※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2023-08-17 22:34:57
看板 HatePolitics
作者 標題 [討論] 球場英文報告要翻譯有什麼好戰的?
時間 Thu Aug 17 20:38:48 2023
對於高虹安被起訴
或是球場報告剛好出來
這兩件事有沒有政治操作不評論
但我發現這幾天
很多臉書買贊助或推薦的綠粉專跳出來
(我都沒追蹤
攻擊高虹安請人翻譯英文報告這個部分
說他不是留美嗎?怎麼看不懂之類的
基本上高虹安的學位
英文能力應該是不用質疑的吧
而且他沒有說看不懂啊
他不是說初步看很不妙?
而且翻譯這個部分
1.中文翻譯可以進行公證有效力的
2.就算市長英文好,你看過哪個市長自己翻譯報告的?
我討厭柯黨啦
但塔綠班不覺得打這個也很沒邏輯嗎?
大家怎麼看?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.186.187 (臺灣)
※ 作者: NTUST 2023-08-17 20:38:48
※ 文章代碼(AID): #1atXJQVd (HatePolitics)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HatePolitics/M.1692275930.A.7E7.html
推 : 那就把原文公佈出來啊,我就不信全台1F 122.118.103.135 台灣 08/17 20:39
推 : 是多難要翻譯這麼久工讀生太便宜在混嗎2F 219.68.9.175 台灣 08/17 20:40
→ : 灣沒人看得懂英文報告3F 122.118.103.135 台灣 08/17 20:40
→ : 公佈出來 大家看得懂英文好嗎...4F 111.196.243.14 中國 08/17 20:40
另外說一句市府的檔案也不是說公佈就公佈的
推 : 塔綠班就智障啊5F 223.136.123.158 台灣 08/17 20:40
推 : 我要看原文的啊 誰管你中文翻譯有沒6F 39.10.17.152 台灣 08/17 20:40
→ : 有公證 我為什麼要看翻譯過的?
→ : 有公證 我為什麼要看翻譯過的?
→ : 起訴書寫中文都看不懂的咖小 英文土8F 1.200.176.2 台灣 08/17 20:40
→ : 壤報告就他媽看得懂484別再騙了啦
→ : 壤報告就他媽看得懂484別再騙了啦
推 : 放在市政府給市民下載阿10F 114.37.185.16 台灣 08/17 20:40
→ : 阿北不是很喜歡 公開 透明?
→ : 阿北不是很喜歡 公開 透明?
→ : 動畫上字幕應該也不用著三天吧12F 122.118.103.135 台灣 08/17 20:41
→ : 為啥不公布原文? 誰知道你是不是加水還13F 111.71.214.36 台灣 08/17 20:41
※ 編輯: NTUST (223.140.186.187 臺灣), 08/17/2023 20:41:23→ : 超譯14F 111.71.214.36 台灣 08/17 20:41
→ : 笑死 原文不能公布 翻成中文就可以15F 39.10.17.152 台灣 08/17 20:42
→ : 喔 什麼智障邏輯
→ : 喔 什麼智障邏輯
推 : 動畫瘋拼一點,一天就能把字幕生出來了17F 123.205.39.144 台灣 08/17 20:42
推 : 妳在找翻譯的同時,弄個PDF檔放市府網站18F 116.241.171.236 台灣 08/17 20:42
→ : 很難?你自己也是棒球迷啦,你能接受八
→ : 個月來只挖了兩包土?
→ : 很難?你自己也是棒球迷啦,你能接受八
→ : 個月來只挖了兩包土?
→ : 主打公開透明的黨 靠著打棒球場的弊21F 122.118.103.135 台灣 08/17 20:42
推 : 崩崩崩22F 42.77.182.225 台灣 08/17 20:43
→ : 請專業的翻譯怎麼可能超譯,人家又不是為23F 223.140.186.187 台灣 08/17 20:43
→ : 了護航高虹安就不做生意了
→ : 了護航高虹安就不做生意了
→ : 案如願選上市長 然後說不是說公佈就25F 122.118.103.135 台灣 08/17 20:43
→ : 公佈?
