顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2022-05-11 18:23:03
看板 joke
作者 magicscott (magic大雄)
標題 假如這些電影是《媽的多重宇宙》版翻譯....
時間 Wed May 11 12:34:49 2022



https://youtu.be/4DUofCHINEM

查了一下應該沒人po過

依照旁白鴿粉和粒方的邏輯和喜好
這些都翻譯的很棒對吧??



有誰可以貼給旁白鴿嗎XD


--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.19.124 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1YUppp_B (joke)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1652243699.A.FCB.html
philip2364: 滿貼切的,誰可以幫忙轉給那個傢伙呢1F 05/11 12:36
reigon1126: 等勇者w2F 05/11 12:56
mark31326: 都知道難笑,刻意模仿難笑的梗,這又是什麼邏輯3F 05/11 13:03
Ciao: 有抓到譯味4F 05/11 13:21
Birdy: 看來這個頻道也是文組學霸!5F 05/11 13:42
STRO: 這有看過,推個。第一個很強XD6F 05/11 14:31
heyjude1118: 不錯7F 05/11 14:37
strayfrog: 有那種感覺8F 05/11 14:41
zChika: 如果你不想24小時之後被刪文的話請補上分類9F 05/11 14:44
cerberi: king of the world 翻譯信雅達10F 05/11 15:28
guava664251: 三樓 這叫諷刺11F 05/11 16:08
heyjude1118: 有種翻譯叫,怕別人不知道我很強的翻譯12F 05/11 16:08
nono1852: 王世間不錯13F 05/11 16:11
heureuxseed: 下面留言 爭環傳三部曲XDD14F 05/11 16:28
b9211028: 奇譯博士XD15F 05/11 16:42
Muratlo: 王世間讚  很冷又自嗨,高級反諷16F 05/11 16:43
chanceiam: 超自high!17F 05/11 16:49
Miniscus: 哈哈哈肚子好痛XDD18F 05/11 16:53
PerFumeLove: U19F 05/11 17:00
tsaon: 有中!20F 05/11 17:17
ray0727: 美國仿生淚滴21F 05/11 17:21
sleepyeye: 讚22F 05/11 17:23
sleepyeye: https://imgur.com/3BuOqQZ
[圖]
Mickey2001: 這個讚24F 05/11 17:28
orange0319: 海豹男翻得都比被砲的翻譯還要有梗和親民25F 05/11 17:30
ejo8: 第一段就笑出來了26F 05/11 17:41
basala5417: 還不夠爛27F 05/11 17:43
cat0218: 翻得太好 這樣不對吧XDD28F 05/11 17:48
lzyamos99032: 那個翻譯爛到有剩29F 05/11 17:51
ironkyoater: 王世間翻的沒錯XD30F 05/11 17:52
ga652206: 這很危險31F 05/11 17:59
ga652206: 原來不是西恰 那沒事了
USEZIGGS: XDD 高級喔33F 05/11 18:03
afrazhao: 有進戲院看媽的,看著這影片應該都會笑出來34F 05/11 18:15
papapapa5566: 不懂王世間的翻譯35F 05/11 18:16

--
※ 看板: Joke 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 472 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