※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2021-05-15 21:27:19
看板 NBA
作者 標題 [討論] Butler: 壓力造就鑽石或幹爆管道
時間 Sat May 15 15:39:09 2021
Jimmy Butler AKA 極霸: 你各位阿, 壓力造就鑽石或幹爆管道!
我做的每件事都是在確保我正在那種壓力下做鑽石.
我很榮幸能加入@tagheuer, 成為他們最新的品牌大使.
加入一個不惜一切代價爭取勝利的運動員家庭.
極霸: 你各位是鑽石嗎? 如果被幹爆, 代表你們只是 pipes.
用 pipes 這個字彙, 真的很極霸, 懂得都懂!
我來 burst pipes 囉~ (摩拳擦掌)
https://www.instagram.com/p/CO29CFGhLq-/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.253.199.5 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1WdtgWon (NBA)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1621064352.A.CB1.html
推 : 鑽石鑽石 亮~晶晶。1F 05/15 15:40
推 : 幹爆管道........是挫屎嗎?2F 05/15 15:42
推 : 代言Heuer耶3F 05/15 15:56
推 : Pipe = having sex?4F 05/15 15:59
推 : 所以是有人在施壓?5F 05/15 16:00
推 : 工三小....6F 05/15 16:03
推 : 哈 我還以為是軟糖7F 05/15 16:07
推 : 幹爆管道? 工三小8F 05/15 16:11
推 : 到底在供三小9F 05/15 16:12
推 : 士官長:這批很純10F 05/15 16:15
推 : 應該代言勞力士的 帶三軍幹翻KAT11F 05/15 16:27
→ : 給幹 過12F 05/15 16:34
推 : 講的滿好的13F 05/15 16:39
推 : 那是你沒遇過范雲施壓吧14F 05/15 17:03
→ : 供三小15F 05/15 17:48
推 : ...16F 05/15 17:57
推 : mk秀下限?17F 05/15 17:58
推 : 翻「頂爆你的肺」比較貼切18F 05/15 18:03
推 : 士官長的中文好爛19F 05/15 18:15
推 : 根本亂翻 用內建翻譯壓力爆裂都比較好多了20F 05/15 18:29
噓 : 極爸三小21F 05/15 18:49
推 : 翻譯者懂得屎管爆裂的苦22F 05/15 18:51
推 : 管道表示23F 05/15 19:40
推 : 吉巴有看過獵人?比斯吉在操練小傑,奇犽說過~24F 05/15 20:50
推 : 吉巴中文這麼差還敢秀啊~25F 05/15 20:51
推 : 就純粹是說你各位抗壓力行不行啊26F 05/15 20:55
--
※ 看板: NBA 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 32
回列表(←)
分享