顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2015-06-17 19:09:11
看板 StupidClown
作者 royking (曉月羽)
標題 [聽錯] 是我聽錯還是你說錯呢?
時間 Wed Jun 17 14:23:42 2015



這是在圖書館發生的事

其實是讀者打電話來請我幫他查資料,我就例行公事問了一下讀者身分證號

以下證號純屬虛構

館員:請問身分證是?

讀者:T兩one 1234。

館員:是T21 1234嗎?然後呢?

讀者:就T兩one 1234啊

館員:可是證號好像少了幾碼?

讀者:就跟你說是T兩one1234了

館員:請問T兩one是指?

讀者:就T2後面4個零啊

館員:所以是T200001234沒錯嗎?

讀者:沒錯…

Os:原來是T兩萬啊,真是新奇的說法…






-----
Sent from JPTT on my Sony C2105.

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.70.110.132
※ 文章代碼(AID): #1LWH9nwP (StupidClown)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1434522225.A.E99.html
※ 編輯: royking (42.70.110.132), 06/17/2015 14:24:49
Archi821: 不新奇啊,說4次零有點麻煩1F 06/17 14:25
Noobilicious: 我是n兩個obie2F 06/17 14:26
cheen885: XDDDD T兩萬XDD很容易讓聽者翻白眼耶XD3F 06/17 14:36
NierB0626: 說4個0不就好了XDD4F 06/17 14:48
kk620534: 哪國講法...5F 06/17 15:02
bule26: 我也都這樣講耶XDD6F 06/17 15:08
bule26: e.g.「5500600」五千五六百XD
CavendishJr: XDDDDDDDD8F 06/17 15:10
Noobilicious: 5566=五十五六十六?9F 06/17 15:11
ya8957: 一億兩千三百四十八萬兩千一百五十八10F 06/17 15:31
StarFox0910: 樓上翻譯12348215811F 06/17 15:32
Noobilicious: 可能是10000000020003004080000200010050812F 06/17 15:36
ya8957: 樓上正解,可獲得星狐一隻13F 06/17 15:44
kaaaaat: 沒聽過這樣的講法orz14F 06/17 15:51
zerothin: 其實英文是這樣講...假設電話號碼1234-5600       one t15F 06/17 16:01
zerothin: wo three four, five six hundred
sd153597: T二洞洞洞洞么二三四17F 06/17 16:18
chiangpyisme: 是T121312118F 06/17 16:28
epistemie: 早該將說了19F 06/17 16:50
rickielu: T兩洞洞洞洞腰兩參肆20F 06/17 17:08

--
※ 看板: K_hot 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 1816 
※ 本文也出現在看板: ott
1樓 時間: 2015-06-17 22:54:44 (台灣)
  06-17 22:54 TW
是女生2字頭
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