※ 本文為 Knuckles 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2014-01-01 17:06:25
看板 StupidClown
作者 標題 [無言] 名字很難解釋
時間 Tue Dec 31 05:33:05 2013
電話中
『小姐請問您的大名是?』
『吳夙X』
『請問是哪個夙?』
『夙夜匪懈的夙』
『夙夜匪懈是什麼意思? 我沒聽過』
『就是日夜不休息的意思』
『喔 但我還是不知道是哪個夙 可以講比較普及的成語嗎?』
呃… 突然愣住了 真的想不出其他詞
『小姐妳還在嗎?』
情急之下只好說:『風裡面的蟲換成歹』
『哪個歹?』
『歹命的歹 』
『蛤??』
『歹是壞的意思 就是命很不好的意思』
『喔 那要怎麼寫?』
『就是夕陽的夕上面多ㄧ橫』
『我好像懂了』
結束這通荒謬的電話後
一直安靜在旁邊的爸爸說:
『抱歉給妳取了一個這個難解釋的名字
還是妳要不要改成吳風X比較簡單?』
我.......
--
Sent from my Android
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.32.167.85
推 :老爸中肯1F 12/31 05:35
推 :歹徒的歹?2F 12/31 05:53
推 :我也覺得瑩很難解釋 講晶瑩剔透有些人寫成螢或盈...3F 12/31 06:24
推 :樓上同感~後來都直接講陶晶瑩的瑩4F 12/31 07:43
→ :阿不就宿怨的夙5F 12/31 08:22
→ :陶晶瑩的瑩應該也是很多人不知道怎麼寫吧?6F 12/31 08:30
→ :請那個人回去讀書吧…7F 12/31 09:17
推 :國歌都沒聽過 哭哭囉8F 12/31 09:44
推 :1有笑有推哈哈9F 12/31 10:41
推 :五樓 阿不就宿醉的夙?10F 12/31 11:20
推 :爸爸的反應比較好笑!11F 12/31 11:20
推 :如果對方領22k也不足為奇12F 12/31 11:23
推 :把風裡面的去掉改歹!13F 12/31 12:36
推 :瑩真的不好解釋...,身受其害。"金銀"剔透...14F 12/31 12:40
推 :彭瑩玉 的瑩 應該很多人知道?15F 12/31 12:42
推 :是對方太.... y16F 12/31 12:45
推 :我不知道彭瑩玉,我只知道彭和尚耶,17F 12/31 12:54
推 :名字裡有"盈"的話要怎麼解釋? 我媽每次都說是任盈盈的盈18F 12/31 12:57
推 :國歌還沒聽過= =,店員問題19F 12/31 12:57
推 :盈還好吧 盈餘的盈阿@@20F 12/31 13:04
→ :盈餘的盈?21F 12/31 13:04
→ :他的國文老師時常請假...22F 12/31 13:07
→ :惡貫滿"盈" 不過這解釋好像不太好XD
→ :惡貫滿"盈" 不過這解釋好像不太好XD
推 :盈盈某代誌做的盈(誤)24F 12/31 13:11
→ :毓無法 除非說李毓芬的毓25F 12/31 13:25
推 :鍾靈毓秀的毓,或是流水的流左邊換成每天的每26F 12/31 13:36
推 :對吼@@27F 12/31 13:39
推 :我都講螢火蟲的螢下面改成玉28F 12/31 13:49
推 :我都說虛盈實虧的盈!但很多人不懂…29F 12/31 13:50
推 :我名字裡有個彥,每次都很難解釋....30F 12/31 13:52
→ :我是諭,福澤諭吉的諭,沒人懂...31F 12/31 13:57
推 :請他回去念國文吧!32F 12/31 13:58
推 :老爸...33F 12/31 14:14
推 :我也是諭 我都說愉快的愉改成言字旁34F 12/31 14:25
推 :丞相的丞 被寫成 成像的成..35F 12/31 14:28
推 :突然想起,朋友叫做"毓堈"(浴缸...)慘...36F 12/31 14:32
推 :你老爸知道错了XD37F 12/31 14:39
推 :我的名字也很難解釋啊38F 12/31 14:58
推 :推爸爸XD39F 12/31 15:00
推 :QQ40F 12/31 15:02
推 :我的*晏*也很難解釋每次都跟人家說*日安*的晏 他們還是寫41F 12/31 15:04
