顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 ChiChi7.bbs. 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2015-07-04 23:25:15
看板 marvel
作者 sin1245689 (一閃一閃亮晶晶)
標題 [翻譯] Nosleep-學生的作品
時間 Wed Jul  1 18:58:28 2015


第一次翻譯,有更好的翻法歡迎提出指教謝謝!!

原標題:Ten years ago, I taught sophomore creative writing. Two student storie
s still haunt me to this day.

原文網址:
https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/3bn7eq/ten_years_ago_i_taught_sophom
Ten years ago, I taught sophomore creative writing. Two student stories still haunt me to this day. : nosleep
[圖]
Fresh out of college, I took a teaching job in a small town in central Wisconsin. In my sophomore creative writing class, I assigned a flash... ...

 
ore_creative_writing/

-------------------

以下正文:


大學剛畢業時,我在威斯康辛州(wisconsin)的一個小鎮找到了一份教職工作。在接近萬聖
節的時候,我在我的二年級(*註:sophomore年紀相當於台灣的高一)創意寫作課上指派了
一份短篇小說的作業。我們在課堂上讀過都市傳說和民間傳說,而現在輪到他們來編出屬
於自己的故事。


作業長度:100-1000字。指令:嚇我。

繳交的作業品質和預期的一樣好--畢竟他們已經是二年級生了--但有一份作品在這一大疊
作業中顯得特別傑出:一個叫作傑克的安靜男孩的作品。

他的第一篇短篇小說感覺好真實…太過寫實了。這幾乎不像是他虛構的,而是他在講述某
件真實發生在他身上的經驗。我將它放到一旁,印象深刻。

凱特的作品是那一疊作業中的最後一份,我仍清楚記得閱讀她的作品時的感受:汗珠聚集
在我的額角,手中紅筆的喀喀聲,和肚子裡那詭異的恐懼感。

我將它放在傑克的作品之上,想著:

我現在該他媽的做什麼?

我仍然保存著這些故事的影本,而我經常在想,我為什麼還留著它們?

但這之中一定有鬼--他們太有關聯,而且赤裸而美麗。

有趣的學生作品對我有種強烈的吸引力,而且讓這些作品的光芒被熄滅未免太可惜且恥辱


我會分享這些學生作品,以及後來被披露的事件,就在這裡--我很享受好故事。

__________________

傑克的短篇小說:

我的父母將蘿絲奶奶送到一處收容所,就在她"喪失了對真實的掌握"後,他們這麼說。我
仍然覺得這很殘忍,但她似乎感到很滿意--夠滿意了,我想。

我記得我去拜訪她。她有張老舊的木頭搖椅,正對著窗口。窗外除了一片綠野之外什麼也
沒有。綠色最後會退去,當雪落下,它便成了綿延千里的白色地毯。我不確定蘿絲奶奶最
喜歡哪個季節。她不常說話。她大多時間都在聽她的收音機,而且永遠在同一個頻道:89
1。


但89.1從來沒有訊號,永遠只有雜音。蘿絲奶奶一直聽這個雜音,整天,像是在消耗她的
生命。沒有人能夠接近她。

有天我去拜訪她,帶了一箱巧克力。蘿絲奶奶在她的搖椅上慢慢的搖著,頭上帶著大大的
耳機,看著窗外的落雪。我不曉得她是否知道我在這。我走過去,將巧克力放到一張小桌
子上。突然,她的手伸了過來,掐住我的手腕。


「噓。」她輕聲說道,「你聽。」

蘿絲奶奶坐在搖椅上,向我這邊傾了過來,我把耳朵湊近她。我拿起耳機的聽筒仔細的聽
。只有雜音。

我正要開口說話,她卻用手摀住了我的嘴巴。

「再靠近點聽。」她說。

我照做了,但卻只聽到更多的雜音。

「很快地,他們就要來了。」她說,「他們要來帶我走。」

這有點嚇到我了,回家後我告訴我爸媽發生了什麼事,他們卻不覺得有什麼奇怪。

我一直想著這件事。有天晚上我睡不著,於是我用對講機(walkie talkie)打給我的朋友
艾比。她就住在對街,而她似乎知道所有關於89.1的事。她告訴我這是我們鎮上的一個古
老傳說,而你需要兩樣東西來更深入的探索這個傳說:一臺收音機,和一個門稍微打開的
壁櫥。背對壁櫥,把頻道轉到89.1,靠近很仔細地聽。在雜音中,你會聽到微弱的風琴聲
、遙遠的尖叫、和鐵鍊在粗糙地面上拖曳的聲音。開著的門是個邀請--閉著你的眼睛,也
只有當你閉著你的眼睛--一個物體會出現,並把你拖到壁櫥中。自此之後,你的命運便成
了未知。


「妳怎麼知道的?」我問。

「我聽說的。」她說,「不要告訴任何人,越少人知道越好。」我向窗外望去,看見艾比
在她的房間裡。她將手指豎立在嘴唇前。

「這是我們的秘密。」對講機中傳來聲音。

接下來的幾天,我仍一直想著這個儀式,還有蘿絲奶奶。她為什麼在玩這個遊戲?她為什
麼會想被拖入未知的命運?

