顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2021-02-20 02:33:07
看板 NSwitch
作者 sings123 (sings123)
標題 [情報] 傳《風之律動/曙光公主》今年也將登陸Sw
時間 Fri Feb 19 18:35:08 2021


【傳《風之律動/曙光公主》今年也將登陸Switch】任天堂在2月18日直面會公佈了《薩
爾達傳說:禦天之劍》HD版,它將在7月16日登陸Switch主機,這讓一些更期待《曠野之
息2》的玩家感到失望。不過現在有消息稱,任天堂今年不止會出一款《薩爾達傳說》H
D遊戲,《風之律動》、《曙光公主》也會登陸Switch!


外媒VGC知名記者Andy Robinson在推特上爆料說,對那些對薩爾達傳說:禦天之劍》HD
版感到失望的人來說,《風之律動》、《曙光公主》今年也是100 %會發布,所以至少會
有1個優質3D《薩爾達傳說》遊戲。Andy Robinson以前曾經有過準確爆料史,而這次他
對於NS版《風之律動》、《曙光公主》也是非常肯定。


此外,另一家外媒Eurogamer的編輯Tom Phillips也暗示了同樣的消息,看起來Switch玩
家們今年可能可以玩到3部經典《塞爾達》遊戲,沒有《曠野之息2》也不用太難過。不
過以上消息均未得到任天堂官方確認。

--------------

雖然消息通常有8成都不準
但是我比較好奇中文正式名稱是什麼?

The Wind Waker
風之律動?(台式翻譯)
風之杖?(陸式翻譯)
風之杖?(Google翻譯)
溫因威克?(漆彈式翻譯)
未確認(任天堂翻譯)

Twilight Princess
曙光公主?(台式翻譯)
黃昏公主?(陸式翻譯)
暮光公主?(Google翻譯)
踹拉公主?(漆彈式翻譯)
未確認(任天堂翻譯)

https://i.imgur.com/vTPcxCu.jpg
https://i.imgur.com/bzu8K1V.jpg
https://i.imgur.com/XHHCBId.jpg
https://i.imgur.com/O5bZ0U5.jpg
https://i.imgur.com/ReBjR2J.jpg
[圖]
 
[圖]
 
[圖]
 
[圖]
 
[圖]


