※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2014-04-26 20:41:03
看板 Gossiping
作者 標題 [新聞] 英評選亞洲小說《紅樓夢》十大榜首
時間 Sat Apr 26 18:52:24 2014
媒體來源:中時
英國《每日電訊報》日前評選出亞洲10大最佳小說,其中《紅樓夢》居首,也是唯一上榜
的華文作品,其他9部依序為米斯崔的《微妙的平衡》、芥川龍之介的《羅生門》、阿拉
伯民間故事《一千零一夜》、賈華拉的《熱與塵》、德薩尼的《關於H.哈特爾》、村上春
樹的《發條鳥年代記》、三島由紀夫的《春雪》、魯西迪的《午夜之子》、洛伊的《微物
之神》。
的華文作品,其他9部依序為米斯崔的《微妙的平衡》、芥川龍之介的《羅生門》、阿拉
伯民間故事《一千零一夜》、賈華拉的《熱與塵》、德薩尼的《關於H.哈特爾》、村上春
樹的《發條鳥年代記》、三島由紀夫的《春雪》、魯西迪的《午夜之子》、洛伊的《微物
之神》。
報導中讚譽《紅樓夢》創造了超過400個角色,以白話文描寫兩個家族分支的悲劇愛情,
還提到毛澤東也讚賞本書「對腐敗封建制度的批評」。榜上除了成書於中國晚清的《紅樓
夢》、年代最久遠的《一千零一夜》,其他皆為20世紀當代小說,其中日本作品占3部,
包括米斯崔、德薩尼、魯西迪、洛伊都是印度裔作家,占最大宗。
還提到毛澤東也讚賞本書「對腐敗封建制度的批評」。榜上除了成書於中國晚清的《紅樓
夢》、年代最久遠的《一千零一夜》,其他皆為20世紀當代小說,其中日本作品占3部,
包括米斯崔、德薩尼、魯西迪、洛伊都是印度裔作家,占最大宗。
報導介紹《一千零一夜》描寫阿拉丁、阿里巴巴等人充滿驚悚與奇幻的冒險故事,影響日
後托爾斯泰、大仲馬、魯西迪、普魯斯特等知名作家。《熱與塵》描寫一個英國女子回返
印度探索繼母在英國殖民時期的生活,作者賈華拉同時以本書獲布克獎、改編電影獲奧斯
卡最佳改編劇本獎,為史上唯一。
後托爾斯泰、大仲馬、魯西迪、普魯斯特等知名作家。《熱與塵》描寫一個英國女子回返
印度探索繼母在英國殖民時期的生活,作者賈華拉同時以本書獲布克獎、改編電影獲奧斯
卡最佳改編劇本獎,為史上唯一。
多部以印度為背景的小說,呈現這個國家的命運,如《微妙的平衡》刻畫1970年代印度政
局最動盪的階段,對當時的總理英迪拉.甘地多所批判;以魔幻寫時筆法寫成的《午夜之
子》描繪後殖民時期印度等。
局最動盪的階段,對當時的總理英迪拉.甘地多所批判;以魔幻寫時筆法寫成的《午夜之
子》描繪後殖民時期印度等。
台灣所熟悉的村上春樹以《發條鳥年代記》上榜,報導讚譽本書故事曲折,但充滿節奏感
與對人性的描述。魯迅的《狂人日記》、英國華裔作家毛翔青(Timothy Mao)的《島之
佔有》(An Insular Possession)則被列為未上榜的遺珠之憾。
與對人性的描述。魯迅的《狂人日記》、英國華裔作家毛翔青(Timothy Mao)的《島之
佔有》(An Insular Possession)則被列為未上榜的遺珠之憾。
新聞連結:
http://www.chinatimes.com/newspapers/20140426000981-260115
英評選亞洲小說《紅樓夢》十大榜首 - 中時電子報
英國《每日電訊報》日前評選出亞洲10大最佳小說,其中《紅樓夢》居首,也是唯一上榜的華文作品,其他9部依序為米斯崔的《微妙的平衡》、芥川龍之介的《羅生門》、阿拉伯民間故事《一千零一夜》、賈華拉的《熱與塵》、德薩尼的《關於H.哈特爾》、村上春樹的《發條鳥年代記》、三島由紀夫的《春雪》、魯西迪的《午夜之子》、洛伊的《微物之神》。 ...
