※ 本文為 Knuckles 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2019-07-22 12:48:03
看板 movie
作者 標題 [討論] 大家覺得上氣有更好的翻譯嗎?
時間 Sun Jul 21 20:55:54 2019
電影未出名字就已經開始被玩了
像什麼疝氣
上氣不接下氣
突然想到上氣還有另一個"商奇"的譯名
中文博大精深
換個字也許也能換個感覺吧?
像
"傷棄"
一副武俠反派用的名字
或是
"尚麒"
用了麒麟其中一個字就有仙俠的味道
大家來集思廣益一下吧!
說不定片商也會參考呢
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.38.138.79 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1TD63S_r (movie)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1563713756.A.FF5.html
※ 編輯: Manaku (114.38.138.79 臺灣), 07/21/2019 20:56:35
--
推 : 煞氣!1F 07/21 20:56
推 : 煞氣不錯2F 07/21 20:57
推 : 喪氣3F 07/21 20:57
推 : 尚氣4F 07/21 20:58
推 : 元氣5F 07/21 20:59
→ Dodoro …
→ : 喪妻7F 07/21 21:00
推 : 疝氣8F 07/21 21:03
推 : 疝氣9F 07/21 21:04
→ : 裳琪 聽起來就是妹子10F 07/21 21:05
→ : 煞氣也太中二了吧==11F 07/21 21:05
推 : 爆氣12F 07/21 21:06
推 : 這不是翻譯的問題吧?是創作這個角色時就用這兩字吧13F 07/21 21:07
→ : ?是有意義的
→ : ?是有意義的
推 : 觴鰭 感覺是魔獸的魚人名字15F 07/21 21:08
推 : 原本就是要清氣上升的意思16F 07/21 21:08
→ Dodoro …
推 : 奧帕艾爾18F 07/21 21:11
推 : 商氣氣19F 07/21 21:11
→ : 為啥想親華不找個懂中文的人來取?20F 07/21 21:13
→ : 這部感覺就整個會大爆死不用懷疑= =
→ : 這部感覺就整個會大爆死不用懷疑= =
→ : 樓上我想1973年時 漫威沒想那麼多22F 07/21 21:15
推 : 喪泣23F 07/21 21:15
推 : 墜X XD24F 07/21 21:16
推 : 仙氣,比較符合老外讀音25F 07/21 21:16
推 : 就是疝氣最好了26F 07/21 21:16
推 : 我怎麼唸都是疝氣最貼近原音27F 07/21 21:17
→ : 我也是想到商奇,姓商或尚很有武俠風格28F 07/21 21:18
推 : 疝氣29F 07/21 21:19
推 : Shang是漢語拼音的ㄕㄤˋ30F 07/21 21:20
→ : 象棋31F 07/21 21:21
推 : 業力引爆32F 07/21 21:21
推 : 森七33F 07/21 21:21
→ : 殤七34F 07/21 21:23
推 : 擅氣35F 07/21 21:24
推 : 其實我覺得原po的尚麒還不錯,感覺現實中也會出現的36F 07/21 21:24
→ : 那種
→ : 那種
→ : 疝氣的隊友,隱睪、龜公、長皮、森毛、痣創38F 07/21 21:25
推 : 刺激201939F 07/21 21:26
推 : 尚麒還不錯,至少有中國古裝劇的感覺。即使上氣在原40F 07/21 21:27
→ : 著中有其意義,但在華文裡做為人名就是很難理解啊。
→ : 著中有其意義,但在華文裡做為人名就是很難理解啊。
推 : 聖奇42F 07/21 21:30
→ : 霸氣好了 8743F 07/21 21:30
推 : 勝騏44F 07/21 21:31
→ : 美國隊長自我介紹我叫Steven,黑豹自介我叫T'Challa45F 07/21 21:31
推 : 上氣氣氣氣氣46F 07/21 21:31
→ : 然後這英雄自介時「我叫上氣」,敵人大概是笑成一團47F 07/21 21:32