→ : 公佈?
→ : 沒什麼好崩的,我希望柯黨倒一倒,但塔綠27F 223.140.186.187 台灣 08/17 20:44
→ : 班也很莫名其妙
→ : 班也很莫名其妙
推 : 怎麼能確定一定是找專業的翻譯 又不會公布30F 118.166.135.50 台灣 08/17 20:44
→ : 什麼叫公證有效力31F 49.217.238.191 台灣 08/17 20:44
→ : 所以棒球板噓到爆的都是塔綠斑?你要不32F 116.241.171.236 台灣 08/17 20:44
→ : 要看看自己在講什麼?
→ : 要看看自己在講什麼?
→ : 那不公布原文幹嘛 一直說不妙 真的不妙就35F 101.9.198.208 台灣 08/17 20:45
→ : 直接公布啊 覺得只有高會英文其他人都不會
→ : 嗎
→ : 直接公布啊 覺得只有高會英文其他人都不會
→ : 嗎
→ : 滿腦子問號38F 49.217.238.191 台灣 08/17 20:45
→ : 更別說英文不能公布 翻譯成中文就能公布??39F 118.166.135.50 台灣 08/17 20:45
→ : 我有說我是看棒球版來發這篇文的?我是看40F 223.140.186.187 台灣 08/17 20:45
→ : 到一堆塔綠班粉專買廣告打這件事覺得很蠢
→ : 公佈很好啊最好中英文都一起公佈
→ : 到一堆塔綠班粉專買廣告打這件事覺得很蠢
→ : 公佈很好啊最好中英文都一起公佈
→ : 之前不是很喜歡罵30年封存這時候又43F 49.217.238.191 台灣 08/17 20:46
→ : 同意他不公開啊
→ : 同意他不公開啊
→ : 花市府錢做的報告 不能公布的理由是?45F 111.243.88.30 台灣 08/17 20:47
→ : 市長不自己翻譯可是她自己說很不妙46F 203.77.41.17 台灣 08/17 20:47
→ : ?
→ : ?
→ : ?這篇文誰講說同意他不公開?48F 223.140.186.187 台灣 08/17 20:47
推 : 不相信國內檢驗 說他們不敢接就是造謠49F 118.231.185.76 台灣 08/17 20:48
→ : 國內檢驗不合她意就要送國外
→ : 當然可以合理懷疑翻譯就是要搞到滿意
→ : 國內檢驗不合她意就要送國外
→ : 當然可以合理懷疑翻譯就是要搞到滿意
→ : 所以不是說公布就公布 是要先看黃曆嗎52F 111.243.88.30 台灣 08/17 20:48
→ : 全國這麼多專案報告,一定有外文的,你看53F 223.140.186.187 台灣 08/17 20:49
→ : 過縣市首長或部長署長自己下來翻嗎?
→ : 過縣市首長或部長署長自己下來翻嗎?