英國《每日電訊報》日前評選出亞洲10大最佳小說,其中《紅樓夢》居首,也是唯一上榜的華文作品,其他9部依序為米斯崔的《微妙的平衡》、芥川龍之介的《羅生門》、阿拉伯民間故事《一千零一夜》、賈華拉的《熱與塵》、德薩尼的《關於H.哈特爾》、村上春樹的《發條鳥年代記》、三島由紀夫的《春雪》、魯西迪的《午夜之子》、洛伊的《微物之神》。 ...
--
你的推文就是你的詩 俳句板【haiku】
鄉民詩歌的誕生:凡是將心中感受以一句話為原則所創作的句子,即是「自由句」。
自由句是數位時代的詩歌,也是第一次誕生於台灣的詩歌。在每天的數位生活當中,
流行語、廣告金句、俳句、一行詩、簡訊、微博、FB留言、youtube評論、Ptt推文,
都在快速融合成一種全新的一句話的詩歌,隨時都能夠按照自己的生活步調來創作。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.233.153.135
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1398509549.A.3B1.html
噓 :狗媒必噓1F 04/26 18:53
→ :沒金庸的嗎?2F 04/26 18:54
→ :金庸呢3F 04/26 18:54
→ :英國人看得懂紅樓夢?4F 04/26 18:54
→ :金瓶梅呢5F 04/26 18:54
→ :拿金庸來跟經典名著比??6F 04/26 18:54
推 :紅樓有400人...真假...是120回本嗎?80回我記得沒那麼多人7F 04/26 18:54
→ :沒有火影喔?8F 04/26 18:55
推 :怎麼沒有八卦板常常在討論的三國演義呢9F 04/26 18:55
→ :金庸的書為何不能跟紅樓夢比?? 他不夠經典??10F 04/26 18:56
推 :人家都有紅學了 金學等等吧11F 04/26 18:57
→ :怎麼沒有九把刀12F 04/26 18:57
→ :現代小說家都哭哭了13F 04/26 18:57
→ :金庸在多數評論者眼中的確不如紅樓夢.....14F 04/26 18:58
推 :金庸走大眾路線不得評審青睞啦,不然怎顯的他們品味與眾不同15F 04/26 18:59
推 :台灣之光16F 04/26 19:01
推 :以為會有狂人日記17F 04/26 19:01
推 :意思就是這幾百年來還沒出現媲美紅樓夢的作品18F 04/26 19:01
推 :他們根本沒真正看過幾本吧…19F 04/26 19:04
推 :中國要高潮了 神洲億人要震動了!!20F 04/26 19:05
→ :海賊也整天創雜魚阿21F 04/26 19:06
→ :評選者看過多少中國文學不清楚 但看推文者 恐怕很多人只22F 04/26 19:12
→ :看過金庸 也只能拿得出金庸跟紅樓夢比。金庸跟紅樓夢沒
→ :法比的 兩部作品根本不在同個命題上 就好像比甜不辣跟法
→ :式全餐一樣 要怎麼比?你當然可以主觀地說甜不辣比較好吃
→ :要酸紅樓夢那大可不必 就連金庸自己 也是崇拜得不得了
→ :看過金庸 也只能拿得出金庸跟紅樓夢比。金庸跟紅樓夢沒
→ :法比的 兩部作品根本不在同個命題上 就好像比甜不辣跟法
→ :式全餐一樣 要怎麼比?你當然可以主觀地說甜不辣比較好吃
→ :要酸紅樓夢那大可不必 就連金庸自己 也是崇拜得不得了
推 :發條鳥會上亞洲十大真令人意外27F 04/26 19:31
推 :樓上好認真請不要來八卦板28F 04/26 19:33
→ :英國人哪來的資格29F 04/26 19:44
推 :我愛洛伊的微物之神30F 04/26 19:46
推 :How about 笑傲江湖31F 04/26 20:05
推 :廢文32F 04/26 20:09
推 :要論近代中國小說家代表,還是只有魯迅吧33F 04/26 20:12
推 :正確來講魯迅是民國人 不是中國人34F 04/26 20:14
→ :為什麼沒金庸35F 04/26 20:18
推 :好幾本沒看過,來看看...紅樓夢很像中版的百年孤寂啊36F 04/26 20:18
→ :講金庸的應該沒看過好書37F 04/26 20:18
推 :紅樓夢真得好看..跟金庸還是有差..但後面傳說是後人補38F 04/26 20:19
→ :完的沒前面那麼好..
→ :完的沒前面那麼好..
推 :我覺得世冷比較好看40F 04/26 20:21
推 :沒有金瓶梅, 失敗41F 04/26 20:37
--
※ 看板: K_hot 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 55
回列表(←)
分享