顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2017-11-05 00:54:14
看板 Gossiping
作者 qazxc1156892 (QQ)
標題 [新聞] 【街頭籃球之王】小夫請翻譯少給9萬 判
時間 Sun Nov  5 00:38:10 2017


媒體來源: 蘋果日報


完整新聞標題: 【街頭籃球之王】小夫請翻譯少給9萬 判吐還


完整新聞內文:


曾為綜藝節目《模範棒棒堂》成員的鄭瑋夫(小夫)專攻花式街頭籃球有成,前年間獲得

美國花式街籃教父「Hot Sauce」邀請,加入美國知名的「CourtKingz」街頭籃球隊,與

對方洽談簽約等事項時請了一名侯姓翻譯,後來卻遭侯姓翻譯提告指控,應給酬勞12萬餘

元,但只給了3萬多元,台北地院新店簡易庭認定指控屬實,判鄭瑋夫應給付未給的9萬

6350元。


判決指出,侯姓翻譯在2014年8月30日至10月1日間,接受鄭瑋夫延請擔任翻譯,協助鄭瑋

夫與「CourtKingz」洽談簽約、赴美巡迴比賽、以及與第三方廠商合作的事宜,工作時數

她統計為99.5小時,以時薪1300元核算,報酬金額應為12萬9350元,但鄭瑋夫卻只給了

她3萬3000元,她因此提告請求給付報酬缺額。



鄭瑋夫則抗辯,侯姓翻譯在執行翻譯時,對其客戶提出抱怨,影響到未來的合作,而且除

了面對面的翻譯,侯姓翻譯在進行網路訊息的翻譯時,都沒有給他書面資料,讓他不知道

在翻譯什麼,依照委任草約的規定,請款時數要經過他簽認才算數,而他認為侯姓翻譯請


求的99.5小時並不合理。


法官認為,根據雙方提出的工作草約、工作時數計算表,侯姓翻譯的工作內容不只面對面

翻譯,也包含透過通訊軟體Whatsapp、FB的洽談,而侯姓翻譯有出具她在FB群組內進行翻

譯的截圖。



法官認為,該臉書群組名為「花式街頭籃球之王『小夫』Masterjeng鄭瑋夫」,鄭瑋夫也

確在群組成員之中,因此鄭瑋夫不能辯稱「不知道在翻譯什麼」,認定侯姓翻譯的工作時

數應為99.5小時,鄭瑋夫須給付報酬缺額9萬6350元,還可上訴。(李奕緯/台北報導)




完整新聞連結 (或短網址): https://goo.gl/Rxytzw
【街頭籃球之王】小夫請翻譯少給9萬 判吐還 | 蘋果日報
[圖]
曾為綜藝節目《模範棒棒堂》成員的鄭瑋夫(小夫)專攻花式街頭籃球有成,前年間獲得美國花式街籃教父「Hot Sauce」邀請,加入美國知名的「C... ...

 


備註:不知道翻譯什麼 = 沒念書   5F胖胖堂男孩

--
生命的意義在不斷尋找樂趣
生活的樂趣在不斷了解生命

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 182.233.154.8
※ 文章代碼(AID): #1P_UpsBn (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1509813494.A.2F1.html
lolic: 謝長廷就是爛1F 11/05 00:38
t81511270: 當初談好 還反悔 台灣老闆不意外2F 11/05 00:39
sorrywow: 時薪1300元3F 11/05 00:39
hipab: 小夫家不是Hen有錢??4F 11/05 00:39
zhttp: 當駐日代表還少給錢 有夠爛的5F 11/05 00:39
andy02: 不知道翻譯什麼 感覺是很沒邏輯的一句話...6F 11/05 00:40
dcshoecousa: 小夫永遠只有側臉,只有一次正面7F 11/05 00:41
medama: 晱H為是謝長廷8F 11/05 00:41
kevin80112: 你知道還需要請翻譯嗎9F 11/05 00:42
LIONDODO: 網路訊息翻譯還要給你書面資料,難道還要等你確認啊?10F 11/05 00:43
Atlantean: 沒錢就別裝闊…11F 11/05 00:44
omanorboyo: 沒錢就不要談時薪130012F 11/05 00:46
otld: 他誰??13F 11/05 00:50
Swag5566: HOT SAUCEㄟ 好爽喔14F 11/05 00:52

--
※ 看板: K_hot 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 65 
作者 qazxc1156892 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