→ : 她敢公布英文嗎 不敢吧55F 118.231.185.76 台灣 08/17 20:49
→ : 有公信力的是原文 不是翻譯
→ : 有公信力的是原文 不是翻譯
推 : 歹戲拖棚 沒啥料只能翻到滿意為止57F 218.35.222.82 台灣 08/17 20:50
→ : 不敢公佈英文就理虧啦,我內文是說他要翻58F 223.140.186.187 台灣 08/17 20:50
→ : 譯沒什麼好戰的好嗎
→ : 譯沒什麼好戰的好嗎
→ : 大費周章找外國人 又要翻譯成中文60F 118.231.185.76 台灣 08/17 20:50
→ : 是在繞甚麼圈圈
→ : 是在繞甚麼圈圈
→ : 我明明就說中英文一起公佈耶到底哪有問題62F 223.140.186.187 台灣 08/17 20:50
推 : 是要翻多久= =63F 114.136.157.157 台灣 08/17 20:50
→ : 高沒說要公布原文 她是說要翻譯+跟專家討64F 36.227.132.81 台灣 08/17 20:50
→ : 論再跟大家報告
→ : 論再跟大家報告
推 : 翻譯到滿意就會有人要他吐原文了拉66F 218.164.144.121 台灣 08/17 20:50
→ : 原文沒吐 鬼知道你造假了啥
→ : 原文沒吐 鬼知道你造假了啥
推 : 台灣英文好的人很多,甚至很多英語母語人士68F 1.160.215.73 台灣 08/17 20:51
→ : 當別人白癡也不是這樣搞阿XD69F 218.164.144.121 台灣 08/17 20:51
→ : 先公布英文,翻譯公證後再公布中文不行嗎?70F 1.160.215.73 台灣 08/17 20:51
→ : 是英文又不是拉丁文
→ : 是英文又不是拉丁文
→ : 別說啥英文白癡不白癡 給AI翻不用幾秒72F 218.164.144.121 台灣 08/17 20:52
→ : 當然,這報告你找個台清交土木研究所搞不73F 223.140.186.187 台灣 08/17 20:52
→ : 好都可以看得懂,但我不是要討論這個耶
→ : 好都可以看得懂,但我不是要討論這個耶
→ : 讀英文就知道很不妙喔 那分享一下啊75F 118.231.185.76 台灣 08/17 20:52
→ : 別跟我說他們只有寄紙本阿幹76F 218.164.144.121 台灣 08/17 20:52
→ : 真的不妙第一秒就原文上網給各位看了啦
→ : 真的不妙第一秒就原文上網給各位看了啦
→ : 翻譯就拖時間啦 當然要逼她交出原文78F 118.231.185.76 台灣 08/17 20:53
→ : 這我就不知道了,但有可能只有紙本或掃描79F 223.140.186.187 台灣 08/17 20:53
推 : 依法是要公開的喔 原文就要公開80F 125.231.123.57 台灣 08/17 20:53
→ : 手機都有拍照翻譯了啦,紙本根本沒差81F 101.10.107.132 台灣 08/17 20:53
推 : 球場報告大家看不懂?你以為這是LK99論文82F 36.227.132.81 台灣 08/17 20:53
→ : 喔
→ : 喔
→ : 不懂耶,人家原文來不能公佈?一定要翻84F 114.36.181.115 台灣 08/17 20:54
→ : 譯?請問英文是多難的語言?
→ : 譯?請問英文是多難的語言?
推 : 我跟你保證 中文版絕對很臭 然後不公布86F 218.164.144.121 台灣 08/17 20:55
→ : 原文版直到被大家酸到爆炸才不得不公布
→ : 原文版直到被大家酸到爆炸才不得不公布
推 : 就算紙本掃瞄現在事務機都很快88F 1.160.215.73 台灣 08/17 20:56
推 : 中文版出來絕對會被吐槽 自找的89F 118.231.185.76 台灣 08/17 20:56
→ : 如果只公布中文根本把大家當白池痴90F 101.10.107.132 台灣 08/17 20:56
→ : 原文版才是專家賭上自己的信譽背書91F 118.231.185.76 台灣 08/17 20:56
→ : 花公帑做出來的重要報告本來就應該公告92F 1.160.215.73 台灣 08/17 20:56
→ : 因為高把新竹球場這件事拖太久了,結果93F 36.237.104.137 台灣 08/17 20:56
推 : 真的,LK99的論文一上傳世界各國的記94F 122.118.103.135 台灣 08/17 20:56
→ : 唯一的進度只有驗土還送美國MLB,根本95F 36.237.104.137 台灣 08/17 20:56
→ : 沒必要。大家是對拖拖拉拉不爽。
→ : 沒必要。大家是對拖拖拉拉不爽。
→ : 原文版才不敢亂寫吧97F 118.231.185.76 台灣 08/17 20:56
→ : 美國專家背書的只有英文,不可能幫中文背書98F 1.160.215.73 台灣 08/17 20:57
噓 : 大秘寶還沒翻譯出來是在急三小朋友99F 101.138.203.145 台灣 08/17 20:57
→ : 者科學家24小時內就全翻譯好了,你個100F 122.118.103.135 台灣 08/17 20:57
→ : 球場報告會比LK99的論文還難懂嗎?
