顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2023-02-09 14:52:03
看板 NSwitch
作者 w790818 (科怪)
標題 [情報] 桃太郎電鉄 新作官網公開
時間 Thu Feb  9 08:14:21 2023


商品名:
桃太郎電鉄ワールド ~地球は希望でまわってる!~
発売日:2023年発売予定
販売地域:日本

https://www.konami.com/games/momotetsu/world/
桃太郎電鉄ワールド ~地球は希望でまわってる!~ (桃鉄ワールド) 公式サイト|KONAMI (コナミ)
[圖]
計販売本数350万本を突破した人気作『桃太郎電鉄(桃鉄) ~昭和 平成 令和も定番!~』 に続く、シリーズ最新作『桃太郎電鉄ワールド ~地球は希望でまわってる!~』 の発売が決定! 今度は世界が舞台! めざせ総資産世界一! ...

 
----
Sent from BePTT

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.164.71.110 (臺灣)
※ 作者: w790818 2023-02-09 08:14:21
※ 文章代碼(AID): #1Zv3hVyQ (NSwitch)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NSwitch/M.1675901663.A.F1A.html
leamaSTC: 好的大家可以回家了1F 02/09 08:17
w790818: 意料之中2F 02/09 08:17
TwoFour: 哭啊 還是沒中文...3F 02/09 08:18
naya7415963: QQ4F 02/09 08:18
ryoma1: 嘿嘿,還是沒中文5F 02/09 08:18
hankedwu: FucKonami6F 02/09 08:18
AquaSKY: 販売地域:日本7F 02/09 08:19
john11894324: 只能等看看,看上市前有沒有機會8F 02/09 08:20
john11894324: 科樂美手握不少經典IP,但感覺在遊戲全球化布局比
john11894324: 其他日廠慢
john11894324: 有時候會覺得科樂美是不是忘記他有在做遊戲了
ringtweety: 如果不熟日文 世界版可能比令和難玩 因為地名都片假名12F 02/09 08:24
swordmr20: Konami還是有中文 但是他們會看作品 像幻想水滸傳HD1+13F 02/09 08:24
swordmr20: 2有 沉默之丘也有 潛龍諜影也有 他們不知道是有人接洽
swordmr20: 代理還是自己找人翻譯的 蠻謎的狀況
hankedwu: 人家主業是柏青哥和健身房 賣遊戲是副業16F 02/09 08:27
satoranbo: 標題掛world 結果還是只有日文17F 02/09 08:27
GenShoku: 都世界了結果還是沒多語言化XD18F 02/09 08:40
KTFGU: 哭啊。中文是多難19F 02/09 08:44
class21535: 同樂遊戲不出中文真的哭20F 02/09 08:44
chichung: 這種很吃文化以前出美國版不懂日文也是玩不下去21F 02/09 08:58
ludashi: 沒中文無感22F 02/09 09:01
Godofthebutt: 哭啊23F 02/09 09:03
konoemakoto: 有台灣駅的話又一波炎上24F 02/09 09:06
siyabear: 可惜沒中文25F 02/09 09:10
allenp: 來個中文阿 這個有中文才好26F 02/09 09:13
l22573729: 桃鐵就單純賣日本人的27F 02/09 09:16
igtenos1985: 又沒中文28F 02/09 09:21
potatofat: 就日本國內販售啊……誰管你無感29F 02/09 09:22
neilisme: 桃鐵的翻譯成本應該很低吧 做個中文應該不難吧30F 02/09 09:22
ryoma1: 蠟筆小新都中文+中配了,桃鐵那銷量單純就要不要做而已31F 02/09 09:26
swordmr20: 他可能就覺得賺日本就夠啦32F 02/09 09:30
gasgoose: 上面說桃鐵翻譯成本低的…裡面一大堆日文梗 那很不33F 02/09 09:33
gasgoose: 好翻 而且UI字
gasgoose: 數限制一堆  光站名長度就限制了多語言化的發展 後
gasgoose: 面QA問題也會
gasgoose: 很大 這成本一定很高 怎麼會低呢? 還是覺得用機翻
gasgoose: 版一堆超行超
gasgoose: 筐也可以?
parappa: 希望此生玩得到桃太郎電鐵中文版40F 02/09 09:45
DieNuke: 唉唉 這個真心希望有中文版本 XD41F 02/09 10:01
knives: 世界只有日文42F 02/09 10:06
livingbear: 前作都賣到350萬了,賺這麼多拿點預算來多語言化不行43F 02/09 10:08
livingbear: 嗎?
zombsu: 以前玩過世界或USA的印象,片假名超多+沒漢字比日本還痛苦45F 02/09 10:12
maxduo520: 不管有無中文,還是收46F 02/09 10:23
neilisme: 翻譯主要是看字數吧 桃鐵的文本是有RPG多嗎47F 02/09 10:26
swordmr20: 我覺得Konami就純粹覺得這種遊戲怎麼可能有外國人要玩48F 02/09 10:29
JoJo2330: 頂多就國名、人名片假名吧。不管,反正學日文都是要面49F 02/09 10:33
JoJo2330: 對,買了
sl0511: 可惜沒中文51F 02/09 10:49
sayno426: 一直想玩看看 苦無中文52F 02/09 11:08
ID556: Konami本身沒有中文化的考量,所以只能期待有代理商願意,53F 02/09 11:21
ID556: 但成本可能不划算
TED781120: K社連自家最賺錢的遊戲王中文都翻譯得要做不做了,不55F 02/09 11:23
TED781120: 過是個單機遊戲怎麼可能給你中文。
b18902040: 桃鐵的文量算少吧,不過可能考慮是玩的華人不多回不了57F 02/09 11:23
b18902040: 本
b18902040: 不過終於不用再玩日本地圖了
Richie1105: 哭啊,2023了還沒有中文60F 02/09 11:46
livingbear: 都做世界了還不推多語言版61F 02/09 12:13
chillybreeze: 有生之年希望能玩到中文版62F 02/09 12:14
charmingpink: 都寫世界了不走出去嗎63F 02/09 12:15
Daniel0712: 桃鐵真的好玩64F 02/09 12:25
joy22762287: 沒中文也可以賣給台灣啦65F 02/09 12:27
msun: 沙.瓦魯多66F 02/09 12:28
ludashi: 全屑賺全亞洲的錢吧,所以死不中文化67F 02/09 12:39
segawar: 賺爛了賺爛了68F 02/09 12:59
yuinghoooo: 桃捷要不要合作一下啊?69F 02/09 13:01
yangtsur: 還是沒中文嗎...70F 02/09 13:21
Zero0910: 一堆看不懂的片假名城市 要瘋狂google了 XDDD71F 02/09 13:26
auron4041: konami根本不重視這個市場啦72F 02/09 14:09
auron4041: 講到片假名 之前那款usa就還好 所有目的地都有英文
auron4041: 記得玩到有一年 系統把全國的地名片假名都拿掉 只剩英
auron4041: 文
YOLULIN1985: 有粉紅兔兔車才玩76F 02/09 14:35
honestyer: 希望可以出中文啊77F 02/09 14:46

--
※ 看板: Switch 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 46 
作者 w790818 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