顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2023-11-30 16:07:04
看板 marvel
作者 stringini (雪梨)
標題 [翻譯] 韓國人怖:高中時發生的事
時間 Wed Nov 29 11:39:40 2023


原文網址:https://theqoo.net/1495525250

原文標題:godeunghakgyottae iteotdeon il(韓文)

是否經過原作者授權︰尚未

未經授權者,不得將文章用於各種商業用途
------------------------------------------------------------------------------

好久沒分享韓國翻譯的故事了~~!!


------------------------------以下正文----------------------------------------

其實我原本已經忘了這件事,不久前跟同學見面才想起來。

當時我是高一新生,確認完分班名單之後,進到教室按照位置坐好,

我後面是一個叫敏智(化名)的同學。

因為剛升學,彼此都不認識,所以坐附近的自然而然變得比較親近,

即使後來換了位子,感情也依然很好,

午餐時間我們還是會聚集在其中一人的座位附近一起吃,

這種時候敏智就常常摸我的頭髮。

不是有很喜歡幫人家編辮子或綁頭髮的同學嗎?

敏智就是那種人。不過現在想起來,她好像只摸我頭髮,不摸別人的。

總之我也不當一回事,繼續過著高一新鮮人的生活。



時序來到夏天尾聲,某天上課時月經突然報到,但我沒帶衛生棉,

於是就跟坐在斜前方的敏智求救,她說她置物櫃的化妝包裡有放。

「我去下廁所」邊說邊走去開敏智的櫃子,


發現有一個很大的化妝包跟一個比較小的化妝包。

我理所當然以為衛生棉應該裝在小一點的包裡,拉開拉鍊卻發現裡面有滿滿的頭髮。

雖然有點嚇到,不過這是別人的包,所以我也不好說什麼,

便想默默把拉鍊拉好放回去,但是...

在那團密密麻麻的頭髮裡好像有什麼東西,

確認了一下敏智沒有回頭,我就偷偷看了一眼,竟然是一張寫上我名字的紙條。

當下心情也不能說是很糟糕,只是覺得很荒唐。

「這到底什麼東西啊?」的感覺。

我把那團頭髮拿出來,那髮量像一人份的義大利麵條一樣,用便利貼跟膠帶捆好,

紙上就寫著我的名字"金某某"。

我整個人雞皮疙瘩,感覺超怪,默默把它塞回去,化妝包也放回置物櫃,

跟最後一排的同學借了衛生棉就趕快去廁所了。

我坐在馬桶上好一陣子,越想越不對勁...

那時候天氣很熱,可是脖子汗毛直豎,還不停在冒手汗...

再怎麼說,這件事都很詭異吧??

結果那堂課快結束我才進教室,腦袋一片空白。

猶豫了很久,下課時間終於忍不住問敏智:

「那個方型化妝包裡的頭髮是怎樣?」

她表現得非常慌張,話也說不出口,「呃..喔.....」這樣子。

有個同學過來問我們在聊什麼,我就把頭髮的事講出來。

「蛤~?什麼跟什麼啊~」那個同學邊笑著回話,

另個同班的看到我跟敏智嚴肅的表情,就把敏智的櫃子打開,拿著化妝包過來。

打開後真的看到頭髮和紙條,連在旁邊默默偷瞄的同學們都嚇到了。

氣氛真的降到冰點,然而敏智還是什麼都沒說。

好像是班長還誰,就一個比較帶頭的人問敏智

「欸這到底是什麼東西啊?真的是金某某的頭髮嗎?如果不是那你收集頭髮要幹嘛?」

「是什麼東西你解釋一下吧?」其他人也加入問話行列。

沉默許久的敏智才回答,說只是想留朋友的頭髮作紀念...以後可以貼在手寫信上之類的.
..



根本完全不合理吧??

我從剛剛開始心情就很差,但又有點害怕,就一直呆坐著,

其他同學比我還生氣,敏智就那樣在位子上一動不動。

上課鐘響,在這詭異的氛圍下,老師講課時大家也都要聽不聽的,

一下課就有人衝去跟班導報告了。

班導把敏智叫到辦公室,她直到放學也沒再回來。

接著好幾天敏智也沒來上學,後來班導說她已經自行休學了。

之後班導也把我叫去跟我說,這不是我的錯,別放在心上,

說敏智已經接受相關治療,我只要好好生活就可以了。



因為她休學,所以要把座位跟櫃子都清空,不過大家都不太想碰她的東西,

結果就猜拳決勝負了。

有個人在她的置物櫃裡發現一本筆記,第一頁寫著我的名字:

金某某

幾年幾月幾日x2

幾年幾月幾日x1

幾年幾月幾日x5

大家都覺得很不舒服,突然有個人說,

「這是不是在記錄哪天撿到幾根頭髮啊??」

瞬間全部的人大尖叫,直接把筆記本拋飛,亂七八糟的。

故事就到這裡結束了TT

雖然很長而且重點只有頭髮跟筆記,但對當時的我和同班同學來說真的受到很大衝擊,

長久以來已經淡忘的記憶,重新想起來還是毛骨悚然,

但一方面又覺得她是不是真的生病才這樣的...

不知道怎麼結尾...總之謝謝大家收看!

