 小腿=ㄒ一ㄦˇ ㄊㄨ一  大腿=ㄉㄨㄚˇ  ㄊㄨ一  應該是直112F 01/11 18:32
coldqoo: 接翻
xu3jo6su6: 酪梨是用日文音譯唸沒錯114F 01/11 18:32
BlueBoneFish: 氣歸ㄚˋ是大瓜無誤115F 01/11 18:33
BlueBoneFish: 大黃瓜啦  XD
preppie: 蝙蝠念"日婆"117F 01/11 18:41
giulimyge: 我考老公扇子  他亂念。是虧信118F 01/11 18:42
apple7146: 松鼠→碰氣119F 01/11 18:43
apple7146: 壁虎 =善蟲阿
f19990930: 海苔是no裡121F 01/11 18:47
irina0629: 灰塵 英呀122F 01/11 18:49
misspo: 台語太有趣了123F 01/11 18:57
shengsbleach: 沒人提到長頸鹿啊?124F 01/11 18:58
lovetoo: 長頸鹿=等淘露125F 01/11 18:59
lovetoo: 這篇最難的是把臺語讀音打出來XDDD
eric4309: 巨蛋127F 01/11 19:01
LynnCho: 酪梨不是"鴨ㄚˋ母ㄇㄡ 梨ㄌㄞˊ"嗎128F 01/11 19:10
momomom: 刺瓜仔是大黃瓜 小黃瓜不是129F 01/11 19:10
huw996: 推文都好厲害~長知識!130F 01/11 19:12
hoij79627: 長頸鹿其實是"麒麟鹿"131F 01/11 19:15
evaanneroses: 長頸鹿應該是麒麟鹿吧?132F 01/11 19:16
evaanneroses: 樓上XD
yujw206: 百香果:偷ㄍㄟ搜(但應該是日語)134F 01/11 19:17
Bringmoon: 係那~~135F 01/11 19:19
Bringmoon: 長頸鹿我家是念麒麟鹿
littlepe: 長頸鹿我們家念「ㄍ一領漏」(麒麟鹿)137F 01/11 19:19
Bringmoon: 小腿我們講咖鬥~~138F 01/11 19:19
easonzheng: 磁鐵139F 01/11 19:20
MCMJ: 磁鐵=吸石  ㄎ一ˋ就140F 01/11 19:21
littlepe: 濕紙巾,我媽念 喔希摸逆(感覺是日文翻台語XD141F 01/11 19:22
chyu21: 忤逆142F 01/11 19:25
coldqoo: 咖鬥不是指小腿肚的部位嗎???搞混了@@143F 01/11 19:25
mikki: 學到好多,好強@@144F 01/11 19:28
ScottOAO: 企鵝 台語唸意思是 立鵝145F 01/11 19:32
Bunny0520: 腋下146F 01/11 19:34
birdruei: https://youtu.be/70G_vHg5FPg 閃電是天的鑰匙147F 01/11 19:35
黃乙玲 - 無字的情批 - YouTube
黃乙玲 - 無字的情批

 
Zayi0716: 我想知道 企鵝怎麼唸148F 01/11 19:40
violegrace: 包包=咖棒149F 01/11 19:40
AKIAKIYO: 閃電唸細那才對,彩虹唸ㄎㄧㄥ150F 01/11 19:51
natalie10013: 台積電151F 01/11 19:53
natalie10013: 足球 咖ㄍㄧㄨˊ
Isaolin78: 鍋子 有時候會忘記怎唸153F 01/11 19:55
kerkerker790: 百香果我是念咪哩龜欸154F 01/11 20:00
ss2258: 壁虎=險郎阿(雲林海口腔)155F 01/11 20:03
ss2258: 梅雨=恩生厚(黃酸雨)
ss2258: 企鵝 :ㄎ一ㄚˇ 鵝
zz45698: 系那158F 01/11 20:10
zz45698: 壁虎不是  ㄒㄧㄣˇ糖ㄚˋ   嗎?
