※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2016-04-01 09:54:17
看板 car
作者 標題 [問題] 汽車後照鏡的台語怎麼說?
時間 Thu Mar 31 19:25:03 2016
聽老人(50+以上的)都說什麼“媽咕咪阿”
到底要怎麼唸阿
如果逐字用台語唸:拗揪ㄍㄧㄚˋ
會有人聽的懂嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.143.103.18
※ 文章代碼(AID): #1M_GaI28 (car)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/car/M.1459423506.A.088.html
推 : 日文發音轉台語1F 03/31 19:26
推 : 馬辜膩啊2F 03/31 19:26
→ : BACK MIRROR 扒褲咪啊(誤)3F 03/31 19:26
推 : 就二三樓說的4F 03/31 19:28
推 : バックミラー5F 03/31 19:31
推 : 馬固膩啊6F 03/31 19:35
推 : 就講後照鏡就好了阿 鄉土劇也一堆這樣的7F 03/31 19:36
推 : 離合器 苦拉擠,方向盤 含都魯,排檔 gii ah8F 03/31 19:38
推 : clutch handler gear9F 03/31 19:48
推 : 想也知道不是台語10F 03/31 19:55
推 : 其實就是"back耳朵"的意思。倒車back念作"巴庫,"耳"的台語11F 03/31 20:02
→ : 文言音唸"逆"(例如順風耳台語是念"順風逆"),耳朵念"逆仔"
→ : 後照鏡長得像耳朵,往後照就是back,所以是"巴庫逆啊"
→ : 文言音唸"逆"(例如順風耳台語是念"順風逆"),耳朵念"逆仔"
→ : 後照鏡長得像耳朵,往後照就是back,所以是"巴庫逆啊"
→ : 三樓才是正解14F 03/31 20:07
推 : 巴庫逆啊 +115F 03/31 20:07
推 : 1F+3F正解16F 03/31 20:08
→ : 同二樓17F 03/31 20:13
噓 : 不好意思紅色明顯,順便借問一下為什麼閃遠燈念成"犀利蓋"18F 03/31 20:17
推 : 罵庫咪啊,咪啊->mirror19F 03/31 20:35
推 : 樓樓上噓,卻也要問?20F 03/31 20:40
推 : 是台語啊,只是外來語轉過來的21F 03/31 20:49
推 : 我遠光燈都念:敢擬涼架擦目22F 03/31 20:51
→ : 就日文 還在扯什麼耳朵23F 03/31 21:05
推 : 不是耳朵喔,英文轉日文再轉台語,3樓說的24F 03/31 21:47
推 : 耳朵讓我想到電視廣告右腦記憶法 XD25F 03/31 22:03
推 : 咪呀+126F 03/31 22:15
推 : 哈哈哈,耳朵是自己腦補的吧?XDD不就backmirror的日語27F 03/31 22:41
→ : 發音嗎?
→ : 發音嗎?
推 : 咪阿+129F 03/31 22:44
→ : 2F發音也太不準了吧XDDDDDDDDDDDDD30F 03/31 23:45
推 : ba ku mi 啊(然後mi請尾音上揚並拉長音XD)31F 03/31 23:45
→ : 吧 哭 迷 啊(這樣更清楚了吧)
→ : 吧 哭 迷 啊(這樣更清楚了吧)
→ : 我聽到的大多是吧哭咪呀33F 04/01 00:09
推 : 哈哈哈 看到耳朵快笑死 還打一大串解釋34F 04/01 00:28
→ : 我家汽車材料,我爸唸八酷咪阿35F 04/01 00:30
→ : 巴庫膩阿
→ : 巴庫膩阿
推 : 明明就是膩啊 哪是咪啊 差那麼多37F 04/01 00:43
推 : 我都把他當成倒退的東西 巴庫咪啊38F 04/01 00:57
推 : バックミラー不是發音咪啦嗎?怎麼變咪阿跟膩阿39F 04/01 01:28
→ : 原來是台式日文
→ : 原來是台式日文
推 : 媽哭膩啊41F 04/01 02:00
推 : 把孤膩啊42F 04/01 02:09
→ : 台灣被日本殖民過啊..很多台語就日語發音來的43F 04/01 06:11
推 : 耳朵裝什麼懂啦 笑死人44F 04/01 07:36
--
※ 看板: K_hot 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 576
回列表(←)
分享