推 : 絕對不會大爆死 爆正一堆美國左膠亞洲人狂推這部48F 07/21 21:32
→ : 保證
→ : 就像亞洲大富豪一樣 一堆東南亞裔美國人在自嗨
→ : 保證
→ : 就像亞洲大富豪一樣 一堆東南亞裔美國人在自嗨
→ : 有可能。不過在華語為主的地區可能會不樂觀?51F 07/21 21:33
→ : 瘋狂亞洲富豪52F 07/21 21:33
噓 : 善騎53F 07/21 21:35
推 : 鱔魚54F 07/21 21:35
→ aa1052026 …
→ ronray7799 …
推 : 尚契57F 07/21 21:39
推 : 疝氣不好聽喔,改叫hernia legend58F 07/21 21:39
→ : 好了,赫尼亞傳奇
→ : 好了,赫尼亞傳奇
推 : 鐵拳俠影集念崑崙也很好笑,kun-lun60F 07/21 21:41
→ aa1052026 …
→ : 現在就在討論翻譯啊 英文唸起來好不好聽重要嗎?62F 07/21 21:42
→ aa1052026 …
推 : 上去64F 07/21 21:42
→ : 現在是在討論換英文名稱嗎?討論不能搞清楚重點喔?65F 07/21 21:43
推 : 鐵拳俠的崑崙 = 康浪66F 07/21 21:44
推 : 尚奇67F 07/21 21:44
→ aa1052026 …
→ : 原po文章標題是「更好的翻譯」,意思就是中文哪個更69F 07/21 21:44
→ : 鐵拳俠應該換學校,崑崙派的武術太爛,應該換武當派70F 07/21 21:45
→ : 試試看
→ : 試試看
→ : 好,如果覺得中文翻譯不重要那就不重要啊,那有進來72F 07/21 21:45
→ : 討論英文唸起來如何的必要嗎?
→ : 討論英文唸起來如何的必要嗎?
→ aa1052026 …
噓 : 無聊77F 07/21 21:49
推 : 官方微博公布時用的中文是「尚氣」所以應該已經定好78F 07/21 21:49
推 : 絕對是疝氣79F 07/21 21:50
→ : 上午九點公布時 所以應該已經訂好名子了80F 07/21 21:50
推 : 煞氣A81F 07/21 21:51
推 : 煞氣a疝氣森七七82F 07/21 21:51
推 : 聖騎(x83F 07/21 21:57
噓 : 喪志84F 07/21 22:00
推 : 最後台譯應該會翻成至少3個字:上氣俠85F 07/21 22:01
→ : 用久大家就習慣了 酷寒戰士 星際異攻隊 古一86F 07/21 22:07
推 : 墬腸87F 07/21 22:12
推 : 上氣=>疝氣=>赫尼亞,很洋派的名字啊88F 07/21 22:13
推 : 我都念costco89F 07/21 22:14
→ la1aco …
推 : 煞氣a小辣91F 07/21 22:16
推 : 森七92F 07/21 22:16
→ la1aco …
推 : 下去94F 07/21 22:17
→ la1aco …
推 : 不接下氣96F 07/21 22:18
推 : 赫尼亞傳奇97F 07/21 22:18
推 : 罷氣98F 07/21 22:20
推 : 8+999F 07/21 22:26
推 : 13樓 有官方當初的漢字設定嗎 ?!100F 07/21 22:28
噓 : 光是不論是取名還是選角都很失敗,劇情實在很難期待101F 07/21 22:29
推 : 說尊重原著也是蠻好笑的102F 07/21 22:29
→ : 所以是哪個上 尚 ??103F 07/21 22:29
推 : 尚祈104F 07/21 22:31
→ aa1052026 …
推 : 過氣107F 07/21 22:33
→ : 光看照片不喜歡應該很正常吧108F 07/21 22:35
→ : 善擒 商齊 上旗109F 07/21 22:35
→ : 像簡體字看了就很頭痛110F 07/21 22:35
→ aa1052026 …
推 : 叫撒斯給啦113F 07/21 22:37
推 : 哦氣氣氣氣氣114F 07/21 22:41
噓 : 上氣氣氣氣氣115F 07/21 22:41
噓 : 色氣116F 07/21 22:44
推 : 適合中國的就是疝氣呀==117F 07/21 22:45
推 : 疝氣118F 07/21 22:46
推 : 煞氣119F 07/21 22:46
→ : 疝氣120F 07/21 22:47