louis13: 閃電的台語 暮沉武德殿裡的歌詞就有了 只是很多人不知道160F 01/11 20:14
Bingo
霆雷 爍爁 天烏陰
※ 編輯: flower42 (140.138.17.199), 01/11/2016 20:15:54
louis13: 而已 https://goo.gl/jT9WVh 00:31161F 01/11 20:15
閃靈、元千歲-暮沉武德殿(民謠版) CHTHONIC-Defenders of Bú-Tik Palace(acoustic) - YouTube 她說,正源,從南洋戰火中歸來, 卻依舊失去,在國民黨的恐怖中。 與神力擦身而過,哪個正源改變過什麼? 民謠的閃靈,半世紀後,是否存在那個時空? 二戰後從日本的南洋戰場歸來,卻在回到台灣後,葬送在從中國敗亡到台灣的中國國民黨一連串的白色恐怖屠殺之中。 ソニックの新しいPVは「カオル」の続き、戦争から生還した戦士が帰...

 
louis13: ㄘㄧˋ ㄍㄨㄟ ㄚ是大黃瓜啦 小黃瓜叫 ㄍㄨㄟ ㄚ ㄋㄧˊ162F 01/11 20:18
acpisces: 壁虎是sen ㄤ ㄚ,老鷹是la hio163F 01/11 20:21
DRIariel: 彆扭 台語的音我一直發不好164F 01/11 20:23
bonbon0718: 鍋子   ㄉㄧㄚˋ165F 01/11 20:26
louis13:  彆扭的正確讀音注音打不出來 因為注音沒那個音 我只能告166F 01/11 20:26
louis13: 訴妳跟"礙"同音 跟"尿"接近音
vivishe: 額頭168F 01/11 20:29
coldqoo: 拖鞋  ㄑ一ㄢ  ㄊㄨㄚˊ  ㄚ169F 01/11 20:30
louis13: 蛇也有很多人說ㄌㄧu (溜)170F 01/11 20:31
louis13: ㄑㄧˋ ㄅㄛˊ指的是台灣的野莓 草莓並沒有台語讀音 因為
louis13: 我問過我阿嬤 我阿嬤民國3年生的 她說以前台灣根本沒有草
louis13: 莓這種水果 所以草莓就連我阿嬤也是說國語
mm210317: 草莓174F 01/11 20:44
xu3jo6su6: 壽司 我阿嬤叫臭酸飯(台) 我覺得蠻貼切的 XDD 可能是因175F 01/11 20:46
xu3jo6su6: 為醋飯吧
Ulzzang: 今天才知道淋巴結的臺語,太高深了!177F 01/11 20:47
jjpl: 貓頭鷹!誰會XD剛想到的178F 01/11 20:56
jjpl: 阿看到上面流言了XD
wesleywesley: 我都唸costco180F 01/11 21:02
kevin926: 肛門181F 01/11 21:10
amigocc: 貓頭鷹是暗光鳥182F 01/11 21:10
jjpl: 企鵝是站鵝(台語)嗎?183F 01/11 21:10
kerkerker790: 暗光鳥不是夜鷺嗎184F 01/11 21:14
jjpl: 直升機直升機!!台語台語是什麼185F 01/11 21:25
kobe0834k: 胡蘿蔔? 女友是說bei gan jia186F 01/11 21:26
jet89125: 壁虎 ㄅㄨㄧˊ地啊(雲林187F 01/11 21:29
S2S2: 額頭=ㄏㄧㄚˊ 啊 桃,腋下=桂ㄏㄧ康(與過耳朵同音)188F 01/11 21:29
jjpl: 應該是要問螺旋槳XDD189F 01/11 21:29
S2S2: 肛門=塞康190F 01/11 21:29
AWBT: 長頸鹿還有螃蟹191F 01/11 21:31
szzjooy: 吃飽沒的沒永遠發不好音192F 01/11 21:34
xj4bp6ejo3: 百香果是時計果(日語)因為那個日語漢字是時計草193F 01/11 21:38
yi011: 暗光鳥跟貓頭鷹是不一樣的哦~上次才跟爸爸討論這個問題哈194F 01/11 22:05