我再一次告訴我的爸媽我很擔心蘿絲奶奶。他們露出輕蔑的神情。

「自從爺爺死了,我想她一直很想離開,」我媽說,「她想和他在一起。」

我想知道更多,於是我決定親自試試這個遊戲。那是個深夜,我將我的壁櫥門打開一個小
縫。我背對著壁櫥坐在床上,將收音機轉到89.1,並戴上耳機。我聽到了雜音。我閉上眼
睛。


我在那坐了很久,全神貫注在雜音上。我在那坐得越久,我越覺得我的房間正在沉沒。好
像這個空間正在被什麼填滿,好像我不是獨自一人。

從耳機中我聽到了遙遠的風琴,也聽到了似乎很遙遠的尖叫聲,但聽起來好像正漸漸在靠
近。尖銳的金屬聲響起,而我聽到了一個聲音:

「張開你的眼睛!!!」

我從床上跳了起來,嚇壞了。艾比歇斯底里的笑聲從對講機中傳來。我環視我的房間。只
有我一個人。我望向窗外,看到了艾比正咯咯笑著。她將對講機拿近嘴巴。

「你完全被我嚇著了!」她說,「那裡根本沒有人!你這膽小鬼。」

我瞥了一眼壁櫥,它大大的打開。89.1的雜音持續從我耳機中傳來。

「我只是在開玩笑。」輕鬆愉快的聲音從對講機傳來。但我不這麼確定這只是個玩笑。

兩週後,蘿絲奶奶在睡夢中過世了。她的時間到了。而我也對跟傳說和迷信胡鬧感到厭倦
了。

_____________________

傑克的故事是這之中最有趣的。的確,他的寫作技巧尚待加強,但他的想法很明確:一個
神秘的傳說,情感豐富的角色性格描述,和含糊不清的結局。我真的認為這全是他編出來
的,直到我讀了凱特的作品。

_____________________

待續…

對不起我不是故意只翻一半的…><
原文有點長(我用手機)
晚點會把後面的翻譯補上!!
謝謝大家(鞠躬)

