※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2022-09-11 16:59:20
看板 Military
作者 標題 [分享] 俄軍坦克指揮官晉升為宇航員
時間 Sun Sep 11 15:17:49 2022
並在幾秒之後轉職成VDV
https://streamable.com/4s5ld1
在坦克被擊中之前可以看到飛彈從左邊飛入畫面中擊中坦克 飛行速度應該不高不太可能
是sabot 可能是Stugna-P之類的反坦克飛彈打到的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 76.28.9.60 (美國)
※ 文章代碼(AID): #1Z7OkVZk (Military)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Military/M.1662880671.A.8EE.html
推 : 飛好高1F 09/11 15:20
推 : 太空人?2F 09/11 15:22
推 : 最終化身子路3F 09/11 15:22
推 : 飛向宇宙,浩瀚無窮~4F 09/11 15:22
推 : 走位真差 開砲完要動啊5F 09/11 15:23
→ : 直接專職了,不過一台坦克就一發被ko了,真的慘6F 09/11 15:24
噓 : 宇航員7F 09/11 15:25
俄式用法 cosmonaut→ : 看完砲還不跑,當肉墊?烏軍什麼不多反坦克武裝一堆8F 09/11 15:25
→ : 阿
→ : 阿
噓 : 宇航員10F 09/11 15:26
推 : 往好處想不是一個身體上去10幾片火鍋肉掉下來11F 09/11 15:26
噓 : 宇航員是哪國用語12F 09/11 15:26
推 : 這個視頻裡我們可以看到坦克駕駛成了宇航員13F 09/11 15:26
推 : 宇航員(X) 太空人(O)14F 09/11 15:27
推 : 原PO標題有創意15F 09/11 15:27
推 : 黃俄專用宇航員16F 09/11 15:28
推 : 大概往天空飛了有10層樓這麼高吧?是坦克上的機槍手17F 09/11 15:28
→ : ?
→ : ?
推 : 這個點看起來很不錯了 應該只有砲塔露出來19F 09/11 15:28
你猜這個影片怎麼拍的→ : 猜有看 為了全人類 XD20F 09/11 15:29
→ : 有看到 一直在想是怎麼炸飛那麼高的21F 09/11 15:29
整個砲塔都能飛那麼高了只有人簡單啦推 : 看你在美國就不噓了22F 09/11 15:30
※ 編輯: JWpig (76.28.9.60 美國), 09/11/2022 15:33:13推 : 宇宙人23F 09/11 15:34
推 : 美國叫astronaut 太空人,俄國叫cosmonaut 宇航員24F 09/11 15:34
噓 : 要放大才看得出是甚麼吧25F 09/11 15:34
→ : 真心覺得噓的人有夠無聊 要諷刺中俄的當然用他們26F 09/11 15:35
→ : 用語才好笑
→ : 用語才好笑
→ : 支語警察可以不用在這個議題上計較了,難道你想叫太28F 09/11 15:35
→ : 俺 要升天啦~29F 09/11 15:35
→ : 一點幽默感都沒有30F 09/11 15:35
→ : 被炸飛的是美國的太空人嗎?31F 09/11 15:35
推 : 為啥坦克上面要插旗子,是嫌不夠顯眼嗎32F 09/11 15:36
推 : 支語警察出沒33F 09/11 15:38
推 : 升天(物理34F 09/11 15:38
→ : 顯不顯眼差在哪,這世代無人機都看光光,這戰役讓各35F 09/11 15:38
→ : 國卯起來發展次世代無人機了,以後就無人機直接導引
→ : 國卯起來發展次世代無人機了,以後就無人機直接導引
推 : 坦克只能欺負平民了吧37F 09/11 15:40
推 : 俄羅斯人用蘇系名詞沒問題吧38F 09/11 15:44
推 : 等能量護盾研發成功,坦克還是會成為陸戰核心的39F 09/11 15:46
推 : 一發就上西天40F 09/11 15:48
推 : 以後無人機不僅扮演前觀,遇到價值非常高的目標也要41F 09/11 15:50
→ : 能夠直接攻擊,以免呼叫的支援到了之後目標已經跑掉
→ : ,趨勢就是察打一體了
→ : 能夠直接攻擊,以免呼叫的支援到了之後目標已經跑掉
→ : ,趨勢就是察打一體了
推 : 看的出坦克位置選的不錯,要不是有空拍機44F 09/11 15:51
噓 : 哇有人好幽默45F 09/11 15:51
→ : cosmonaut可以叫宇宙人嗎? XD46F 09/11 15:51
推 : rocket man47F 09/11 15:52
→ : 太空人啦48F 09/11 15:53
推 : 幫補血49F 09/11 15:53
→ : 這應該有炸彈藥架吧50F 09/11 15:54
推 : 好慘 這已經陣地野戰了 坦克還是這麼容易就被打爆51F 09/11 15:54
→ : 初期只能在馬路上跑 成為靶子是不得已的事
→ : 初期只能在馬路上跑 成為靶子是不得已的事
→ : 插旗是為了敵我辨識吧 大家都同系列很難分53F 09/11 15:55
推 : 無人機真的改變戰場54F 09/11 15:55
推 : 看起來彈藥可能也被殉爆了55F 09/11 15:56
→ : 我都說宇宙飛行士56F 09/11 15:58
推 : 慢動作才發現XD57F 09/11 15:58
推 : 飛高高58F 09/11 16:00
推 : 那個位置應該是斜穿然後讓彈藥架殉爆沒錯59F 09/11 16:00
推 : 玩過紅色警戒有看過60F 09/11 16:01
推 : 戰車在這個世紀變成一個累贅61F 09/11 16:03
推 : 看到了從天而降的熊肉62F 09/11 16:05
推 : 說實話,可憐啊,一個布丁搞死這麼多人63F 09/11 16:09
噓 : 還俄國用法勒硬要扯XD64F 09/11 16:09
推 : 所以噓文的是在???心痛2D被起飛?65F 09/11 16:11
推 : 開完炮竟然就在原地...66F 09/11 16:14
→ : 目前沒有東西可以取代坦克,哈爾科夫還不是烏軍坦克67F 09/11 16:15
→ : 在衝.....