yi011: 哈
ryan15: 麻雀?要怎麼辦唸啊?196F 01/11 22:15
fcz973: 都舉些冷門的詞,多講點日常用語吧,例如鬧鐘197F 01/11 22:15
NNisme: 麻雀應該是醋交啊 鬧鐘是卵驚啊?198F 01/11 22:16
coolwind4410: 壁虎不是SENˇ ONˊ 啊ˋ 嗎199F 01/11 22:23
sevenyu: 牙籤是ㄎㄧ透~200F 01/11 22:23
pointdot: 草莓我阿嬤都說掃莓不說ㄑㄧˋㄆㄜ201F 01/11 22:32
louis13: 胡蘿蔔就叫紅菜頭 麻雀叫 ㄘㄨˋ ㄐㄧㄠ ㄚ202F 01/11 22:39
nname457tw: 胡蘿蔔是北菜桃 紅蘿蔔是昂菜桃203F 01/11 22:40
greensfish: 紅蘿蔔我家是叫"林 ZI" 不過這應該是日語204F 01/11 22:44
nname457tw: 一直覺得紅蘿蔔日語發音跟龍眼台語發音很像205F 01/11 22:45
louis13: 還有很多日治結束後才外來的東西其實並沒有台語的讀音206F 01/11 22:48
louis13:  很多都是直接用中文字直接翻成台語的
louis13: 紅蘿蔔我家其實也都是說 林ZI 但那是日語沒錯 因為我阿
louis13: 嬤是收日本教育的 所以很多東西我們都是說外來語而不是
louis13: 說台語 像番茄蘋果之類都是
coldqoo: 螃蟹   ㄐ一ㄣˇ ㄇㄚˊ211F 01/11 22:53
peter86520: 談雷是陳雷吧212F 01/11 22:55
coldqoo: 忤逆   ㄨㄛˇ  ㄋ一ˋ  很難用注音213F 01/11 23:01
narrenschiff: 飛機ㄅㄨㄟˊㄌㄧㄥˊㄍㄧ214F 01/11 23:09
narrenschiff: 蛋糕ㄍㄟˇㄋㄥˇㄍㄡ(我小時候一直以為是雞蛋糕
narrenschiff: 蟋蟀 抖ㄍㄠˊ
Moerae: 彈雷是陳雷害我大笑XDDDDDD217F 01/11 23:18
kobe0834k: 其實我是要說 不屑吃218F 01/11 23:19
printemps401: 一直以為是 雷公閃219F 01/11 23:41
augustues: 草莓220F 01/11 23:45
f47162003: 拖把221F 01/11 23:52
euiah: 老酥笑死我222F 01/11 23:56
euiah: 頂樓
huuban: 永遠都學不會,一開口就被笑QQ224F 01/11 23:58
AKIAKIYO: 拖把叫ㄅㄡˋ嚕啊,布擼仔225F 01/11 23:59
minshechiang: 鬧鐘 ㄌㄨㄢˇ ㄐㄧㄥˊ ㄚˋ(亂鐘仔)226F 01/11 23:59
AKIAKIYO: 草莓目前國小課本叫操嗯,不是很好發的一個音,大學時我227F 01/12 00:01
AKIAKIYO: 是學"洽ㄇㄨㄧˊ"
Kiraaa: 長頸鹿 麒麟鹿229F 01/12 00:03
minshechiang: 設鬧鐘的動詞臺語用ㄍㄧㄚˋ(音同寄)230F 01/12 00:06
minshechiang: 破銅爛鐵臺語叫「拍糖骨匣」,寫成「歹銅舊錫」
louis13: 蛋糕跟雞蛋糕是一樣的啦 = =232F 01/12 00:16
jenchih: 欄杆233F 01/12 00:29
Searp: 毛毛雨=吼濛啊234F 01/12 00:30
m11477: 山洞or隧道 = ㄅㄥˇ康235F 01/12 00:31
r1239386: 日曆 存款簿 "拖把"有人說答案了236F 01/12 00:36
littlepe: 日曆 「裡ㄊ一ㄚˋ」237F 01/12 00:44
littlepe: 存款簿「ㄍ一ㄚˋ ㄍ一ㄣ ㄆㄡ 啊」(寄金簿)