------------------------------------------------------------------------------

譯:

最近一直沒看到有趣的文章,只好把以前的文章挖出來XD



--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.164.228.4 (臺灣)
※ 作者: stringini 2023-11-29 11:39:40
※ 文章代碼(AID): #1bPh9-F5 (marvel)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1701229182.A.3C5.html
ALENDA: 好毛 搜集頭髮想幹嘛啊1F 11/29 11:45
arlismall5: 感謝翻譯!不知道韓國有沒有用頭髮當媒介的傳統巫術2F 11/29 12:15
renna038766: 還好休學了 不然拔個三年作者就禿頭了3F 11/29 13:27
yu800910: 做成假髮4F 11/29 13:53
Updatamy: 推翻譯5F 11/29 14:04
jenny548877: 推翻譯 是說蒐集頭髮真的好可怕6F 11/29 14:33
Deathstroke: 或許原本只是怪癖,結果就社死了?7F 11/29 15:45
kasou1003: 有點噁心8F 11/29 15:59
greensdream: 我掉很多,攏齁利啦,一天就一團了。我小時候也是頭9F 11/29 16:00
greensdream: 髮濃密常常被同學玩頭髮的人,沒想到還有玩頭髮還有
greensdream: 蒐集癖的。
IBERIC: 推12F 11/29 17:07
cfff: 推13F 11/29 17:18
sukinoneko: 敏智忘記頭髮也放在櫃子裡了,否則不會讓她自己去拿,14F 11/29 17:27
sukinoneko: 蒐集之後會做甚麼事嗎?真是好奇。
ajeoirgh: 羅生門16F 11/29 20:35
fiercy: 哇,作者真敢去問,大部分人會閃遠遠地吧17F 11/29 21:24
sophia6607: 推18F 11/29 22:53
graywater: 跟自己牽扯到了不可能不管了吧19F 11/30 00:36
cockatieltw: 作者膽子好大20F 11/30 00:39
raura: 韓國有薩滿,似乎有收集頭髮和指甲的巫術21F 11/30 00:45
pokercat: 想到撿貓咪鬍鬚的自己22F 11/30 08:03

哈哈哈哈哈哈哈笑死XD

acsre: 被全部的人大尖叫這畫面戳到笑點23F 11/30 08:09
soyjay: 貓咪鬍鬚不一樣啦!!!!!!!!!24F 11/30 08:44
viwrabbit: 使用毛髮和指甲的巫術,我記得全世界都有25F 11/30 08:58
amyday1222: 推一個 好可怕26F 11/30 09:29
DoveX: 我還以爲敏智是鬼27F 11/30 12:09
byebyecell: 怕28F 11/30 13:23
※ 編輯: stringini (1.164.228.4 臺灣), 11/30/2023 13:56:53
RamenOwl: 感覺敏智應該沒惡意 就只是想法比較怪而已 有點可憐29F 11/30 14:17
tommy6: 敏智應該是變態的愛30F 11/30 14:20
LAGaaaa: 推31F 11/30 14:45

--
※ 看板: Marvel 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 108 
作者 stringini 的最新發文:
  • +24 [翻譯] 韓國人怖:高中時發生的事 - marvel 板
    作者: 1.164.228.4 (台灣) 2023-11-29 11:39:40
    原文網址: 原文標題:godeunghakgyottae iteotdeon il(韓文) 是否經過原作者授權︰尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 好久沒分享韓國翻譯的故事了~~!! 以下 …
    31F 24推
  • +25 [翻譯] 韓國怪談:下雨天來說說我爸媽的經驗談 - marvel 板
    作者: 61.220.157.11 (台灣) 2022-10-05 16:55:15
    原文網址: 原文標題:Bi Do O Go Hae Seo 是否經過原作者授權︰尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 我爸媽真的是超級可怕的人啦。 爸爸在醫界工作,以前實習時會一直殺生,現在為 …
    30F 25推
  • +26 [翻譯] 韓國人怖:一回家就聽到敲門聲/在巷子裡 - marvel 板
    作者: 61.220.157.11 (台灣) 2022-09-23 16:52:02
    原文網址: / Ttwi Eo Seo Tta Ra On Jeok Iss Eo 是否經過原作者授權︰尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 最近新堂站事件讓我覺得人果然比鬼恐怖,翻譯兩則人怖 …
    32F 26推
  • +39 [翻譯] 韓國怪談:露莎颱風來襲時發生的事 - marvel 板
    作者: 118.163.130.198 (台灣) 2021-08-09 17:56:23
    原文網址: 原文標題:露莎颱風來襲時發生的事(韓文無法顯示) 是否經過原作者授權︰尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 非專業翻譯,請隨意觀看,謝謝~~~ 以下正文 大家知道"露莎& …
    49F 39推
  • +28 [翻譯] 韓國怪談:在密室逃脫打工的故事 - marvel 板
    作者: 118.163.130.198 (台灣) 2021-03-18 14:40:53
    原文網址: 原文標題:在密室逃脫打工時一些雞皮疙瘩的小事 是否經過原作者授權︰尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 好久沒來分享一些短篇翻譯, 這次是韓國網友分享自己在密室逃脫打工的故事! 題 …
    30F 28推
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