※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2022-01-18 02:38:41
看板 Gossiping
作者 標題 [問卦] 劉沛跟阿滴誰英文比較好
時間 Mon Jan 17 08:40:05 2022
兩位都是中英文bilingual
但滴哥有托福滿分加持是不是比較屌啊
但是劉沛好像住國外比較久欸
滴滴還只住過新加坡
可是滴滴應該會比較多諺語?
畢竟要教人
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.29.221 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1XvBhd8b (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1642380007.A.225.html
推 : 歐三百覺得都沒有鄉民厲害1F 220.136.230.210 台灣 01/17 08:40
推 : 劉沛他美國人2F 36.226.11.30 台灣 01/17 08:41
有些老外的中文比台灣八嘎囧好噓 : 隨便一個美國人都屌打3F 101.12.29.146 台灣 01/17 08:41
噓 : 阿滴 根本沒有留美經驗 原本以為是4F 182.233.147.30 台灣 01/17 08:41
推 : 阿滴應該還是沒有到native的程度5F 140.112.55.231 台灣 01/17 08:41
推 : 我6F 113.185.41.128 越南 01/17 08:41
→ : 什麼美國名校出來的 結果只有輔大7F 182.233.147.30 台灣 01/17 08:41
※ 編輯: Aurora5566 (180.217.29.221 臺灣), 01/17/2022 08:42:20→ moy5566 …
→ : 比這有意義嗎= =9F 223.137.118.85 台灣 01/17 08:43
推 : 滴神能踢館各大公司一定超好的阿10F 110.28.96.70 台灣 01/17 08:45
推 : 阿D只會課本上的東西11F 172.58.20.68 美國 01/17 08:45
→ : 美國人常用的Slang他大概一堆不知道
→ : 美國人常用的Slang他大概一堆不知道
→ : 台灣人比中文 再在會分就贏一半了13F 223.137.118.85 台灣 01/17 08:46
推 : 劉沛屌打吧14F 49.216.40.149 台灣 01/17 08:46
推 : 劉沛跟阿滴誰的中文比較好15F 101.12.101.84 台灣 01/17 08:49
→ : 翻成中文阿滴比較強,劉沛中文應該較差16F 106.104.96.247 台灣 01/17 08:49
→ : 但對話流利度應是劉沛,畢竟是母語
→ : 但對話流利度應是劉沛,畢竟是母語
→ : 阿滴的英文大概是美國高中生水平18F 112.78.82.195 台灣 01/17 08:52
推 : 但不管怎麼誰都比這版強19F 101.12.101.84 台灣 01/17 08:55
推 : 考試的話阿滴可能會贏20F 125.227.16.235 台灣 01/17 09:04
推 : 再怎麼練都很難贏過母語的21F 118.168.154.47 台灣 01/17 09:25
推 : 不談英文,我很好奇要怎麼比較誰的語22F 101.9.38.252 台灣 01/17 09:34
→ : 言能力比較好,考試嗎?
→ : 李白跟杜甫誰的中文能力比較好
→ : 言能力比較好,考試嗎?
→ : 李白跟杜甫誰的中文能力比較好
→ : 美國不同州的黑話都不一樣了 要怎麼比25F 220.130.51.238 台灣 01/17 09:38
推 : 英文只是工具,你要走教學,還是翻譯26F 220.129.89.113 台灣 01/17 09:40
推 : 劉沛根本就美國人 是要怎麼比27F 27.52.33.70 台灣 01/17 09:41
→ : 還是跟英文母語者溝通,是要洽商、產28F 220.129.89.113 台灣 01/17 09:41
→ : 文創作、論文,看是什麼面向
→ : 文創作、論文,看是什麼面向
→ : 劉沛是Native 怎麼比30F 49.216.8.124 台灣 01/17 09:52
推 : 口語生活化肯定劉沛啊 文法或是正規31F 27.51.64.11 台灣 01/17 09:55
→ : 用法就難說 跟你中文不就ㄧ樣的道理
→ : 用法就難說 跟你中文不就ㄧ樣的道理
推 : 阿滴紐約時報的作文真的丟大臉了...33F 101.137.4.37 台灣 01/17 09:57
→ : 一看就中翻英,為什麼不找外國人修改
→ : ??
推 : 不過拿劉沛比太莫名其妙了36F 115.43.61.133 台灣 01/17 10:00
→ : 一看就中翻英,為什麼不找外國人修改
→ : ??
推 : 不過拿劉沛比太莫名其妙了36F 115.43.61.133 台灣 01/17 10:00
噓 : 這怎麼比阿37F 59.127.74.187 台灣 01/17 10:02
推 : 阿低英文再怎麼厲害感覺還是沒那麼道地38F 49.216.52.28 台灣 01/17 11:08
→ : 滴能看阿滴39F 114.44.133.43 台灣 01/17 11:15
→ : 青出於爛更勝於爛40F 114.136.223.111 台灣 01/17 11:44
→ : 我只知道誰更會包裝41F 36.236.8.213 台灣 01/17 11:49
噓 : 阿滴連一堆省略文法的口語用法都會42F 182.233.147.30 台灣 01/17 11:53
→ : 拿出來嗆文法錯誤
→ : 你去美國跟人家講話
→ : 一個文法都不要錯
→ : 人家還會覺得你很呆板很無趣
→ : 拿出來嗆文法錯誤
→ : 你去美國跟人家講話
→ : 一個文法都不要錯
→ : 人家還會覺得你很呆板很無趣
推 : 英文在地的俗語是你沒在那個環境不會47F 71.59.131.42 美國 01/17 12:15
→ : 懂的 我表妹就會講一堆我聽的懂的字聽
→ : 不懂的意思 只會出現在 urban diction
→ : ary 裡的那種 滴哥就輸在這裡 覺得最
→ : 難的是生活中講幹話 很多時事梗諧音梗
→ : 不是會語言就會的
→ : 懂的 我表妹就會講一堆我聽的懂的字聽
→ : 不懂的意思 只會出現在 urban diction
→ : ary 裡的那種 滴哥就輸在這裡 覺得最
→ : 難的是生活中講幹話 很多時事梗諧音梗
→ : 不是會語言就會的
--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 234
回列表(←)
分享