→ :成*宴* 都不知道該說什麼了…
→ :成*宴* 都不知道該說什麼了…
推 :阿不就速度的夙43F 12/31 15:05
推 :我有個劭,每次都說郝劭文的劭= =" 年高德劭沒人知道...44F 12/31 15:09
推 :國歌耶 還是國文真的那麼差啊^_^45F 12/31 15:10
推 :還好我是霸王別姬的姬,大部份人都聽過這個字46F 12/31 15:12
推 :跟她說用微軟輸入法,打夙夜匪懈,然後刪掉後面的字…47F 12/31 15:17
推 :名字有翰每次都說約翰的翰~有沒有什麼中式講法?48F 12/31 15:18
推 :終於有人比我這個甄嬛受害者慘了,花哈哈!49F 12/31 15:20
→ :就參考書出版社《翰林》
推 :翰林院=韓國成均館…
→ :就參考書出版社《翰林》
推 :翰林院=韓國成均館…
推 :講翰林常常被寫成漢林..大家國文都不太好嘖嘖52F 12/31 15:25
推 :不是國文的關係吧?參考書的翰林小時候不是都會看?53F 12/31 15:27
→ :也有數學、自然等其他科…
推 :話說,字寫不出來就拿手機打注音…我以為是大家都會的密
→ :技說…
→ :也有數學、自然等其他科…
推 :話說,字寫不出來就拿手機打注音…我以為是大家都會的密
→ :技說…
推 :「亦」,我都說不亦樂乎的亦,人云亦云的亦,但最後57F 12/31 15:31
→ :都被寫成易意弈之類的
→ :都被寫成易意弈之類的
→ :都被寫成易意弈之類的
→ :都被寫成易意弈之類的
→ :"華"我都講中"華"民國的"華",然後"華"就變成"中"了.乾.60F 12/31 15:46
推 :不就樹獺的夙61F 12/31 15:59
推 :有次訂房 我說曹丕的丕, 訂房人員說是草皮的皮 >"<62F 12/31 16:14
推 :我的〝瀅〞還多加了三點水、、、63F 12/31 16:16
推 :旻的話呢 有時侯不知道怎解釋64F 12/31 16:17
推 :就講"上日下文"吧.....雖然不是日,但是聽了都會懂65F 12/31 16:35
→ :「彥」也不知怎麼說,以前都說蔣彥士的彥,結果現在
→ :年輕人沒人認識蔣彥士 = =
→ :每次說"鴻儒碩彥"的彥,還沒遇過聽懂的 = =
→ :「彥」也不知怎麼說,以前都說蔣彥士的彥,結果現在
→ :年輕人沒人認識蔣彥士 = =
→ :每次說"鴻儒碩彥"的彥,還沒遇過聽懂的 = =
推 :辛苦了哈哈哈XDDDD69F 12/31 16:46
推 :我的【珈】只要說是玉字旁大家就都知道了耶70F 12/31 17:19
推 :連國歌都不會的店員呀......71F 12/31 17:28
推 :卞74F 12/31 18:12
推 :我名字有彥,我都說顏色的顏去掉頁部75F 12/31 19:03
推 :有人芬芳都分不清楚…76F 12/31 19:13
推 :推! 顏色的顏去掉頁部 我之前聽過耶..77F 12/31 19:34
推 :講芮氏規模的芮 最後常被寫成苪...-_-78F 12/31 20:51
推 :我都說吳彥祖的彥,結果有次一位香港朋友問我那是誰..79F 12/31 21:11
推 :我也都說顏的左半邊, 不懂吳彥祖就出馬了 XD80F 12/31 21:59
→ :ㄧ開始說碩彥的彥時, 根本沒人寫得出來就放棄了
→ :ㄧ開始說碩彥的彥時, 根本沒人寫得出來就放棄了
推 :冰淇淋的淇 非常白話82F 12/31 22:08
推 :"風詩"可以嗎? 無風濕83F 12/31 23:25
推 :彥就是娘泡彥廷的彥 很容易解釋的84F 12/31 23:45
推 :樓上XD85F 01/01 00:29
推 :樓樓上太過分了XDDDD86F 01/01 00:34
→ :阿不是舒淇的淇?87F 01/01 00:42
推 :推 cjw0406:彥就是娘泡彥廷的彥 很容易解釋的 好過分XD88F 01/01 01:19
推 :話說… 男生叫ㄧㄢˋ 不用解釋也會知道哪個ㄧㄢˋ吧?89F 01/01 01:28
推 :夙興夜寐不知道對方有沒有聽過90F 01/01 01:29
推 :想不出還有哪些ㄧㄢˋ… 明明就是菜市場名 就跟什麼淑91F 01/01 01:31
→ :不是一樣嗎?
