顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2023-03-26 08:00:03
看板 PlayStation
作者 DenUsLLeh (Denus)
標題 [心得] 惡靈古堡4 重製版 一周目通關心得 有雷
時間 Sat Mar 25 10:32:11 2023


好久都沒打通宵了,趁印象還沒散去寫一下四代重製版的一些心得。

1.村民的話語
跟原作一樣有“阿姨好大”,但是在這次重製版最印象深刻的對話是敵人扔投擲物的時候喊
的“阿姨買A叟/I eat my asshole”,尤其敵人狂扔狂喊超級洗腦,真好奇原文是什麼意思


2.路易斯
預告片就有透漏路易斯在重製版有許多加戲,跟里昂在城堡地下有一場唐吉訶德冒險。實際
上原作真的很可惜就直接被薩德拉做成甜甜圈,這次重製版的結局有沒有可能讓路易斯有另
一個結局?還是會像二代重製的追加劇本給IF的逃脫結局!附帶一提路易斯的日配是津叔,
喜歡他的聲音的玩家可以試試日配跑一輪。


3.村莊的白狗
被試玩版騙了,以為白狗開場就葛屁了,沒想到後面在村長家旁還是有出現。理論上按原作
設定,第一次打巨人的時候應該會來幫忙吸引巨人注意力,但是我直接丟火箭筒打太快好像
就會跳過這段劇情,只能等二周目後來測試。


4.山莊戰後的變動
原本應該是會有分支要選給巨人追或是電鋸姊妹花,這是重製版好像就變成一條線一次打完
。我想有一部分是要讓整個村莊變成無接縫的地圖設定,所以只好拔出分歧選項,但是少了
給巨人追的關卡還是覺得很可惜。


5.村長的眼睛
變成換金道具了,原本主線門上瞳孔掃描拔掉。我還是覺得里昂把掉在地上的眼睛撿起來放
口袋是一個很噁。對了,村長戰前的纜車也被拔掉了,換成追逐戰,難過的是打完村長也沒
辦法再回去追逐戰前的地圖,東西好多沒拿QQ


6.城堡解謎
本來擔心會不會砍太多,沒想到許多有印象的機制都有用另一種形式呈現,像是四把劍放在
正確的位置,蒐集奇美拉的頭等等。然後我很喜歡庭園迷宮的新設計,雞巴狗會從草牆鑽出
來搞你,還有後半要艾殊利拉住拉桿讓里昂可以去拉第三根旗幟,解完後馬上來一波兵讓里
昂跟艾殊利隔開而產生緊張感真的令人感到刺激。最後艾殊利的單人冒險也有保留,讚讚。

雖然有砍掉一些關卡像是岩漿關,但是整體瑕不掩瑜,且關卡設計的一氣呵成讓人敬佩。

7.城主Boss戰
改好多啊,這次我沒像原作時準備火箭筒一發帶走,總共死了4才過,一直被第二階段的吞
噬技搞到。

8.武裝島/聖地
可能是因為三代重製版的關係,最後一張地圖我原本很擔心會不會直接砍掉,然後用城堡收
尾,還好擔心是多餘的。但是還是得說有很多地方砍掉或改掉,像是U3沒了、雷射關沒了、
王座沒了,然後還有開頭的輪轉機槍兵被改成兼用卡豬頭人配機槍等等,整體而言該有的還
是都有。只是跟前面一樣,沒辦法在重製版看到這些內容還是覺得很可惜。


9.武器改造
最後想提的是武器改造的彈夾上限改動竟然不會送免費的子彈,以前最後一把散彈完改後直
接100發不囉嗦,這次重製版沒送子彈我是要去哪生那麼多顆彈藥來餵槍啊?我覺得這個Ner
f實在太扯。