→ : 球場報告會比LK99的論文還難懂嗎?
→ : 原文是第三方公正單位,翻譯有上下其手空間102F 1.160.215.73 台灣 08/17 20:57
→ : 不敢拿出原文就是有鬼阿 不用廢話103F 118.231.185.76 台灣 08/17 20:58
推 : 現在2023那份報告就算是超過1本辭典104F 218.164.144.121 台灣 08/17 20:58
→ : 原文版誰知道有沒有偷改過 搞不好美105F 61.228.240.246 台灣 08/17 20:58
→ : 國那邊只是拿錢辦事 就是要抹黑前任
→ : 市長
→ : 國那邊只是拿錢辦事 就是要抹黑前任
→ : 市長
→ : 十分鐘內AI都能翻出一篇能看的文章給你108F 218.164.144.121 台灣 08/17 20:58
→ : 別當MLB是白癡 放出來的原文有問題
→ : 他們會說好嗎
→ : 別當MLB是白癡 放出來的原文有問題
→ : 他們會說好嗎
→ : 原文版如果已經改過,那中文版還有譯的必要?111F 1.160.215.73 台灣 08/17 20:59
→ : 講美國那邊不就連原文都可以質疑了www112F 223.140.186.187 台灣 08/17 20:59
→ : 放英文版MLB專家也可以比對和他們的是否一樣113F 1.160.215.73 台灣 08/17 20:59
→ : 你公布修改過的原文就準備被MLB打臉114F 218.164.144.121 台灣 08/17 20:59
噓 : 公布原文媒體會幫你翻譯啦115F 27.247.165.167 台灣 08/17 20:59
推 : 高一直拖 真的有利自己會不敢公布原文嗎116F 101.9.198.208 台灣 08/17 21:00
→ : 不是要一刀斃命嗎 是不是想包庇小智啊
→ : 不是要一刀斃命嗎 是不是想包庇小智啊
→ : 我不信高市府會蠢到公佈修改版原文XD118F 218.164.144.121 台灣 08/17 21:00
推 : 阿北審查中資五天都嫌慢了 你翻譯要幾119F 111.248.142.246 台灣 08/17 21:00
→ : 天 難道又要叫時薪200的翻
→ : 天 難道又要叫時薪200的翻
→ : 但我要說的就是1.翻譯跟市長英文好不好根121F 223.140.186.187 台灣 08/17 21:00
→ : 本沒關係吧2.都公佈啊,中英文一起公佈~
→ : 本沒關係吧2.都公佈啊,中英文一起公佈~
→ : 中共同路人躺著選都贏,還要統一台灣嗎123F 27.51.113.109 台灣 08/17 21:01
→ : ?
→ : ?
→ : 所以要翻幾天?125F 1.171.16.28 台灣 08/17 21:01
→ : 要不要公開招標?標到再翻?還是等一審
→ : 開庭的隔天才會翻好?
→ : 要不要公開招標?標到再翻?還是等一審
→ : 開庭的隔天才會翻好?