→ :不是一樣嗎?
推 :薏 一開始講薏仁的薏都被誤解成藝人的藝 最後改講可以吃93F 01/01 02:37
→ :的薏仁
→ :的薏仁
推 :國歌歌詞不知道也太扯了95F 01/01 02:41
推 :夙共的夙96F 01/01 02:51
推 :若要怎麼說?我每次都解釋一個草下面一個右邊的右…97F 01/01 04:23
推 :朋友姓符 但是每次星x克問 小姐請問你姓什麼98F 01/01 04:53
→ :友人:我姓符 但是店員都會寫成福 請問該怎樣解釋OTZ
→ :友人:我姓符 但是店員都會寫成福 請問該怎樣解釋OTZ
推 :@amymayyam: 彥廷 晏庭 諺霆 硯亭........確定不用解釋?100F 01/01 05:30
推 :筱呢?每次都要直接教學怎麼寫,囧101F 01/01 07:40
推 :璟 常常寫出來被看成環102F 01/01 08:18
推 :以後就說是宿便的夙 宿便不知道意思?宿便就是用宿貢宿大便103F 01/01 09:26
→ :老爸中肯 XDDDDDDD104F 01/01 10:22
推 :我的嫕都不知道如何解釋.......105F 01/01 11:13
推 :我的顗也不知如何解釋QQ106F 01/01 12:01
推 :樹懶叫的夙!?107F 01/01 12:19
噓 :純噓店員連國歌都不會108F 01/01 12:49
推 :我都說均勻的勻 可是常常被寫成均…名字另外一個字也很難109F 01/01 14:33
→ :解釋
→ :解釋
推 :阿是沒聽過國歌喔111F 01/01 15:06
推 :若:如果文言用法?112F 01/01 15:47
推 :鎧甲的鎧去部首 右邊加個頁兩頁的頁?
→ :很有愛心的医女(~.^)
→ :句子的句裡面口改成一二的二?
→ :悠哉的悠的上面 上面再加竹字頭
→ :符:符號,注音符號的符!
推 :鎧甲的鎧去部首 右邊加個頁兩頁的頁?
→ :很有愛心的医女(~.^)
→ :句子的句裡面口改成一二的二?
→ :悠哉的悠的上面 上面再加竹字頭
→ :符:符號,注音符號的符!
推 :還好不是在sex問118F 01/01 15:55
推 :phi大@_@119F 01/01 15:59
推 :医女心到底怎唸? 囧
推 :医女心到底怎唸? 囧
→ :amymayyam 太強了 我從沒想過可以這樣解釋XD121F 01/01 16:33
推 :不然山下種豆子也行… 有朋友也有這種字122F 01/01 16:55
→ :個人對文字遊戲很感興趣
推 :對了,符是符堅的符?歷史課本…那年不知道哪根筋不對
→ : 背下來了=_= 《氐人前秦符堅…》
推 :沒記錯的話,匈奴人,因為玩古裝遊戲,所以回去查維基
→ : 不小心想起來… 不過也有可能是滿人?
→ :個人對文字遊戲很感興趣
推 :對了,符是符堅的符?歷史課本…那年不知道哪根筋不對
→ : 背下來了=_= 《氐人前秦符堅…》
推 :沒記錯的話,匈奴人,因為玩古裝遊戲,所以回去查維基
→ : 不小心想起來… 不過也有可能是滿人?
--
( ̄︶ ̄)b hippo916, FeFe118, canon, cindy821025 說讚!
12樓 時間: 2014-01-03 21:31:06 (台灣)
→
01-03 21:31 TW
我每次要解釋"盈"這個字,任盈盈令狐沖,聽不懂的還是假會給他寫成"螢"...Orz
回列表(←)
分享