推 : Star Lord. Who?121F 07/21 22:48
→ : 上氣應該也差不多
→ : 上氣應該也差不多
推 : 煞氣好好笑XD 覺得原po的商奇尚麒都還不錯123F 07/21 22:48
推 : 煞氣真D不錯124F 07/21 22:52
推 : 喪氣125F 07/21 22:52
→ rex9999 …
推 : 垂頭喪氣127F 07/21 22:57
推 : 上氣,發大絕是會氣氣氣氣氣氣氣128F 07/21 23:04
→ : 其實他還有個哥哥叫做順頌,合起來就是順頌尚祈
→ : 其實他還有個哥哥叫做順頌,合起來就是順頌尚祈
推 : 喪妻130F 07/21 23:13
推 : 上氣很不知所云131F 07/21 23:18
推 : 象棋132F 07/21 23:22
→ : 卍a上氣a卍133F 07/21 23:26
推 : 厚~氣氣氣氣氣134F 07/21 23:28
噓 : 沒有135F 07/21 23:29
→ : 霜氣 玄奇 之類的?136F 07/21 23:30
→ : 老實說 有氣就先市場化 low掉137F 07/21 23:32
推 : 殤棄138F 07/21 23:32
→ : 喪氣 嗚嗚嗚139F 07/21 23:44
推 : 疝氣140F 07/21 23:51
推 : 煞氣141F 07/21 23:51
→ : 我是上氣的弟弟,我哥說要來接我卻沒來...142F 07/21 23:53
推 : 氣氣氣氣氣氣143F 07/21 23:57
推 : 商棄144F 07/22 00:01
推 : 森氣145F 07/22 00:04
推 : 神鬼武師146F 07/22 00:12
推 : 看過有尚志的147F 07/22 00:15
噓 : 森七148F 07/22 00:17
推 : 氣氣氣氣氣149F 07/22 00:20
推 : 宋策,台語發音 Sàng Tshik150F 07/22 00:23
→ : 厚 疝氣氣氣氣氣氣151F 07/22 00:25
推 : 敵:你是誰? 上氣哥:我上氣啦 哈哈哈哈152F 07/22 00:27
推 : 森氣154F 07/22 00:57
推 : 上氣不接下氣 哈哈哈哈哈哈155F 07/22 01:11
→ : 叫煞氣我就進戲院看156F 07/22 01:16
推 : 選了一個很醜的男主角 已經拒看了157F 07/22 01:37
推 : 觴契,觴氣,觴泣158F 07/22 01:42
→ : 爆氣159F 07/22 02:16
推 : 上 ! 騎 !160F 07/22 02:32
推 : 疝氣我快笑死161F 07/22 02:32
推 : 上氣不接下氣162F 07/22 02:39
推 : 接地氣163F 07/22 02:40
→ : 清氣上升?那可以叫善清R,感覺4個好人?164F 07/22 03:19
噓 : 煽情165F 07/22 03:23
推 : 疝氣166F 07/22 03:39
推 : 唯一支持...疝氣俠 XDDDDD167F 07/22 04:09
推 : 擅騎168F 07/22 04:22
推 : 想騎169F 07/22 05:04
推 : 帥氣170F 07/22 07:02
推 : 37171F 07/22 07:11
推 : 喪妻172F 07/22 07:20
推 : 賞奇173F 07/22 08:10
推 : 37174F 07/22 08:32
推 : 上漆175F 07/22 10:14
推 : 疝氣176F 07/22 10:29
推 : 疝氣很棒啊 不然就叫迪屎尼的汕液好了177F 07/22 11:05
推 : 不管原始用字的話,我覺得原po講的「尚麒」很棒。178F 07/22 11:51
→ : 疝氣就疝氣179F 07/22 12:05
推 : 喪氣 特徵是走路會垂頭,大絕是槌頭180F 07/22 12:12
推 : 上氣就是最好的翻譯了,『上』跟『氣』本身就不錯181F 07/22 12:30
推 : 下氣:上氣我到車站了 快來接我182F 07/22 12:31
推 : Ching chong183F 07/22 12:32
--
※ 看板: Movie 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 304
回列表(←)
分享