→ : 我哪知道要翻幾天?我是在討論翻譯很慢嗎128F 223.140.186.187 台灣 08/17 21:02
推 : 問題高根本連英文都不公布,才會被酸啊129F 1.160.215.73 台灣 08/17 21:02
→ : 找廠商的話是要招標啦XD130F 223.140.186.187 台灣 08/17 21:02
→ : 更何況大家想看的是翻譯嗎?是原文吧131F 1.160.215.73 台灣 08/17 21:02
推 : 阿他就不敢公布 就知道原文絕對沒殺傷力132F 218.164.144.121 台灣 08/17 21:03
→ : 不過翻譯應該不用超過10萬,比較簡單133F 223.140.186.187 台灣 08/17 21:03
推 : 該不會動手腳在113前公布吧,要去了解134F 114.36.181.115 台灣 08/17 21:03
→ : 都選完了
→ : 都選完了
→ : 問題就在她情願慢慢拖著也不放原文啊136F 1.171.16.28 台灣 08/17 21:03
推 : 那句看起來不妙不就是在政治操作137F 125.231.123.57 台灣 08/17 21:03
→ : 你動手腳在113前公布沒人會信你的中文版138F 218.164.144.121 台灣 08/17 21:03
→ : 又不是要推廣球場工法,掃瞄上傳哪裡難?139F 1.160.215.73 台灣 08/17 21:03
推 : 很不妙是主觀用語 她這麼說就輸了140F 118.231.185.76 台灣 08/17 21:04
→ : 多少新竹市議員都叫她放原文了141F 1.171.16.28 台灣 08/17 21:04
→ : 不過他之前挖了幾包土也是放好幾個月就142F 114.36.181.115 台灣 08/17 21:04
→ : 是了
→ : 是了
→ : 只會要原文版 原文版PO上網不用幾秒144F 218.164.144.121 台灣 08/17 21:04
→ : 有問題高早就送檢調了,還送啥監察院145F 1.160.215.73 台灣 08/17 21:04
→ : 大家都翻譯完啦146F 218.164.144.121 台灣 08/17 21:04
→ : 113才公佈就真的是智障了147F 223.140.186.187 台灣 08/17 21:04
→ : 根本不用掃描啦,100%是寄電子檔148F 1.171.16.28 台灣 08/17 21:04
→ : 翻譯應該是客觀的 現在是要朝不妙訂做149F 118.231.185.76 台灣 08/17 21:04
→ : 不公布原文版全台灣的都知道你有鬼XD150F 218.164.144.121 台灣 08/17 21:05
→ : 什麼年代了誰不會用電子檔151F 1.171.16.28 台灣 08/17 21:05
→ : 我只覺得她拖著只會越來越沒公信力啦,152F 114.36.181.115 台灣 08/17 21:05
→ : 絕對害到挺貪污大聯盟的
→ : 絕對害到挺貪污大聯盟的
→ : 她稍微瞄一下就說不妙 就這樣過了三天154F 125.231.123.57 台灣 08/17 21:05
→ : 假設一萬步嘛~想也知道是高粉的推脫之詞155F 1.160.215.73 台灣 08/17 21:05
→ : 如果讀完原文覺得還好,高要滾嗎156F 118.231.185.76 台灣 08/17 21:05
→ : 還要招廠商翻譯?這幕僚當天就開除了157F 101.10.107.132 台灣 08/17 21:05
→ : 高都準備要去土城了 不需要他在用滾的158F 218.164.144.121 台灣 08/17 21:05
推 : 你原文先丟出來阿 誰管你翻譯要不要翻到159F 36.234.79.231 台灣 08/17 21:05
→ : 明年去
→ : 明年去
→ : 電子檔應該也是掃描檔,這種都會蓋鋼印161F 223.140.186.187 台灣 08/17 21:05
→ : 有點工程知識的都知道挖那個土檢驗根本162F 114.36.181.115 台灣 08/17 21:06
→ : 智障操作
→ : 智障操作
→ : 不妙也不送檢調檢舉,是在不妙三小164F 1.160.215.73 台灣 08/17 21:06
→ : 有電子簽章啊,可以弄成完全不能偽造的165F 1.171.16.28 台灣 08/17 21:06
→ : 檔案
→ : 檔案
→ : 都過了三天 翻譯了個鳥蛋 時間點就那麼167F 36.234.79.231 台灣 08/17 21:06
→ : 剛好 說難聽點 你原文不丟出來不就是薛
→ : 丁格的報告
→ : 剛好 說難聽點 你原文不丟出來不就是薛
→ : 丁格的報告
→ : 還是大家誤會了,不妙是說她自己跟阿北170F 114.36.181.115 台灣 08/17 21:06
→ : 民調墊底
→ : 民調墊底
推 : 又不是受到核污染或廢棄物污染 我也172F 122.118.103.135 台灣 08/17 21:07
→ : 不明白挖土送驗是在幹嘛
→ : 不明白挖土送驗是在幹嘛
→ : 瞄了一下看到居然完全沒問題,心裡想自174F 114.36.181.115 台灣 08/17 21:07
→ : 己不妙了,脫口而出
→ : 己不妙了,脫口而出
推 : 跟哥布林有什麼好討論邏輯?他們就想把176F 111.248.34.55 台灣 08/17 21:07
→ : 非他族類都營造得很低等,不是噁男就是
→ : 仇女不然就菜比巴年輕人,靠二分法撕裂
→ : 族群來拿支持度,二分腦有什麼好討論邏
→ : 輯?
