※ 本文為 Knuckles 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2015-08-10 09:56:06
看板 joke
作者 標題 [XD] 上週今夜:原生廣告與業配文 (中字)
時間 Sun Aug 9 21:31:09 2015
本日影片翻譯:
http://translatedbytonytsou.blogspot.tw/2015/08/blog-post_9.html
葉佩雯?業配文!
近年來,偽裝成新聞報導的「原生廣告」大舉入侵新聞媒體,
不僅拉低報導水準,新聞的道德與自主似乎也已經淪喪殆盡。
但...這個現象的導因究竟為何呢?
不僅拉低報導水準,新聞的道德與自主似乎也已經淪喪殆盡。
但...這個現象的導因究竟為何呢?
且看「上週今夜」的超中肯解析!
希望大家喜歡,喜歡的話也請不吝給個推囉~
各位的推是我繼續翻譯影片的動力啊啊啊!!!
--
更多精采翻譯,盡在
以及
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.70.187.95
※ 文章代碼(AID): #1LnrOWAh (joke)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1439127072.A.2AB.html
推 : 頭1F 08/09 21:33
推 : Pushhhhhh2F 08/09 21:37
推 : 推3F 08/09 21:38
→ : 喔喔喔4F 08/09 21:47
推 : 先推5F 08/09 21:53
推 : 最後的廣告 XDDDDDD6F 08/09 21:53
推 : 馬的 不推一下 以後上週今夜的翻譯也會被插入原生廣告7F 08/09 21:59
推 : 推8F 08/09 22:00
推 :9F 08/09 22:02
推 : push!!!10F 08/09 22:03
推 : 推11F 08/09 22:04
推 : 再推12F 08/09 22:05
推 : 先推13F 08/09 22:09
推 : 唱什麼歌啦XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD14F 08/09 22:09
推 : 差點忘了 感謝翻譯!!!!!15F 08/09 22:10
推 : XD16F 08/09 22:12
推 : 超中肯17F 08/09 22:15
→ : 感謝翻譯
→ : 感謝翻譯
推 : 感謝翻譯!!19F 08/09 22:16
推 : 推20F 08/09 22:24
推 : 推21F 08/09 22:27
推 : 很棒22F 08/09 22:27
推 : 推~23F 08/09 22:30
推 : 原來那些"N種OOXX的方法"是這樣來的...?!24F 08/09 22:34
推 : 超強25F 08/09 22:34
推 : XDDDDDDDDDDDD26F 08/09 22:35
推 : 推推推推27F 08/09 22:35
推 : 狗屁XDDDD28F 08/09 22:37
推 : 推29F 08/09 22:40
推 : 超讚XDD30F 08/09 22:42
推 : 推31F 08/09 22:43
推 : 推32F 08/09 22:47
推 : 最後面那個廣告XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD33F 08/09 22:53
推 : XDD34F 08/09 22:53
推 : 有笑有推 最後面幾分鐘簡直是火力全開XDDDDDDDDDDDDDDD35F 08/09 22:57
推 : 最後的廣告太好笑XDDDD36F 08/09 22:57
推 : 推37F 08/09 22:57
推 : 怪不得現在的新聞越來越多吃xxx食物的介紹新聞了!!38F 08/09 22:58
推 : XDDDDDDDDDDDDDDDDDD39F 08/09 22:59
推 : 唱Roar 那段蠢死了XD DDD40F 08/09 22:59
→ : 謝謝翻譯 超愛上週今夜~
→ : 謝謝翻譯 超愛上週今夜~
推 : 最後一段廣告XDDDD42F 08/09 23:02
推 : XDDDDDDDDDDDDD43F 08/09 23:06