--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.227.223.121 (臺灣)
※ 作者: DenUsLLeh 2023-03-25 10:32:11
※ 文章代碼(AID): #1a7bqjMy (PlayStation)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PlayStation/M.1679711533.A.5BC.html
chirex: 我還在下載,就有人全破了= =1F 03/25 10:51
ramon00: 王座梗改放在城堡2F 03/25 10:52
papazzz: 雖然還沒玩的,但村民講的是西語啊3F 03/25 10:52
papazzz: 不可能講 I eat my asshole吧...
所以聽到才覺得好笑,之後看有沒有人整理一下重製版村民常用對話翻譯
kimakist: 打一~~~百首5F 03/25 10:52
OROCHI97: 不送彈好哭,以前都打到沒彈故意不reload去改彈匣來皮6F 03/25 10:53
OROCHI97: 子彈餒
GoodmanYY: 我的遊戲還沒送到..8F 03/25 10:56
Gobert: 也太快 遊戲時數很短嗎?9F 03/25 11:05
我開標準難度結算畫面顯示大概13小時,但實際上我是禮拜五下午六點開始打到早上九點通
關,中間幾乎沒停
hinet1101: 借串問個問題,如果把難度調成簡單會影響獎盃獲取跟2周10F 03/25 11:17
hinet1101: 目一些獎勵嗎?
沒調過難度,不過我想肯定會影響獎盃吧!有一個挑戰是要第四難度“專業”加上”新遊戲
“通關才能解鎖。
jacktakuya: 翻譯艾殊莉實在是怪怪的 這次中文會翻很怪嗎? 原版412F 03/25 11:19
跟二代重製後半更新後問題一樣,中文文本是以對岸普通話配音為主,所以有濃厚的對岸翻
譯的味道,習慣就好。但是名字翻譯第一次看到還是會念一下怎麼會把Ashley 翻成艾殊利
jacktakuya: 代SN版中文翻得還算可以13F 03/25 11:19
GenShoku: 這代就簡轉繁 我玩了三章才知道"開首"不是章節名稱XD14F 03/25 11:26
johnny180: YT上找的到日本人翻譯的村民台詞,有興趣可以看看,不15F 03/25 12:14
johnny180: 外乎就是什麼去4、鯊了他、在這裡之類的
diabloque: 我不知道我算不算龜 第一輪用輔助難度看風景17F 03/25 12:18
diabloque: 大概15小時左右就破關了
diabloque: 很多場景都有微妙的即視感 玩起來該緊張的地方也刺激
跟絕命異次元一代重製一樣,我覺得這次重製的很到位
granturismo: 不送彈對第一回真的差很多 後面可能沒差了20F 03/25 12:24
還我用不完的散彈~
TraderGrim: 問一下 武器繼承到下一輪可以切換難度嘛21F 03/25 12:31
可以繼承,選通關紀錄後會再選難度,甚至是後來開放的第四難度“專業”
ice76824: 難度相關的都要全新遊戲打不是嗎?22F 03/25 12:41
WU3CO00J: 阿姨好大是ah? est嵺a,他在那裡的意思23F 03/25 13:03
WU3CO00J: 西班牙文
我看reddit 的討論串找到了,是“Ahí Va Eso”,英文翻譯是“there it goes”,中文
配合情境應該可以翻成“扔過去啦”
yoseii: 給我閻魔刀25F 03/25 13:07
an138: 為了打心得而通關26F 03/25 13:37
a66880022: 3f也太認真 原po不懂西文只是覺得聽起來很像I eat my a27F 03/25 13:59
a66880022: sshole當然實際不是這個意思啊XD 坐等西語神人解答
rebecca7528: 打一百手29F 03/25 14:19
lancelot123: YT搜尋ganado quotes 就很多影片翻譯了30F 03/25 14:23
sarevork: 王座再城內 會剛好有任務要你回去那邊31F 03/25 14:28
sarevork: https://i.imgur.com/  1VVC520.jpg
!!!竟然有,二周目一定要去看看
kemeko: 某些場景順序對調或是整合在一起了33F 03/25 14:46
bego487: 王座有哦 在城堡裏面34F 03/25 14:56
bego487: https://i.imgur.com/1lJ3TX0.jpg
[圖]
感謝情報!
leaowang: Ashley的單人冒險改的有夠可怕,以前只是幾隻敵人這次36F 03/25 15:06
leaowang: 是一大坨,而且還不能攻擊….
※ 編輯: DenUsLLeh (61.227.223.121 臺灣), 03/25/2023 15:13:07
bego487: 看到DSRE做那麼好 本來還很擔心RE4 玩到現在真的非常滿意38F 03/25 15:16
DSRE真的是近幾年遊戲重製版的標竿,也因為這樣很擔心四代重製會不會砍東砍西
saiiys: 關卡改動很正常,原版有些地方很拖戲,重製版反而變流暢39F 03/25 15:16
bego487:  雖然刪了一些東西 但也加了不少新的 期待之後的ADA篇40F 03/25 15:16
mxr: 看來我比較78 我覺得砍蠻多的有點賭爛41F 03/25 15:21
※ 編輯: DenUsLLeh (61.227.223.121 臺灣), 03/25/2023 15:26:56
jacktakuya: 我是覺得Re4砍了一堆又加了一堆 這幾年重製版本的我42F 03/25 15:49
jacktakuya: 都當做平行宇宙
jacktakuya: 還是一代重製只有加東西沒有砍原來的部份 劇情也一樣
jacktakuya:  比較有接受度
sarevork: 剛上島 以城來說有砍也有加 加的都很不錯 礙事莉大冒險46F 03/25 15:54
sarevork: 長度抓的很好 在讓人精神崩前結束 城主新模式也很好
sarevork: 劇情最大就是克勞薩第一戰那邊 整個氣氛都不同了 而不
sarevork: 單是qte改成操作戰而已
brave0618: 問一下 特典輸入後遊戲哪裡可以領取 謝謝50F 03/25 16:31
我是買數位版的,DLC是自動安裝
kent24245: 目前感想,Ashley喘氣超吵51F 03/25 16:41
kent24245: 時代在走,原版冗的地方砍掉是好事
※ 編輯: DenUsLLeh (101.9.197.194 臺灣), 03/25/2023 17:39:14
Makaay: 這次就是屬於去蕪存菁的改動還加料不少53F 03/25 19:00
kaizea: 不填彈這個真的不行,小小確幸也要拔。無限期支持改回去54F 03/25 19:01
aegis80728: 這次重製比二代還成功 內容充實度跟原版沒太大差異55F 03/25 19:47
ice76824: DLC的衣服進遊戲可以換,然後公事包跟吊飾要到打字機56F 03/25 19:55
leo79415: 怎沒U3= =57F 03/25 20:27
sarevork: u3有喔 去看文件 也是被整併的58F 03/25 20:28
leo79415: U3文件我有看到 還很期待的 結果橋段被砍掉59F 03/25 20:32
sarevork: 打城主的時候就不在了 應該是ada dlc用 因為本來克勞薩60F 03/25 20:35
sarevork: 戰的劇本都不同了
snipper: 請問體感瞄準好用嗎感謝62F 03/25 22:58
operatorm: 我還在領錢,就有人全破了= =63F 03/26 00:22
operatorm: 只好等4手
operatorm: 等re4r黃金版(DLC全補),2手
torahiko: 這次敵人爆蟲機率比舊版高好多 10隻有6-7隻會爆 有點煩66F 03/26 01:09

--
※ 看板: PlayStation 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 29 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