※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2021-07-01 04:05:16
看板 Gossiping
作者 標題 Re: [問卦] 大陸人看不懂注音?
時間 Wed Jun 30 08:29:06 2021
※ 引述《BBQ2591 ()》之銘言:
: 誒誒 是我 是我啦
: 那個齁 對岸的
: 每次國語文發音
: 都很奇怪
: 「因為」要講成「硬尾」
: 「企業」要講成「乞業」
應該是兩岸對某些字的發音已經殊途分向了(甚至在教育部頒訂的讀音表中已經殊途)。
看了一些對岸戲劇(古裝或時裝),舉幾個例:
台灣發音 中國發音
企業/國企 起業/國起
因為 因危
共識/識別 共時/時別
河堤 河低
提防 低防
稍微/微信 稍威/威信
俄國(四聲) 鵝國
法國(四聲) 髮國
頭髮/髮指 頭法/法指(四聲的法)
垃圾 拉雞
其他詞如果網友們有想到的也可以補充。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.137.171.47 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1WsxhKSo (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1625012948.A.732.html
※ 同主題文章:
06-30 08:05 ■ [問卦] 大陸人看不懂注音?
● 06-30 08:29 ■ Re: [問卦] 大陸人看不懂注音?
06-30 09:41 ■ Re: [問卦] 大陸人看不懂注音?
→ : 一跌。鵝鵝鵝1F 223.136.140.185 台灣 06/30 08:30
→ : 注音台灣自己造的不是嗎2F 114.37.202.175 台灣 06/30 08:32
噓 : 矽谷念龜谷的有夠智障3F 66.66.194.220 美國 06/30 08:32
這跟發音無關,而是翻譯時的分歧(翻得好或壞另當別論)。
對岸翻「硅」谷而不是選「矽」谷。
如同對岸翻「悉尼」不是翻「雪梨」。這總不會是對岸把雪念成悉。
推 : 六四/天安門 /4F 1.163.8.75 台灣 06/30 08:33
推 : 注音學的時候很痛苦,學會了就高人一等5F 123.192.143.231 台灣 06/30 08:35
推 : 那個是真的可以念河低7F 42.72.72.197 台灣 06/30 08:35
→ : 與其關注注音,要多提醒年輕人用羅馬拼音8F 123.192.143.231 台灣 06/30 08:35
→ : 要注意的事,自從被馬英九搞過後,台灣人
→ : 要注意的事,自從被馬英九搞過後,台灣人
推 : 注音是國民政府在對岸時就造了10F 114.137.98.120 台灣 06/30 08:36
→ : 注音是北洋政府時期的產物11F 114.137.71.112 台灣 06/30 08:36
→ : 用XYZ越來越多了,令人擔憂12F 123.192.143.231 台灣 06/30 08:36
→ : 然後你所謂"台灣發音"也只是人民的習慣 教13F 114.137.98.120 台灣 06/30 08:37
→ : 育部字典法國俄國也是三聲二聲
→ : 育部字典法國俄國也是三聲二聲
→ : 爽字竟然用Xuan? 這怎麼發音?15F 123.192.143.231 台灣 06/30 08:38
→ : 所以台灣人跟中國人講中文一聽就可以分
→ : 所以台灣人跟中國人講中文一聽就可以分
推 : 曝光 爆光17F 39.12.216.53 台灣 06/30 08:39
這就是簡化的後遺症:跟讀音無關的還有「遊」被合併到「游」,總之讓中文亂七八糟。
因為中共把曝字合併到暴這個字,所以乾脆唸暴光,連音都被誤導,中共有夠爛的。
→ : @ct 應該說是早年教育部這麼教 好像近年18F 101.137.171.47 台灣 06/30 08:40
→ : 越來越多人愛用立馬,最近看大秦帝國的秦19F 123.192.143.231 台灣 06/30 08:41
→ : 有調整成你說的那樣或兩種讀音皆可~繁複20F 101.137.171.47 台灣 06/30 08:41
→ : 容易被忽略的一個音 艘ㄙㄠ ㄙㄡ21F 39.11.34.231 台灣 06/30 08:41
→ : 孝公就常講立馬,我覺得很順也滿好聽的,22F 123.192.143.231 台灣 06/30 08:41
這是用詞的不同。雖然戰國時代人講「立馬」就是個笑話。
→ : 但台灣人講起來就沒那個味道,還是講馬上23F 123.192.143.231 台灣 06/30 08:42