littlepe: 頂樓「促ㄇㄨㄟ定」(厝尾頂)
lio18: 蒸蛋240F 01/12 00:57
linche: 目錄=kadelogu241F 01/12 01:20
linche: 目錄=kadelogu
linche: 蟋蟀我家唸 ㄉㄨㄚˇ  ㄅㄟ ㄚˋ
triceps123: 毛毛雨=ㄙup 吼 迷 訝244F 01/12 01:24
uki1749: 前天才被朋友問不倒翁 剛好小時候聽過外婆講過 是阿不倒245F 01/12 01:25
yuxuan1234: 奶茶246F 01/12 01:33
euiah: 我聽過頂樓說"俗辣尾定"247F 01/12 01:36
himachao: 蝴蝶248F 01/12 01:39
celine1994: 長頸鹿=麒麟鹿249F 01/12 01:55
noovertime: 設鬧鐘 我家都用「準」鬧鐘仔250F 01/12 02:11
louis13: 頂樓是俗辣木定啦 也可以說處尾定251F 01/12 03:02
louis13: 來一個腳踏車 咖打掐 鐵馬 也有人說 控明掐(孔明車)組
louis13: 賺掐(自轉車)組ㄌㄧㄢ掐(自輪車)
wook92912: 鬧鐘 腦驚啊254F 01/12 03:15
wook92912: 飛機 ㄏㄨㄧ 拎 ㄍㄧ
kiaia: 銀行帳戶:口座(kaou zuo),來自日文256F 01/12 04:44
kiaia: 牙刷:齒皿仔(ki ming a)
kiaia: 洗衣粉(sa munn hung),肥皂(sa munn)
kiaia: 洗衣的刷子:鬃清仔(zan chin a)
kiaia: 硬水管(ho su) ,軟管(ho su gon),吸管(su gon)
kiaia: 駱駝(roˇ  gerˊ)
kiaia: 敏蟲是蛔蟲
kiaia: 毛毛蟲:刺毛狗仔(chi  monˇ gao  aˋ)
kiaia: 口香糖:樹奶膏(chuˇ  rin  ger)
kiaia: 蟋蟀(si  su  aˋ),抖杯仔是另外一種物種
kiaia: 抖ㄍㄠˊ 是台灣螻蛄(doˇ  gaoˊ)
kiaia: 蟬:知哩(gi re)
kiaia: 喔,毛毛蟲分為有毛和沒毛的,沒毛的叫芋仔蟲
kiaia: 門檻:戶蹬(ho din)
kiaia: 去氧核醣核酸的臺語就是英文DNA,連續劇常見
kiaia: 保鮮膜:塑膠紙(so ga zuaˋ)
Dolores10: 蛇的臺語…我家那裡都會講“溜” 或是 “長長的”…老272F 01/12 08:39
Dolores10: 一輩認為直接講“抓” 不好,蛇會知道在講牠們哈哈
louis13: 肥皂sa munn是北部的講法 我家也都講sa munn 中南部是說274F 01/12 12:57
louis13: ㄉㄟ ㄎㄡ
louis13: 蝌蚪 ㄉㄡˇ ㄍㄨㄞ ㄚ
CatBaJun: 聽歌才知道閃電叫細那277F 01/12 13:10
ireneian: 布丁278F 01/12 13:49
ilovepanpan: 蝙蝠我念亞ㄅㄜˊ欸279F 01/12 18:34

--
※ 看板: WomenTalk 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 1924 
作者 flower42 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
1樓 時間: 2016-01-12 01:32:03 (台灣)
  01-12 01:32 TW
穿山甲=?
2樓 時間: 2016-01-12 02:48:33 (台灣)
  01-12 02:48 TW
穿山甲好像是喇粒的樣子
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