--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.184.249 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1WBvHUMU (NSwitch)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NSwitch/M.1613730910.A.59E.html
MadMagician: 指揮棒1F 02/19 18:36
※ 編輯: sings123 (223.136.184.249 臺灣), 02/19/2021 18:36:45
colchi: 風起、暮姬2F 02/19 18:37
vsepr55: 看到踹拉公主笑出來了3F 02/19 18:38
horseorange: 至少三片包一起再賣60吧4F 02/19 18:38
leamaSTC: 薩爾達:溫威可 跟 薩爾達 踹拉普林謝斯5F 02/19 18:44
weiBritter: 港任翻譯:晨光皇后6F 02/19 18:44
Slas: 風之塔克多7F 02/19 18:51
Ian555551: 3包一起60美可接受 只有一片有點難8F 02/19 18:51
randyko: 沒人對這句“所以至少會有1個優質3D《薩爾達傳說》遊戲9F 02/19 18:52
randyko: “感到怪怪的嗎?所以是哪一款XD
vsepr55: 不可能是風之律動,那只好選曙光公主了(?11F 02/19 18:55
leamaSTC: 所以是天劍不優質膩?還是想說WWTP不優?12F 02/19 18:56
pf270801: 今年應該就只有天劍而已13F 02/19 19:00
randyko: 這句真的有夠引戰XD14F 02/19 19:01
FinallyPeace: 本來以為這次會有薩爾達3D合輯15F 02/19 19:01
isaka: 一定是說曙光,老外最愛酸風律和天劍了zzz16F 02/19 19:03
vsepr55: 風律不是反彈了嗎17F 02/19 19:05
vsepr55: 當初一堆人酸畫風,雖然我覺得可取的點也只有畫風(喂
jobintan: 曙光公主啊,回想起我剛入坑就是這款的wii版。19F 02/19 19:06
NDSLite: WiiU有重製板.好像Shield TV(CPU一樣)也有這兩款重製20F 02/19 19:09
leamaSTC: 其實三款都有老粉在批啊 只是點不同XD21F 02/19 19:11
randyko: 每代有人愛有人不愛正常,尤其薩爾達這種變化很大的系列22F 02/19 19:14
Sayaka0714: 有種你就出啊!你有中文重出我還不買爆你23F 02/19 19:16
taihao: 重點是要有中文化啊24F 02/19 19:19
taihao: 不然復刻沒屁用
pcs80806: 風之律動問題點就是找三角片很無聊而已 但探索感比後兩26F 02/19 19:20
pcs80806: 作還要好 曙光和天劍有的問題都是支線內容貧乏
pcs80806: 天劍還有天空旅行這設定想說世界應該很浩大 結果比曙光
pcs80806: 還要空洞
ryoma1: 天劍可是有很神的「戀愛養成支線(?)」耶30F 02/19 19:25
vsepr55: 3D薩爾達探索除了曠野都跟沒有一樣吧31F 02/19 19:25
vsepr55: 全部都打不贏2D的眾神的三角力==
abc10037139: 兩光公主(?33F 02/19 19:27
Eclipsy: 兩光跟律動我都蠻愛玩的,兩種畫風都喜歡,只有天劍體感34F 02/19 19:31
Eclipsy: 完全不能接受
MadMagician: ミドナ真女主36F 02/19 19:35
hipposman: 老任否認才是穩了 連否認都沒有根本不用討論(揍37F 02/19 19:39
widec: 兩光公主 www38F 02/19 19:41
oo2830oo: 曠野2沒失望 本來就沒期待會出這麼快 就算發表感覺也是39F 02/19 19:42
oo2830oo: 明年的事
space08ms: 今年老任券應該會賣的不錯41F 02/19 19:43
bala045: 好耶!42F 02/19 19:57
Kust: 風律比天劍吸引我43F 02/19 20:00
fumi5538: 推漆彈式翻譯XD44F 02/19 20:01
taihao: 只要有中文 都買來玩45F 02/19 20:01
vitLink64: 風律聽說是趕工出來的,少了幾個迷宮,如果是的話,補46F 02/19 20:06
vitLink64: 完再出也不錯
Eclipsy: 後期的航海打撈真的開船開到懷疑人生48F 02/19 20:08
philip81501: 曠野2做太快我才會失望49F 02/19 20:09
kll95: 曠野2不是早就出過預告片了,既然是周年應該就是舊作重製50F 02/19 20:12
laipenguin: 印象WIIU的風之律動HD就調整那搞死人的三角碎片打撈51F 02/19 20:18
laipenguin: 不然當初GC上面玩那個打撈...真心想死
randyko: 4款薩爾達=2個9980+NSO選我正解53F 02/19 20:19
asd102c: 黃昏公主不是官方譯名嗎,雖然是在中國的遊戲電視盒上面54F 02/19 20:24
asd102c: 出的官方簡中版本
jobintan: Skyward Sword在NS版的操作貌似有優化,只是有冇人愛。56F 02/19 20:25
fight40520: 你敢全出我就全買 錢包:幹57F 02/19 20:28
so11170329: 漆彈式翻譯XD58F 02/19 20:31