→ : 非他族類都營造得很低等,不是噁男就是
→ : 仇女不然就菜比巴年輕人,靠二分法撕裂
→ : 族群來拿支持度,二分腦有什麼好討論邏
→ : 輯?
→ : 那把報告這件事抖出來也太蠢了吧XDDD181F 223.140.186.187 台灣 08/17 21:08
→ : 幹,不妙,沒辦法定林智堅的罪182F 114.36.181.115 台灣 08/17 21:08
→ : 瞄了一下就知道不妙 這神譯還需要三天連183F 36.234.79.231 台灣 08/17 21:08
→ : 個鳥蛋都沒有 真一刀斃命 三小時原文就
→ : 翻譯好了
→ : 個鳥蛋都沒有 真一刀斃命 三小時原文就
→ : 翻譯好了
→ : 採購案要簽到市長吧XD186F 223.140.186.187 台灣 08/17 21:09
→ : 淦,不妙,貪污的竟只有我自己187F 1.171.16.28 台灣 08/17 21:09
→ : 你就算電子檔也是會有收發簽發刻章 收到188F 36.234.79.231 台灣 08/17 21:10
→ : 檔案就出示出來阿 有很難
→ : 檔案就出示出來阿 有很難
推 : 翻譯廠商是誰?悍創嗎?190F 42.72.105.1 台灣 08/17 21:12
→ : 現在chapGPT翻譯了 到底要幾天191F 101.136.199.92 台灣 08/17 21:15
推 : 鼻安不公布“大聯盟報告” 等著被嘴192F 203.203.60.131 台灣 08/17 21:16
→ : 到爆
→ : 林北要原文 翻譯本我他媽哪知道484完
→ : 整版
→ : 到爆
→ : 林北要原文 翻譯本我他媽哪知道484完
→ : 整版
推 : 所謂財政紀律 還要招標專業翻譯喔196F 118.231.185.76 台灣 08/17 21:19
推 : 原文放出來就算英文不太行,叫Chat197F 223.139.190.42 台灣 08/17 21:19
→ : GPT翻也能得到差不多的譯文了
→ : GPT翻也能得到差不多的譯文了
→ : 棒球志工這麼多 不省錢還要花錢喔199F 118.231.185.76 台灣 08/17 21:20
→ : 是要餵幾次狗糧
→ : 是要餵幾次狗糧
→ : 尼馬的 當初棒球場搞那麼大 挖洞挖201F 203.203.60.131 台灣 08/17 21:21
→ : 那麼久 現在公佈報告很難嗎? 大聯
→ : 盟三小的也你去找的 12億要蓋大聯盟
→ : 基本就笑話 有本事標準拉這麼高 就要
→ : 有本事公開透明接受公評
→ : 你他媽丟一句不“不太妙”就想甩鍋
→ : 當大家白癡嗎
→ : 那麼久 現在公佈報告很難嗎? 大聯
→ : 盟三小的也你去找的 12億要蓋大聯盟
→ : 基本就笑話 有本事標準拉這麼高 就要
→ : 有本事公開透明接受公評
→ : 你他媽丟一句不“不太妙”就想甩鍋
→ : 當大家白癡嗎
推 : 棒球板一堆懂英文也懂草皮紅土的大神,208F 116.241.171.236 台灣 08/17 21:22
→ : 報告丟出來半天就有中文版了,不知道在
→ : 拖什麼
→ : 報告丟出來半天就有中文版了,不知道在
→ : 拖什麼