→ : 立刻比較恰當
→ : 立刻比較恰當
推 : 微信為啥會變成威信?25F 61.64.0.73 台灣 06/30 08:43
感謝補充,這麼明顯的字的音我竟然一開始沒注意。這個音我加入正文。
→ : 還有給力?我根本沒聽過幾個中國人講給力26F 123.192.143.231 台灣 06/30 08:43
這詞在中國傳統上沒有,是對岸在近期不知哪時開始流行出來的。
→ : 台灣人就超愛講的,還有一堆廣告也是,聽27F 123.192.143.231 台灣 06/30 08:43
→ : 的超憋扭又難聽,台灣講"這個厲害"意思一
→ : 的超憋扭又難聽,台灣講"這個厲害"意思一
→ : 液體 防蚊液 越來越多人說 夜但以29F 39.11.34.231 台灣 06/30 08:44
→ : 前比較常聽到 亦(台灣這個字有2讀
→ : 前比較常聽到 亦(台灣這個字有2讀
推 : 法國沒問題本來就音譯法蘭西France31F 110.30.0.240 台灣 06/30 08:44
→ : 音都對)32F 39.11.34.231 台灣 06/30 08:44
→ : 樣, 但就順又自然也好聽33F 123.192.143.231 台灣 06/30 08:45
推 : 澳大利亞(音譯),反而是我們在澳什麼洲?34F 110.30.0.240 台灣 06/30 08:49
全稱跟簡稱的不同稱呼目的吧。美國首都華盛頓也被簡稱華府。
推 : 靖康恥猶未悉35F 223.136.95.198 台灣 06/30 08:50
※ 編輯: PTTHappy (101.137.171.47 臺灣), 06/30/2021 08:52:08推 : 教育部字典 法國是三聲36F 111.240.122.76 台灣 06/30 08:51
→ : 20年前學校教的是四聲 然後教改常常更換37F 101.137.171.47 台灣 06/30 08:52
推 : 金蟾脫ㄎㄜˊ/ㄑㄧㄠˋ38F 42.73.125.33 台灣 06/30 08:53
推 : 朋友講起葉我真的會往他頭巴蕊39F 117.56.236.103 台灣 06/30 08:56
推 : 你少了鞋帶!40F 39.13.5.8 台灣 06/30 08:58
推 : 混淆/混洨,張柏芝/張擺芝,如出一徹41F 27.247.135.22 台灣 06/30 08:59
→ : /如出一折
→ : /如出一折
推 : 我小時候"法國"老三台新聞是念三聲沒錯43F 61.231.40.222 台灣 06/30 09:02
推 : 語音發展分歧的速度會比文字分歧還44F 118.161.170.210 台灣 06/30 09:06
→ : 快,光台灣自己近二十年就有明顯差
→ : 異,更別說歐洲那堆拉丁方言,英文
→ : 法文德文也都拉丁方言。
→ : 快,光台灣自己近二十年就有明顯差
→ : 異,更別說歐洲那堆拉丁方言,英文
→ : 法文德文也都拉丁方言。
推 : 他們短暫的暫不捲舌,這個我第一次知道48F 111.253.107.222 台灣 06/30 09:10
→ : 的時候很震驚
→ : 的時候很震驚
推 : 短暫 / 短讚 這個超不習慣50F 223.140.24.114 台灣 06/30 09:15
推 : 紐西蘭 新西蘭51F 1.160.82.13 台灣 06/30 09:16
推 : NT隊友 CNMB NMSL52F 27.247.6.195 台灣 06/30 09:21
推 : 煩船、煩布/ 翻船、翻布53F 110.30.25.62 台灣 06/30 09:33
推 : ㄈㄅㄌ54F 110.26.69.81 台灣 06/30 09:38
推 : 法國俄國正確讀音不是三聲跟二聲嗎55F 114.137.241.135 台灣 06/30 09:41
→ : 中國很多人是唸vay信 不只是威信而已56F 173.230.67.6 美國 06/30 09:43
推 : W 全變 V57F 27.246.97.222 台灣 06/30 09:47
推 : 建筑 (四聲)58F 24.5.169.122 美國 06/30 09:51
噓 : 頭髮他們是念頭ㄈㄚ一聲59F 140.113.210.137 台灣 06/30 09:53
→ : 企(三聲)鵝 傍(四聲)晚 主角(60F 24.5.169.122 美國 06/30 09:54
→ : *決*同音)
→ : *決*同音)
推 : 曝光62F 49.217.130.56 台灣 06/30 09:59
→ : 他們唸 報光
→ : 他們唸 報光