kamener: 黃昏公主才是正確的翻譯,只是這樣講就又要吵了59F 02/19 20:31
sendicmimic: 兩光不好嗎? 很貼切耶60F 02/19 20:39
XXXXGGYY: 時之笛滿分也才做2年半  曠野2是要做多慢?61F 02/19 20:40
andytao123: TWILIGHT不是黃昏的意思嗎?62F 02/19 20:43
doomlkk: 希望曠野2做久一點 不要趕今年出63F 02/19 20:44
leamaSTC: 補完再出 想太多了吧根本大工程 而且原本主線時長跟TPSS64F 02/19 20:44
leamaSTC: 差不多了 我還比較相信是廢案
leamaSTC: 啊怎麼不說假面才做一年
nightmarish: 從推特的推文觀察,風律感覺女性較愛,曙光反之。67F 02/19 20:52
cycle1008: tp日版盒背漢字是寫黃昏公主68F 02/19 20:53
nightmarish: 拿時之笛跟曠野比較,我是不是看錯了什麼...69F 02/19 20:53
nightmarish: 喜歡玩水選風律、喜歡翱翔的選禦天、喜歡爬山選暮光
nightmarish: 分別是卡通派風格、印象派風格、寫實派風格,
nightmarish: 那爆料者應是說每人都能在這三款找到一種愛的人生(誤
shinichi: 漆彈式翻譯wwwwww73F 02/19 21:00
nightmarish: The Last of Us兩部曲,一代2013,二代2020...隔七年74F 02/19 21:08
nightmarish: 第一代通常大受好評的話,第二代都會有龐大評價壓力
nightmarish: 所以像GTA6、上古6,都是這樣好幾年都沒消息啊...
nightmarish: 第一代如果還在長賣,本來就是可以繼續拉長戰線,
nightmarish: The Last of Us也是2016才首次公布續作,四年後才發
nightmarish: 曠野是2019才公布續作,到今年也才2年,真的正常了。
nightmarish: 現在看來大概最快也就年底,最可能就是2022,滿5周年
zzz54666: 不負責任猜測曠2年底81F 02/19 21:15
Sayaka0714: The last of us只有一代而已,10/10只是同人臭作82F 02/19 21:16
windhiei: 敲碗 中文化啊83F 02/19 21:16
wulouise: 2代87%上新主機84F 02/19 21:18
witness0828: 完蛋了 以後沒有人會搞混主角不叫薩爾達了85F 02/19 21:23
pcs80806: 王國之心3隔了快14年 實際表現我是覺得沒到期望..86F 02/19 21:31
LuckSK: 漆彈式翻譯是不翻公主的,特懷拉特普林西斯87F 02/19 21:36
ryoma1: 年底老任應該是放給《鑽石/珍珠》衝了,不會讓林克打皮神88F 02/19 21:37
jympin: 不信 沒道理不一起出89F 02/19 21:38
fox527: 正確的是「風的指揮棒」「黃昏公主」90F 02/19 21:42
nightmarish: 一起出感覺就同時破費,很多人反而買不起而影響銷量?91F 02/19 21:43
RockZelda: Twilight Princess中的twilight 的含義是「暮曙光」92F 02/19 21:44
RockZelda: 也就是白天黑夜交接時候的光芒,不過說到翻譯就有日文
RockZelda: 和英語兩版本的差異在
RockZelda: 日版遊戲中沒有出現「twilight princess」一詞,只有
RockZelda: 出現「黃昏公主」的稱號;反倒英語有一直出現這個稱呼
RockZelda: 也是回應了這個詞原本有的雙含義
XXXXGGYY: 還扯到GTA6,我是不是看錯了什麼...98F 02/19 21:48
nintenblo: 我記得有『風的指揮棒』這個翻譯??,另外黃昏公主不99F 02/19 21:52
nintenblo: 是陸翻吧,比起曙光,黃昏可能還比較接近題旨,他是指
nintenblo: 於明暗的黃青之時,曙光感覺怪怪的。
jeffku77: 說到公主 我只認米多娜102F 02/19 21:52
fox527: 沒有雙含義,就是「黃昏」,一開始只有英文才一直搞混103F 02/19 21:56
fox527: 風的指揮棒就是遊戲關鍵道具,跟時之陶笛一樣
fox527: 「朝向天空之劍」也一樣,玩過就馬上理解名稱意思
RockZelda: 可是日文版的twilight (トワイライト)只出現在標題106F 02/19 22:01
RockZelda: 遊戲裡則是薩爾達和米多娜都有被叫做「黃昏の姫」
RockZelda: 雖然也知道英文版部分翻譯有問題,不過就這裡反倒是英
RockZelda: 文版有呈現出twilight的兩面含義
fox527: 我覺得用日文原文作標準比較準確,畢竟是日本人取的110F 02/19 22:07
tonyh24613: 我都念ikea(ㄌㄧㄤˇㄍㄨㄤ)111F 02/19 22:09
RockZelda: 其實也只是擔心又要改wiki上的譯名,昨天才剛把wiki112F 02/19 22:16
RockZelda: 上的禦天之劍改完而已www
fox527: 禦天之劍是真的無釐頭,中文直接改名了,但他是官方...114F 02/19 22:22
xxx60709: 禦天把ward翻出來也要嫌ㄏ115F 02/20 00:58

--
※ 看板: Switch 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 710 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