--
Sent from my Android

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.234.136.199
※ 文章代碼(AID): #1LayVNsH (marvel)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1435748311.A.D91.html
※ 編輯: sin1245689 (36.234.136.199), 07/01/2015 19:02:32
※ 編輯: sin1245689 (36.234.136.199), 07/01/2015 19:06:44
CreamCat4967: 期待後續1F 07/01 19:05
ap926044: 推 中間有漏字喔 這個式/這個儀式2F 07/01 19:06
補上囉!!謝謝提醒
caro770880: 期待!3F 07/01 19:09
ganztoll22: 討m看到一半!4F 07/01 19:21
maytwtp: 期待!!5F 07/01 19:30
ChengDemi: 嗚嗚嗚嗚嗚嗚快出來啦 辛苦了!!6F 07/01 19:31
kira900131: 推推7F 07/01 19:35
guardian862: 敲碗8F 07/01 19:38
miradolly: 敲敲碗9F 07/01 19:44
jimishiding: 奶奶巧克力吃太多了10F 07/01 19:46
XDD
maylin810: 推11F 07/01 19:53
a952611: 敲碗!!!12F 07/01 19:59
jojia: 想噓QQ13F 07/01 20:11
嗚嗚不要啦QQ
phages: 推14F 07/01 20:13
hj60194: 推推!15F 07/01 20:22
micky0803: 推16F 07/01 20:31
workingcat: 吼~只有一半...(扁嘴)17F 07/01 20:32
ckleman: 期待!!!!好像在看電影18F 07/01 20:36
puddingjyun: 推19F 07/01 20:49
mrsmiller: 敲碗!20F 07/01 20:50
EydieLin: 用手機可以打這麼長也很厲害啊21F 07/01 21:03
gn02232132: 不要富姦啊!!!22F 07/01 21:12
serenatess: 推阿23F 07/01 21:29
jueda: 推等後續24F 07/01 21:40
greensdream: 辛苦推一個,不過文句可以再潤飾一下25F 07/01 21:42
orangapple: 我雞皮疙瘩都縮回去惹26F 07/01 21:47
yucc: 推推27F 07/01 21:47
goahead121: 敲碗!!28F 07/01 21:49
tyrin: 居然還沒完,中招!期待後續29F 07/01 21:49
THELAST: 奶奶~~~不~~30F 07/01 21:55
johnny830807: 期待!!!!31F 07/01 22:04
Shibas: ……屎拉一半斷掉的感覺32F 07/01 22:07
chumiii: 期待><33F 07/01 22:15
fantiida: 推翻譯34F 07/01 22:16
kaaaaat: 感覺很精彩啊啊啊坐等另一半35F 07/01 22:21
sandy081727: 但是他開始不是只把壁櫥開個小縫嗎@@最後卻是大大的36F 07/01 22:23
sandy081727: 打開欸!!!
zxcvbnm10308: 期待~~~38F 07/01 22:27
wednesder: 粗乃麵對!!!39F 07/01 22:33
hotsummer: 敲碗敲碗 討厭啦看一半心好癢40F 07/01 22:38
AWBT: 不能富姦啊!!41F 07/01 22:43
RunForLife: 期待!!42F 07/01 23:00
immortaIth: 可惡居然富姦!!期待43F 07/01 23:04
※ 編輯: sin1245689 (36.234.136.199), 07/01/2015 23:12:00
ilip936oas: 推推~期待後續44F 07/01 23:06
charea: 原文有點長,直接放棄,敲碗要後續啦!45F 07/01 23:13
QQQPing175: 求後續46F 07/01 23:14
daisyoil: 好期待47F 07/01 23:20
Vicente: Push48F 07/01 23:22
pote85712: 補完我連5推49F 07/01 23:26
ryocha1988: 已看完原文 只想白眼三圈50F 07/01 23:33
goustking: 還滿不錯的51F 07/01 23:36
yuuami: 後續qq52F 07/01 23:37
Koonghuoy: 不要富奸啊53F 07/01 23:38
silius: 被張開你的眼睛嚇到qq54F 07/01 23:50
Azhuu: 凱特啊啊啊啊55F 07/01 23:53
linboy0303: 結局不怎麼樣。56F 07/01 23:54
※ 編輯: sin1245689 (36.234.136.199), 07/02/2015 00:01:39
※ 編輯: sin1245689 (36.234.136.199), 07/02/2015 00:04:27
hungh4880: 翻譯推57F 07/02 00:08
abjeffop: 好想看下半部!!!!!!58F 07/02 00:20
ba7ba7ba7ba7: 推!59F 07/02 00:22
ifde7444: 敲碗60F 07/02 00:27
bubblyred: 敲碗敲碗續集續集61F 07/02 00:29
windkidll: 富奸不可取啊……62F 07/02 00:42
shine5611: 看完很~長的原文了 原po加油XD63F 07/02 00:59
Leaflock: 我高中時代都會用sophomore來騙英文寫作的分數XD64F 07/02 01:16
lannnnnnn: 推! 等後續~65F 07/02 01:30
k829173564: 到目前為止不錯 但後半段…66F 07/02 01:42
Biscuitscu: 快點啦67F 07/02 01:45
RC8377: 推68F 07/02 01:49
SuperLive532: 推!我想看續集~~~69F 07/02 01:55
salemcat: 推~謝謝翻譯!期待後續唷70F 07/02 02:06
※ 編輯: sin1245689 (36.234.136.199), 07/02/2015 02:15:01
ChangNash: 想看後續!!71F 07/02 02:16
sin1245689: 對不起久等了!!後半篇也翻好囉!72F 07/02 02:26
q996786: 推~73F 07/02 02:52
Chu1220: 期待74F 07/02 06:35
lumosnox: 推!!!75F 07/02 06:46
Birdy: pote85712 請問是翻譯者欠你的?  你的連五推咧?76F 07/02 08:23
narrenschiff: 原來sophomore不是大二?77F 07/02 08:56
daphne520: 推78F 07/02 09:19
pote85712: Birdy請問你是有什麼問題嗎???79F 07/02 09:25
pote85712: 開個小玩笑 作者都沒玻璃心了你在玻璃什麼?
pote85712: 每個人都跟你一樣閒隨時開著PTT就是了?
newtypeL9: 推82F 07/02 10:19
tina5694: 推83F 07/02 11:32
※ 編輯: sin1245689 (36.234.136.199), 07/02/2015 12:12:39
Syd: 好看84F 07/02 12:28
puring007: 敲碗!85F 07/02 13:49
david7112123: 推推推推推86F 07/02 14:09
Lovetech: 有點好奇 手機版無法用PTT發文暫存功能嗎? 怎麼好像蠻常87F 07/02 15:26
Lovetech: 看到有人先用手機發 說怕斷線還什麼的
narya1991: 大推啊!!89F 07/02 15:26
LaPencil: 想看後續><90F 07/02 16:20
Birdy: pote85712 你噓文,然後跑來引戰??  有沒有搞錯啊....91F 07/02 22:46
Birdy: 開頭就說人玻璃心,真有修養
Lcfl: 展開的劇情... 好看推~93F 07/02 23:44
pote85712: 住海邊的~我下篇推9個呦~請問哪裡讓你覺得引戰了~94F 07/03 02:07
pote85712: 怎麼最近笨板跟這邊都有登入次數超多可是看起來像新警
pote85712: 察的ˊˋ
pote85712: 開玩笑作者都沒說話 你劈頭把id打出來罵 不就好有修養
kick1ord: 謝翻譯98F 07/03 15:44
a3567152: 跟小屁孩一樣  不給糖就搗蛋99F 07/04 08:03
stupid6334: 推翻譯100F 07/04 09:06

--
※ 看板: Marvel 文章推薦值: 1 目前人氣: 0 累積人氣: 3877 
分享網址: 複製 已複製
( ̄︶ ̄)b zxcvbnm89423 說讚!
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