推 : 破音字聽很痛苦,最受不了"說服",睡啦說64F 211.23.135.134 台灣 06/30 09:59
推 : 期(一聲)待 擁(一聲)抱65F 24.5.169.122 美國 06/30 10:01
推 : 聽到台灣人講"起業"就肚爛66F 150.116.72.179 台灣 06/30 10:01
→ : 對岸把矽改成硅是因為類似Si的發音元素67F 1.200.73.84 台灣 06/30 10:11
→ : 很多,如硒,錫,鍶,所以改成硅發音
→ : 硅應該念矽,因為常被念錯,將錯就錯
→ : 很多,如硒,錫,鍶,所以改成硅發音
→ : 硅應該念矽,因為常被念錯,將錯就錯
推 : 大部分英英字典也都有兩種發音 uk/us70F 111.243.21.85 台灣 06/30 10:22
→ : 所以大陸人跟我們唸不一樣有什麼好奇怪的
→ : 所以大陸人跟我們唸不一樣有什麼好奇怪的
推 : 法國俄國兩岸教育部都是同音,只是是人72F 119.28.70.190 香港 06/30 10:24
→ : 民喜歡發四聲
→ : 民喜歡發四聲
→ : 英文也滲了一堆法文西班牙的字 在法國西班74F 111.243.21.85 台灣 06/30 10:24
→ : 牙人聽起來 你老美老英也唸錯
→ : 牙人聽起來 你老美老英也唸錯
→ : 還有一個常見的就是炸雞,標準都是二聲,76F 119.28.70.190 香港 06/30 10:25
→ : 但很多人都發四聲
→ : 但很多人都發四聲
推 : 台灣如果不能像南韓日本一樣強勢文化科技78F 111.243.21.85 台灣 06/30 10:29
→ : 輸出 遲早台灣人的北京話都會是唸錯的
→ : 現在已經有被文化統戰的危機了 中國那邊的
→ : youtuber影片內容品質越來越好
→ : 台灣在量上面比不過 在質上面慢慢被追上
→ : 他們有些還會上繁體字幕
→ : 看久了還真的忘了是在看中國yt的影片
→ : 輸出 遲早台灣人的北京話都會是唸錯的
→ : 現在已經有被文化統戰的危機了 中國那邊的
→ : youtuber影片內容品質越來越好
→ : 台灣在量上面比不過 在質上面慢慢被追上
→ : 他們有些還會上繁體字幕
→ : 看久了還真的忘了是在看中國yt的影片
推 : 有看中國遊戲影片,關卡的卡 發音也不一85F 101.12.88.205 台灣 06/30 10:36
→ : 樣
→ : 樣
推 : 龜谷XDDDDD87F 49.217.197.78 台灣 06/30 10:40
→ : 我笑到不行
→ : 我笑到不行
推 : 混淆(ㄧㄠˊ)89F 111.248.57.202 台灣 06/30 10:46
→ : 你舉的例子很多都是不同範疇的東西90F 114.46.33.187 台灣 06/30 11:48
推 : 攜帶 念作協帶91F 1.160.165.160 台灣 06/30 12:33
噓 : 俄國法國本來就是分別唸二聲和三聲好嗎92F 223.141.198.72 台灣 06/30 12:43
→ : ,自己去看一字多音審訂表
→ : ,自己去看一字多音審訂表
推 : 關卡/關ㄑㄧㄚˇ94F 140.121.175.42 台灣 06/30 12:54
推 : 那個都是北京腔95F 118.165.43.83 台灣 06/30 16:05
→ Kunluns …
推 : 無錫/無西97F 60.250.152.232 台灣 06/30 17:59
→ : 其實就跟英式英文跟美式英文是一樣概念98F 112.104.53.187 台灣 06/30 20:56
→ : 然後中國人還一直跳針說用中文就是中國人
→ : 真的很無言,中國是簡體中文,台灣是繁體
→ : 然後中國人還一直跳針說用中文就是中國人
→ : 真的很無言,中國是簡體中文,台灣是繁體
--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 125
作者 PTTHappy 的最新發文:
- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 有沒有準備好,是一個客觀事實。 但是在獨裁國家,獨裁者是否大腿一拍、腦門一拍,下令開戰,是另一回事。 毛澤東下令志願軍開 …118F 22推
- 51F 24推
- 如題。那些盲目熱血論、輸得光榮論的目光短淺、腦筋簡單的球迷, 怎麼不去質疑蘿蔔在世界大賽第四場這種牛棚調度? 並沒有說保留上駟,派出中下駟就是要中下駟亂投、放水(中下駟仍然全力投球啊,節省 上駟的作 …160F 33推 9噓
- 22F 10推
- 25F 8推
點此顯示更多發文記錄
回列表(←)
分享