顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 npc 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2014-03-02 14:22:22
看板 marvel
作者 Gwaewluin (神無月 孝臣)
標題 [分享] 日本都市傳說:歸來之歌(一)
時間 Thu Oct 17 17:11:17 2013


這一篇也算是鄉土的故事吧
不過我覺得是比較平淡一些
也沒有啥恐怖的畫面
只是在描述一群人正在做的事情(鄉土習俗?)
然後就結束了
沒有什麼緊張場面
也沒出現什麼怪奇事物
故事主角僅是將事情記錄下來而已

先說明一下
故事中主要的兩人都是女的
從標題應該有人能猜出故事的走向吧

這一篇的長度稍微長一些
原始文章就分為上下兩篇
除了我本身的惰性以外
現在也有各種事情要處理
所以翻譯會稍微慢一點
目前不知道總共會分成幾篇完成

http://nazolog.com/blog-entry-5075.html
『かえるのうた 前』 - 怖い話まとめブログ
『かえるのうた 前』について紹介しております。ホラーテラー。 ...
 
http://nazolog.com/blog-entry-5076.html
『かえるのうた 後』 - 怖い話まとめブログ
『かえるのうた 後』について紹介しております。ホラーテラー。 ...
 

正文開始

----------------------------------------------------------------

這是在某年年尾的事情。
我接受了公司前輩的一個邀請。
「我在年尾到年頭這段時間要回老家,可以的話要不要一起過年呢?
  有個有趣的事情喔,我想讓你看一次呢。」
那是個年紀比我大但是很容易相處的人,在我進公司的時候開始就受到他很多照顧。
不管是工作還是私下都不嫌麻煩帶我到很多地方去,不過邀請我出遠門還是第一次。
我覺得這是好不容易的回老家,更不用說從年尾就打擾到年頭感覺並不是很好。

但前輩說「不要在意啦~」而我沒有回老家的預定,就這樣接受了邀請。
我向前輩詢問回老家的細節,
說是12月29~31時在前輩的鎮上有活動,過年後就可以順便去看看。
公司營業是到29日,休假是從30日開始。
我再問關於活動的事情。
「我們鎮上每年都會進行喔~要從鎮裡面選出一人,然後要為了那人來舉行活動。
  時間是從過了0點開始,正確來說是30日到元旦的三天內。」
「是在深夜?在這時間是要做什麼?」
「這個就是給你的期待了。今年是我的母親被選到,我和我爸都超高興的呢。」
「是這樣啊。雖然還不太清楚,在那時候我在那邊果然會打擾到你們吧?」
「沒關係沒關係,不用在意我們家。你就放鬆心情過來吧。
  不過休假是從30日開始,雖然第一天沒有辦法看到。」
雖然不知道具體的內容,不過讓我起了點興趣,我對那活動在意了起來。
「如果想要從一開始就看的話,29日工作結束後立刻過來也可以喔。
我怎樣也想從一開始就讓你看呢。
一年只會舉行一次,今年總算選到我媽媽了。」
如果可以的話我是想29號就去的,
不過這樣有點感覺我對前輩太得寸進尺了,最後還是決定30日再去。
前輩感覺有些遺憾,從30日到1日這段時間我將會在前輩家裡度過。

當天在早上9點的時候,我搭前輩的車往目的地前進。
從我們住的地方要到前輩老家的鎮上大概車程約是3小時。
途中我們輕鬆地閒聊,期待會是有怎樣的活動。

一段時間後,在窗外景色出現變化時,前輩這麼說了。
「昨天,下雨了呢。」
就像所說的一樣,昨晚29日的深夜有下過雨。
感覺不是要轉移話題才說這的,原本也沒在聊什麼話題。
只是好像哪邊有種違和感一樣...有這樣子的感覺。
「下雨了呢,還好今天雨停了。下雨的話活動沒有問題嗎?」
「算是沒問題,昨晚就照著預定舉行。
  其實呢,從我昨天回家開始就很辛苦了呢。
  就這樣從公司前往老家,在晚上進行活動,
  結束後又要回到這裡來接你...現在好睏的。」
前輩說著大大伸了個懶腰,先前感覺到的奇妙違和感已經沒了。

