※ 本文為 elf 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2011-10-22 03:09:09
看板 SuperJunior
作者 標題 [日記] 111020 藝聲推特更新
時間 Thu Oct 20 22:14:32 2011
111019 CY flash和banner更新
http://twitpic.com/72vqj2
但他17號的時候明明才剛把falsh 背景和banner更新過而已
http://twitpic.com/71d5eg
------------分隔線----------------
http://twitter.com/#!/shfly3424/status/127022976997658625
韓國時間23:06更新
我們小不點穿了漂亮的洋裝很興高采烈~~^^ 呵呵
http://pic.twitter.com/VIK8DRW9
--
但我看到照片的時候狂笑究竟是為什麼?XDDD
--
傻
子 ? 謝謝... 謝謝...
兄 █‧我是聰明 ‧‧ █-我是聰明 == █╯ -- █>你變態! <█
弟 █▽你是晟敏 ◇ █▽你是笨蛋! ─ █○奇怪人! ﹏ █▼ 你變態!▼█
檔 赫— ╰敏╮ 赫~ ╭敏╮ 赫— ┌敏┐<赫— —敏>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.74.246.215
推 :謝謝翻譯~~~大雲阿他是興高采烈還是想掙脫阿?XDDDDD1F 10/20 22:16
推 :感覺小不點面前有一根骨頭XD2F 10/20 22:17
推 :謝謝翻譯 其實小不點想甩掉它 XDDDD3F 10/20 22:22
→ :我也覺得很像不想穿的感覺XDDDD4F 10/20 22:23
推 :謝謝翻譯 如果是另外一個小不點......XDD5F 10/20 22:23
推 :以為是另一個小不點...6F 10/20 22:27
→ :是另一個小不點的話就出大事了啊XD7F 10/20 22:28
推 :另一個小不點穿可能會被推爆XDDD8F 10/20 22:28
※ 編輯: babyjelly 來自: 211.74.246.215 (10/20 22:32)推 :謝謝翻譯~還有cy分享~~ 另一個小不點穿的話太勁爆了XDDD9F 10/20 22:35
推 :請問一下~照片裡寫111019更新CY? 但上面寫111020~?
推 :請問一下~照片裡寫111019更新CY? 但上面寫111020~?
→ :原來小不點是女生~11F 10/20 22:39
※ 編輯: babyjelly 來自: 211.74.246.215 (10/20 22:51)→ :科科 請以圖片為準12F 10/20 22:52
推 :喔喔~~謝謝^^13F 10/20 22:56
推 :喔!所以小不點是女生喔!一直以為是男生說14F 10/21 00:18
→ :金鐘雲他都叫自己是oppa 叫的開心的咧XD15F 10/21 00:28
推 :一般都是叫自己爸爸吧 耶鬆果然很不一般阿XDDD16F 10/21 00:41
推 :熊熊覺得小不點突然好大隻XD 被野桑養都會變大嗎XD17F 10/21 08:02
→ :所以他的願望是要把小不點養成哈士奇...(抖)18F 10/21 08:55
推 :為什麼我都看不到圖片T T19F 10/21 13:32
--
※ 看板: SuperJunior 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 73
作者 babyjelly 的最新發文:
- 看板 SuperJunior作者 babyjelly (初心者)標題 120128 銀赫推特更新時間 Sat Jan 28 21:09:16 2012 @AllRiseSilver Eun Hyuk …37F 29推
- 第一則: @donghae861015 Super Junior 이동해I'm sorry Thai ELF !! 팬미팅에서 많은 시간을 같이 보내지 못해서 많이 미안하구 아쉬웟어요 …5F 5推
- 第一則: 韓國時間00:58更新 我一休息就有壓力..不知道要做什麼.. 第二則: @special1004 Lee Teuk대박....내가 ㅋㅋㅋ 韓國時間01:50更新 大發.... 是我啊 科 …30F 26推
- @GaemGyu ChoKyuHyun성수대교 사거리근처에 있는 압구정 코나빈스로 오시면 훈남대학선배 포스의 이런 훈남 알바생을 간혹 만나실 수 있습니당 ㅋㅋㅋㅋ 韓國時間18:49更 …39F 35推
- @shfly3424 Super Junior Yesung 조심스레 아주남몰래 나요기왔당 ~~^^ 韓國時間18:27更新 小心翼翼 非常偷偷摸摸的 我來這裡了呦~~^^ …18F 13推
點此顯示更多發文記錄
回列表(←)
分享