→ : 在衝.....
→ : 64樓不然勒69F 09/11 16:22
→ : 宇航員本來就是基於俄文翻譯的
→ : 宇航員本來就是基於俄文翻譯的
推 : 被上帝視角開圖跑到哪都一樣吧71F 09/11 16:25
→ : 要怪就怪布丁吧72F 09/11 16:25
推 : 欸奇怪這個版沒有限制不能用外國語吧73F 09/11 16:26
推 : 水 獨裁侵略者必亡74F 09/11 16:27
推 : 這裡也沒有限制不能噓左岸語啊75F 09/11 16:27
→ : 宇航員不是支語....那是特指俄國太空人76F 09/11 16:29
推 : 以前俄國就是稱宇航員77F 09/11 16:31
推 : 無聊的支語警察78F 09/11 16:32
→ : 開罐頭囉79F 09/11 16:32
推 : 噓宇航員的,則不去噓導彈,導彈就真的是100%匪區譯80F 09/11 16:32
→ : 名了
→ : 一堆人整天導彈,制導,屎量的,怎不見那些人去噓
→ : 名了
→ : 一堆人整天導彈,制導,屎量的,怎不見那些人去噓
推 : 好高呀83F 09/11 16:34
推 : 俄國那邊叫cosmonaut 一般翻成宇航員沒錯啦 跟美國84F 09/11 16:34
→ : 的太空人區別
→ : 的太空人區別
推 : 心疼鵝爹?86F 09/11 16:36
推 : 剛查一下中國現在也是叫太空人甚至創造出Taikonant87F 09/11 16:37
→ : 來特指中國太空人
→ : 來特指中國太空人
Cosmonaut VS Astronaut: What Are The Differences? | StarLust
Why are we using two different words for people who are basically doing the same job? Why are there astronauts on one side and cosmonauts on the other ...
Why are we using two different words for people who are basically doing the same job? Why are there astronauts on one side and cosmonauts on the other ...
推 : cosmonaut本來就是翻譯成宇航員,支語警察真無聊90F 09/11 16:41
→ : 上次央視記者目擊那個也飛的蠻高的91F 09/11 16:42
→ : 用英文字母創造新字? 這以中國標準是文化挪用了吧92F 09/11 16:45
推 : 打的有夠準93F 09/11 16:45
→ : 這不但辱英 辱美更是辱中 怎不用俄語字母來創?94F 09/11 16:45
→ : 往好處想是還來不及感到恐懼,就直接掰了95F 09/11 16:46
→ : 看標題以為是說俄軍也有美軍那種學霸怪物96F 09/11 16:47
推 : 支警真的是世界上最噁心的生物了97F 09/11 16:50
推 : 真的,看標題以為某陸軍小官轉航空職努力向上的感98F 09/11 16:50
→ : 人故事,不過他也真的努力向上了。
→ : 人故事,不過他也真的努力向上了。
推 : 宇航員台灣本來就有 而且是正式名稱 支語警察煩不100F 09/11 16:52
→ : 煩啊
→ : 煩啊
推 : 支警不噁心 噁心的是創造出該語言的國家102F 09/11 16:53
推 : 沒 宇航員是支語 台灣剛介紹這東西是叫太空人103F 09/11 16:53
→ : 行員倒是聽過
→ : 日本叫宇宙飛行士
→ : 行員倒是聽過
→ : 日本叫宇宙飛行士
推 : 宇航員是中國用詞沒錯106F 09/11 16:56
推 : 支警就是噁心 動不動做思想審查 要護航支警的輕便107F 09/11 16:57
推 : 你問你爸媽是太空人還是宇航員108F 09/11 16:57
--
※ 看板: Military 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 100
回列表(←)
分享