然後又是邊隨意聊天邊前進,終於到達目的地。
我覺得差不多是到了12點。
下了車,往前輩老家的方向看過去,我嚇了一跳。
前輩的老家是個古老的大房子,在房子前的院子中還有水池,像是鯉魚池般的大小。
雖然自然形成的也許能夠出現這種大小,但那個怎麼看都有種不自然的感覺。
好像是裝滿泥水的浴室一樣,有這種感覺。
這到底是...我感到疑惑。
「這個也和活動有關係喔~總之注意不要掉進去呢,因為還挺深的。」前輩這麼說。
雖然感到不可思議,總之由前輩帶入家裡。
進入房子後,裏面有女人往靠過來。
「有點慢了呢,啊,這人就是客人?」
前輩面對我回答「是啊。」然後跟我說那位女人是母親的姊姊。
我打完招呼,那位說午餐已經準備好了,便帶我入內吃午餐。
吃完後我到客廳和前輩的父親互相打招呼,然後被帶到2樓前輩以前使用的房間去。

我進入房間喘口氣,不經意往窗外看時注意到一件事情。
附近可以看到幾間房子,好幾家的院子裡都可以看到有個大洞。
並沒有積水,是一個很大的坑洞在那裏。
「啊,哪個是在等待被選中的家庭。
  沒有洞的家庭是家中有人被選過一次,不過現在沒有留下洞的必要了。
  被選中的家庭就像剛剛看到的一樣,將水放入洞中做出大水池。
  被選中的人很辛苦呢~現在母親也在準備中所以並不在這裡。」
前輩這麼說明。

現在想起來,從這時候開始就可以注意到空氣中在飄著可疑的氣息。
即使聽了前輩的說明,也完全不明白到底是要做什麼。
當時只覺得有要在祭典裡好好玩樂的心情,現在感覺到了什麼異樣的東西。
但是,這樣的事情講出來非常失禮,我只能希望是我自己想太多了。

在這天到達活動要開始的時間前我是悠閒地度過的,
昨天幾乎沒睡的前輩回去睡覺,我則和前輩的叔母在聊天。
晚上吃過晚飯和洗完澡,再來我就一直在等待著接下來的活動。
在這段時間裡,我一次都沒看到前輩母親的身影。

--
On the surface, an artist tries to frame his ideals in an image, to challenge
his audience and make his vision immortal. But the parasites say "NO! Your
art must serve the cause! Your ideals endanger the people!"
                                                                 ─Andrew Ryan

