※ 本文為 DrDisk 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2021-03-26 21:42:04
看板 Gossiping
作者 標題 [問卦] 為什麼叫做第凡內早餐?
時間 Thu Mar 25 21:58:21 2021
1961年的經典 第凡內早餐
為什麼翻做第凡內呢
現在TIFFANY講成國語就是蒂芬妮
危機百科是寫蒂芙尼
既然當初奧黛莉赫本的Breakfast at Tiffany's
都翻成第凡內了
為什麼現在不延用通通講第凡內就好了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.62.172 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1WN9S0B9 (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1616680704.A.2C9.html
→ : 不然乾脆不要翻譯沿用原文不是更好1F 03/25 21:59
推 : 貓都不取名字 很過分誒2F 03/25 22:01
推 : 女主角是大正妹3F 03/25 22:03
→ : 羅馬假期也很讚
→ : 羅馬假期也很讚
推 : 為什麼裸體午餐沒有裸體吃午餐?5F 03/25 22:05
→ : 當年 McDonald進台灣還本來要叫麥當樂呢6F 03/26 00:12
--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 370
回列表(←)
分享