※ 本文為 elf 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2012-01-13 19:33:08
看板 SuperJunior
作者 標題 [日記] 120112 始源推特更新
時間 Thu Jan 12 14:56:02 2012
[2012/01/12 大阪時間 11:27]
https://twitter.com/#!/siwon407/status/157287454137782272
remember that you are not alone. we always together. thank you osaka again.
love ya
http://pic.twitter.com/j0DDvCry
一如既往在機場拍飯的始源吶~~ 我想看獎杯照啊啊啊啊啊!!!! (敲碗)
[2012/01/12 韓國時間 15:18]
https://twitter.com/#!/siwon407/status/157345643432652801
beautiful city osaka. already miss you. http://pic.twitter.com/rQ1Fzw3H
[2012/01/12 韓國時間 22:01]
https://twitter.com/#!/siwon407/status/157446985882939393
osaka castle. beautiful and splendor. http://pic.twitter.com/c3YS6au3
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.32.108.156
※ 編輯: debby40135 來自: 163.32.108.156 (01/12 15:02)
→ :想看獎杯照+1.......XDDDDDDDD1F 01/12 16:22
推 :始源可能最近沒心情推自拍照...2F 01/12 16:35
推 :我也覺得他最近應該沒心情推自拍照3F 01/12 16:43
推 :回韓國的新聞圖 ppt.cc/5WO@ ppt.cc/kI5a ppt.cc/Iw7@
→ :ppt.cc/DnVA ppt.cc/iPI3 有種滄桑感
推 :回韓國的新聞圖 ppt.cc/5WO@ ppt.cc/kI5a ppt.cc/Iw7@
→ :ppt.cc/DnVA ppt.cc/iPI3 有種滄桑感
推 ::( siwon xi fighting!6F 01/12 17:01
推 :感謝原po整理...始源明天要來和宮囍&杜先生相聚了...7F 01/12 17:05
推 :不能去簽名會真的難過8F 01/12 17:31
![[圖]](http://ww4.sinaimg.cn/large/65fd8db1gw1doyyamcd6tj.jpg)
→ :始源 加油!!10F 01/12 19:08
推 :希望始源趕快振作起來! 始源加油!!11F 01/12 20:08
推 :chpe大那個也太厲害... fighting!!!! 始源加油:D12F 01/12 20:22
※ 編輯: debby40135 來自: 111.254.9.77 (01/12 21:08)推 :始源加油~!!!為你祈禱!!!13F 01/12 23:58
推 :始源加油!!!14F 01/13 00:07
--
※ 看板: SuperJunior 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 85
作者 debby40135 的最新發文:
- [2012/01/29 台灣時間 00:31 (2012/01/28 倫敦時間 16:31)] @siwon407 SiwonChoi이번 런던일정의 마지막 방문지. 감리교 창시자였던 존 웨슬리 …
- [2012/01/28 韓國時間 02:30] @ShinsFriends ShinDong신동의 iPhone 4S 드디어 하우징!!! 요호!! 올 크롬 실버 바디 하우징!! 실제로보면 정 …9F 9推
- 先補上昨天因病昏睡在床上沒翻到的一則~~ ^^ [2012/01/26 台灣時間 05:28 (2012/01/25 倫敦時間 21:28)] @siwon407 SiwonChoi자랑스런 태극전사 …4F 4推
- [2012/01/26 台灣時間 00:49 (2012/01/25 倫敦時間 16:49)] @siwon407 SiwonChoi이번 런던촬영일정 종료^^ 갑자기 추워진 날씨속에 멋진작품을 …14F 9推
- 看板 SuperJunior作者 debby40135 (Show)標題 120125 神童推特更新時間 Wed Jan 25 20:25:32 2012 [2012/01/25 韓國時間 20:2 …
點此顯示更多發文記錄
回列表(←)
分享