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.110.200.15
nuko:很喜歡日本都市傳說!謝謝翻譯!1F 10/17 17:16
kevin1107:謝謝翻譯! 故事氣氛好懸疑2F 10/17 17:31
kid0203:覺得那坑是埋人的3F 10/17 17:40
mariandtmac:先推!4F 10/17 17:41
bo497751553:g大我還要!5F 10/17 17:42
foreigners:今年是我的母親被選到,我和我爸都超高興的呢。 這....6F 10/17 18:14
ii1107x:好想繼續看下去!!!7F 10/17 18:15
Kukuxumusu:說真的挖個池子放水 我卻想到是部分基督教派的受洗方式8F 10/17 18:32
war2029:推!9F 10/17 18:49
bessiebessie:埋人的話也挺驚悚的…10F 10/17 18:50
kick:我猜可能像是零一樣 選中的是祭品這樣....11F 10/17 19:00
m567745m:感覺劇情蠻好猜的@@12F 10/17 19:50
distantface:推推~13F 10/17 19:52
minoru04:怎麼好像日本好像每個鄉村都有奇怪的習俗 抖抖抖14F 10/17 20:08
linlinjiang:好期待下集喔!15F 10/17 20:38
Birdy:目前感覺好正常  最奇怪的應該是祭典內容很巧妙的被隱藏??16F 10/17 20:45
phages:推!17F 10/17 20:46
kid0203:主角感覺是祭品阿18F 10/17 20:56
midas82539:你把最忌諱的儀式翻譯出來了呀........19F 10/17 20:59
investment:也覺得是祭品而且不是媽媽是原PO(根本誘拐吧)20F 10/17 21:07
midas82539:這篇後來看了我就不敢聽青蛙之歌了....- -21F 10/17 21:11
midas82539:阿我知道這篇的民俗背景了.....原來如此...是這樣呀
midas82539:難怪要水池,天呀這真的很惡趣味- -
midas82539:等作者翻譯後面的橋段再解釋好了XD
kid0203:一隻青蛙四條腿 兩隻青蛙八條腿 撲通一聲跳下水這首?25F 10/17 21:42
ePaper:一換一 不過儀式內容沒有特別的詳細描述QQ26F 10/17 21:43
glayteru00:想看儀式啊!27F 10/17 21:48
bo497751553:M大你搞的我心好癢,,,,29F 10/17 21:57
SinPerson:好想再聽細川茂樹唱這首歌阿30F 10/17 22:11
naoiki:天啊M大越說越可怕XDDD31F 10/17 22:52
naoiki:可以期待M大的考據嗎(!)
bbadia:只有我看到兩個女的和一群人想到SOD嗎...33F 10/17 23:09
leopold:標題有雷?34F 10/17 23:36
puretd:起碼不是倉庫 有進步了35F 10/17 23:38
nyakate:超想知道M大的考據還有後續翻譯~~36F 10/17 23:40
SinPerson:不會是用青蛙的日文吧37F 10/17 23:51
chocoya:看標題猜測是把前輩過世的母親死者復甦38F 10/18 00:11
lulugirl:青蛙的日文只是剛好跟回家的日文動詞原形同音同字而已啊39F 10/18 01:06
ePaper:就故事內容來看跟青蛙沒關係 翻歸來是對的 不過M大那邊有40F 10/18 01:42
ePaper:故事 所以就等他的文囉XD
s1s1:我想知道M大說的儀式~42F 10/18 02:00
kipineko:貓推!43F 10/18 02:04
millia62219:日本很多童謠都很恐怖的44F 10/18 03:10
Birdy:看過麼多日本故事   我覺得"彼岸島"根本就是日本本島....45F 10/18 03:20
weihsian:看完原文了,超可怕QQQQQQQQQQ46F 10/18 07:08
omi0210:該不會是當祭品吧....(抖)47F 10/18 08:47
ice2240580:感覺是召喚儀式...歸來的意思48F 10/18 09:47
BourBour:期待!!!49F 10/18 10:27
midas82539:好啦,青蛙之歌かえるのうた中的かえる剛好和回來同音50F 10/18 10:33
midas82539:所以かえるのうたが 被作者修改成かえれぬ子はどこか
midas82539:由於日本的青蛙之歌只有前面兩句有旋律,即
midas82539:RE MI FA SOL FA MI RE, FA SOL LA SI LA SOL FA
midas82539:所以後面作者所提到的歌謠大部分可套用在裡面的旋律
newtypeL9:好恐怖,感覺會被當成活祭品~55F 10/18 10:44
midas82539:作者沒有提到中間青蛙唱歌的節奏有沒有代入,不過...56F 10/18 10:45
midas82539:就算唱了也不會減損歌謠詭異的程度,然後為了讓讀者有
midas82539:和青蛙之歌有更緊密的聯想,所以儀式中的所有人會跳入
midas82539:象徵的池塘,再全身沾著泥水濕潤地唱著歌謠
sizukiasato:看完原文,感覺真是複雜囧翻譯辛苦了60F 10/18 10:55
midas82539:然後為何要在年底和0點開始,這是和節氣有關61F 10/18 11:07
midas82539:節氣是陰陽氣交的轉折,以年來說端午以前屬陽,後為陰
midas82539:以月來說,在中醫觀點月廓空滿即月之盈虧會影響人體
hsinlu:可以推 XD 想要考據文嗎64F 10/18 11:12
naoiki:刷完原文覺得超可怕+1……65F 10/18 11:12
midas82539:月亮由新月轉為滿稱為月生,過15到月底月滿轉虧叫月死66F 10/18 11:13
midas82539:月死時人體衛氣衰,血氣虛,抗病力弱,遇賊風(病)入深
midas82539:病勢容易惡化甚至暴斃。以中醫角度《素問‧脈解篇》看
midas82539:十一月,月建子,太陰所主,正月月建寅,太陽所主
midas82539:所以12月底剛好是年,月至陰之時,過了正月才開始轉陽
midas82539:在日的方面子時(23~01)和午時(11~13)也是陰陽相交之際
midas82539:日本認為子時至丑時後,鬼門方位亦開,為至陰之時
midas82539:但正月1日卻是新年和象徵新生的開始,所以12月底到1月
midas82539:辦的儀式,所瞄準的是陰與陽,死亡與新生的交會
midas82539:而在至陰變陽交會之時,以嘎阿阿阿阿阿阿阿阿不想死呀!
midas82539:的沙阿阿阿阿阿我不想死呀...之術
Birdy:樓上最後兩句怎麼很有喬巴的感覺  囧Y77F 10/18 11:41
chocoya:m大看了某篇錄影(?78F 10/18 13:05
nopains:XD79F 10/18 15:17
iamserene:推原文 也推m大80F 10/18 17:01
kintalo:好懸疑喔 繼續看下一篇81F 10/19 10:28
unionsavior:前輩約回老家過年…這很怪吧!!!82F 10/19 11:40
unionsavior:原作者不也是男的嗎!!? XDDDDD
nekoprincess:推84F 10/21 22:42
Whitelighter:推85F 10/22 12:29

--
※ 看板: Marvel 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 2991 
作者 Gwaewluin 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