噓 : 柯粉好了啦211F 223.137.61.179 台灣 08/17 21:23
→ : 不是都說我希望柯黨倒一倒了還柯粉,你全212F 223.140.186.187 台灣 08/17 21:30
→ : 家都柯粉
→ : 家都柯粉
推 : 好了啦,都要土城找安了還在吵這個214F 49.216.23.212 台灣 08/17 21:31
推 : 我是搞不懂台灣的球場叫大聯盟來驗收的邏215F 42.73.42.11 台灣 08/17 21:33
→ : 輯是啥,叫洲際還是新莊的不行嗎
→ : 輯是啥,叫洲際還是新莊的不行嗎
推 : 不過重點是這報告是高自己主導的版本,217F 36.234.120.147 台灣 08/17 21:33
→ : 有啥法律效應啊?
→ : 在那不妙,檢方應該嗤之以鼻吧
→ : 高喊不妙,然後檢方卻沒有起訴球場任
→ : 何人事物,這哪招
→ : 有啥法律效應啊?
→ : 在那不妙,檢方應該嗤之以鼻吧
→ : 高喊不妙,然後檢方卻沒有起訴球場任
→ : 何人事物,這哪招
推 : 臺灣人很多人看不懂英文 翻成中文有什麼問題222F 1.171.241.224 台灣 08/17 21:38
噓 : 幾天了?223F 111.71.214.99 台灣 08/17 21:41
→ : 丟給GPT一下子就翻好了啊224F 123.194.95.19 台灣 08/17 21:47
推 : 「市府的檔案不是說公布就公布的」笑死,225F 133.106.138.80 日本 08/17 21:51
→ : 花公帑送驗然後報告不敢公布?
→ : 花公帑送驗然後報告不敢公布?
→ : 台灣也很多人看得懂英文啊,先公布英文再公布227F 1.160.215.73 台灣 08/17 21:53
→ : 中文不行嗎?沒人說不能翻譯,說的是原文公開
→ : 中文不行嗎?沒人說不能翻譯,說的是原文公開
推 : 公布原文就好,不需要你翻譯229F 180.176.95.6 台灣 08/17 21:59
推 : 要給議員看吧 各黨都一樣230F 118.231.185.76 台灣 08/17 22:02
推 : 真的覺得,公布出來,公關公司會幫忙231F 211.76.56.226 台灣 08/17 22:07
→ : 免費翻譯。帶風向需要材料
→ : 免費翻譯。帶風向需要材料
噓 : 是在翻譯克林貢文嗎?233F 118.166.163.238 台灣 08/17 22:07
推 : 英文丟出來我免費翻啦234F 42.76.173.179 台灣 08/17 22:11
推 : 丟出來ptt一天就有人免費翻好了235F 49.217.196.203 台灣 08/17 22:24
→ : 球場很爛能怎樣不妙,裡面都輻射?236F 219.71.22.83 台灣 08/17 22:29
--
※ 看板: HatePolitics 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 71
1樓 時間: 2023-08-17 22:06:39 (台灣)
→
08-17 22:06 TW
市府的檔案也不是說公佈就公佈的?講別人時,不是都說是藏?是騙?到自已的時後.. 不一樣?4%狗?你很會咩? 很會玩?
回列表(←)
分享