看板 TyPhoon
作者 標題 [討論] 自今日起,颱風名稱大更動!
時間 2013年07月19日 Fri. PM 07:21:19
自今日起,中央氣象局宣告自即起更改部分颱風譯名,改用意譯取代音譯,改名颱風名單如下(共38個):
序號 名稱來源地 英文名稱 香港譯名 台灣原名 台灣新名 原文涵義
1 北朝鮮 Kirogi 鴻雁 奇洛基 鴻雁 候鳥
2 馬來西亞 Jelawat 杰拉華 杰拉華 鯉魚 鯉魚
3 越南 Son Tinh 山神 山廷 山神 山神
4 北朝鮮 Sonamu 清松 蘇納姆 松樹 松樹
5 日本 Yagi 摩羯 雅吉 摩羯 摩羯座
6 馬來西亞 Rumbia 溫比亞 倫比亞 棕櫚 棕櫚樹
7 南韓 Jebi 飛燕 奇比 燕子 燕鳥
8 泰國 Mangkhut 山竹 芒庫 山竹 山竹果
9 柬埔寨 Kong-rey 康妮 康瑞 康芮 當地女子名
10 北朝鮮 Toraji 桃芝 桃芝 桔梗 桔梗花
11 日本 Usagi 天兔 烏沙吉 天兔 天兔座
12 澳門 Wutip 蝴蝶 梧提 蝴蝶 蝴蝶
13 南韓 Nari 百合 納莉 百合 百合花
14 泰國 Wipha 韋帕 韋帕 薇帕 當地女子名
15 北朝鮮 Podul 楊柳 普都 楊柳 柳樹
16 日本 Kajiki 劍魚 卡杰奇 劍魚 劍魚座
17 南韓 Neoguri 浣熊 諾古力 浣熊 浣熊
18 北朝鮮 Kalmaegi 海鷗 卡玫基 海鷗 海鳥
19 日本 Kammuri 北冕 卡莫里 北冕 北冕座
20 澳門 Vongfong 黃蜂 王峰 黃峰 大黃蜂
21 馬來西亞 Nuri 鸚鵡 如麗 鸚鵡 鸚鵡
22 美國 Higos 海高斯 海高斯 無花果 無花果
23 北朝鮮 Noul 紅霞 諾爾 紅霞 紅霞
24 香港 Dolphin 白海豚 多爾芬 白海豚 白海豚
25 日本 Kujira 鯨魚 柯吉拉 鯨魚 鯨魚座
26 南韓 Goni 天鵝 柯尼 天鵝 天鵝
27 泰國 Atsani 艾莎尼 艾莎尼 閃電 閃電
28 北朝鮮 Mujigae 彩虹 莫吉給 彩虹 彩虹
29 日本 Koppu 巨爵 柯普 巨爵 巨爵座
30 澳門 In-Fa 蓮花 蓮花 烟花 煙火
31 馬來西亞 Melor 茉莉 米勒 茉莉 茉莉花
32 南韓 Mirinae 銀河 米瑞內 銀河 銀河
33 北朝鮮 Mindulle 蒲公英 敏督利 蒲公英 蒲公英
34 香港 Lionrock 獅子山 萊羅克 獅子山 當地地名
35 日本 Kompasu 圓規 康伯斯 圓規 圓規座
36 泰國 Chaba 暹芭 佳芭 芙蓉 芙蓉花
37 日本 Tokage 蠍虎 陶卡基 蝎虎 蝎虎座
38 香港 Banyan 榕樹 班彥 榕樹 榕樹
※註1:日本所取的名稱,皆為星座名。除「天鴿」外,其餘台灣音譯改為意譯。
※註2:之前取過的颱風名稱,不會因為此次颱風改名政策而有所改變。
※註3:改名颱風名單自即日(7月19日)起生效。
--
※ 作者: Tenbeens 時間: 2013-07-19 19:21:19
※ 編輯: Tenbeens 時間: 2013-08-16 22:45:22
※ 看板: TyPhoon 文章推薦值: 1 目前人氣: 0 累積人氣: 2495
回列表(←)
分享