推 : 這也是一個方法44F 08/09 23:07
推 : 最後的建議 好笑45F 08/09 23:08
推 : 超靠悲欸XDDDDDDDDDD46F 08/09 23:09
推 : XDDDDDDDDDDDDDDDD47F 08/09 23:10
推 : 靠杯 最後是怎樣XD48F 08/09 23:10
推 : 先推49F 08/09 23:11
推 : XD+QQ50F 08/09 23:12
推 : ending XDDD51F 08/09 23:13
推 : 最後那個XDDDDDDDDDd52F 08/09 23:13
推 : XDDDDDDD 感謝翻譯53F 08/09 23:18
推 : 推推謝謝翻譯54F 08/09 23:19
推 : 推!!55F 08/09 23:21
推 : Last week tonight 必推56F 08/09 23:23
推 : 這就是淹沒臉書及各"新聞"網頁上那些廢文的由來57F 08/09 23:23
推 : 最後那個超好笑XDDDD58F 08/09 23:26
推 :59F 08/09 23:28
推 : 推~~~比起抄網路影片當新聞 置入性的新聞更讓人厭惡60F 08/09 23:30
推 : 先推再來邊大便邊笑顆顆的看61F 08/09 23:31
推 : 不推對不起大家62F 08/09 23:33
推 : 推最後的新聞我願意看XD 問一下他說的汽水red的部63F 08/09 23:35
→ : 分是什麼意思啊?
→ : 分是什麼意思啊?
推 : 推推65F 08/09 23:36
推 : 推66F 08/09 23:40
推 : 超好笑XDDDDDDDDD67F 08/09 23:41
推 : 推68F 08/09 23:42
推 : 最後的廣告XDDDDD 糟糕想看69F 08/09 23:45
推 : 推70F 08/10 00:00
推 : 最後那個反過來業配太妙了XDDDDDDDDDDDDDDDDDD71F 08/10 00:01
→ : 推XDDDDDD72F 08/10 00:05
推 : 幽默極了!73F 08/10 00:07
推 : PUSH74F 08/10 00:07
推 : 這行之有年了,還有人會相信新聞媒體才是新聞吧O_o75F 08/10 00:08
推 :76F 08/10 00:10
推 : XDDD77F 08/10 00:12
推 : 推!78F 08/10 00:14
推 : XDD79F 08/10 00:15
推 : 推80F 08/10 00:16
→ : 最後的業配新聞太神來一筆了XD81F 08/10 00:19
推 : 這篇超靠北XDDDDDDDDDDDDDDDDD82F 08/10 00:19
推 : 謝謝tony大翻譯~83F 08/10 00:22
推 : 這不是一天兩天的事......84F 08/10 00:22
推 : 推推85F 08/10 00:33
推 : 我贊成廣告置入新聞的作法XDDDDDDDDDDDDDDDD86F 08/10 00:34
推 : 最後太酷了XDDDDD87F 08/10 00:42
推 : 葡萄乾餅乾跟巧克力餅乾的例子讓我毛了一下。沒講真88F 08/10 00:45
→ : 的不會意識到
→ : 的不會意識到
推 : 廣告置入新聞太酷了 XDDDDD90F 08/10 00:47
推 : 推~結尾演的太好91F 08/10 01:05
推 : xd92F 08/10 01:14
推 : 推!謝謝翻譯!93F 08/10 01:21
推 : 最後的廣告太棒了XDD94F 08/10 01:21
推 : 推95F 08/10 01:27
推 : 推推96F 08/10 01:53
推 : 好喜歡這主持人 謝謝原po97F 08/10 02:19
推 : XDDDDDDDDDDDDDD推98F 08/10 02:34
推 : 原來這叫原生廣告啊...99F 08/10 03:49
推 : 推100F 08/10 04:07
推 : 中肯推推101F 08/10 04:17
推 : 推102F 08/10 05:05
推 : 推103F 08/10 07:31
推 : 最後真的是神發想XDDDDD104F 08/10 07:53
推 : 推XD,感謝翻譯105F 08/10 08:56
推 : XD106F 08/10 09:50
--
回列表(←)
分享