※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2021-01-22 17:21:21
看板 Gossiping
作者 標題 [問卦] 把唐吉訶德唸成唐吉ㄎㄜ德都是什麼人?
時間 Fri Jan 22 14:20:20 2021
如題啦
最近看到有鄉民在討論唐吉訶德
竟然有人寫成唐吉柯德
很明顯是打注音的時候就已經打成ㄎㄜ了
「唐吉訶德」不管是中文還是西班牙原文都沒有ㄎㄜ的唸法
會把「訶」唸成「ㄎㄜ」的都是什麼人?
有卦?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.26.161.89 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1W2cwcgd (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1611296422.A.AA7.html
推 : 說實在的 都這麼多年了 樓下還在costco跟ikea梗 真的無聊1F 01/22 14:20
這個跟ikea之類的梗不一樣好嗎中文就已經寫在那了
根本是看不懂中文的問題
推 : 我都唸ikea2F 01/22 14:20
噓 : ikea3F 01/22 14:20
→ : 我都念LV4F 01/22 14:20
※ 編輯: fraternity (110.26.161.89 臺灣), 01/22/2021 14:21:55→ : 摳5F 01/22 14:21
→ : 乾6F 01/22 14:21
推 : 我都念...7F 01/22 14:21
推 : 我都唸Ikea8F 01/22 14:21
→ : 樓下在哪第一次被肛9F 01/22 14:21
推 : 訶粉10F 01/22 14:21
噓 : 幾天前的老梗一直重發的都是什麼人?11F 01/22 14:21
推 : 一樓神回12F 01/22 14:21
推 : 我都念ㄏㄜ13F 01/22 14:21
推 : 呵呵~~~~14F 01/22 14:21
推 : 西洋版ㄚQ正傳???15F 01/22 14:22
推 : donki hode16F 01/22 14:22
推 : 我都唸明哥17F 01/22 14:22
推 : 訶訶18F 01/22 14:23
推 : 我都念ドン・キホーテ19F 01/22 14:24
推 : 日文就是呵的20F 01/22 14:24
推 : 新聞一堆主播或記者都念ㄎㄜ21F 01/22 14:24
可憐哪主播素質
→ lkkgotyy …
推 : 阿大家就念柯阿23F 01/22 14:25
推 : DONKIHOUTE24F 01/22 14:25
→ : costco25F 01/22 14:25
推 : Don Quijote26F 01/22 14:26
推 : 唐急厚得27F 01/22 14:26
推 : 唐吉呵德28F 01/22 14:26
→ : 西班牙原文是這樣29F 01/22 14:26
噓 : 本來就唐吉軻德 iphone手機都有了 嘴屁?30F 01/22 14:26
是言字旁的「訶」不是荊軻的軻==
→ : 主播唸錯的字可多著了 ㄙㄨㄛˋ膠 回ㄙㄨㄛˋ 這次是ㄎㄜ31F 01/22 14:27
噓 : 中文譯名不是日本官方給的嗎32F 01/22 14:27
日本官方給的中文就是唸訶「ㄏㄜ」阿你的問題是?
推 : 訶粉33F 01/22 14:27
推 : 看西班牙原文Don Quijote,要念ㄏㄜ34F 01/22 14:27
噓 : 唐吉科科德35F 01/22 14:28
推 : 我都唸軻36F 01/22 14:28
推 : 訶訶37F 01/22 14:28
→ : 而且念ㄏㄜ的時候要帶一點老痰~~38F 01/22 14:29
→ : 從小就念唐吉軻德,你打注音他也自動變字成車部旁。39F 01/22 14:29
→ : 喝德念起來也沒軻德聽的清楚吧40F 01/22 14:29
→ : 你念喝德可能會被笑是什麼鬼41F 01/22 14:30
推 : 他名字寫錯,我們幫他念正確的而已42F 01/22 14:30
笑死→ : Don Quijote / ドン・キホーテ / 唐吉訶德 哪來的ㄎ音啊43F 01/22 14:30
對啊原文、日文也都不是ㄎ的音
推 : 訶訶44F 01/22 14:30
噓 : 驢子hotel45F 01/22 14:31
推 : 我都唸喝文哲46F 01/22 14:31
→ : 呵47F 01/22 14:31
※ 編輯: fraternity (110.26.161.89 臺灣), 01/22/2021 14:35:27→ : 大家看日文原名也知道念喝的音啊 但官方給軻48F 01/22 14:32
推 : 我都唸costco49F 01/22 14:32
噓 : 我都唸「幹破妳娘!!!」50F 01/22 14:32
→ : 蚵仔煎好吃51F 01/22 14:32
噓 : 鈍器。帆で52F 01/22 14:32
→ : 一直糾結這幹嘛53F 01/22 14:32
噓 : 因為是濁音吧? 所以也不是完全發ㄏ的音54F 01/22 14:33
推 : 珂珂55F 01/22 14:34
→ : John 醬(X) 約翰(O) ????????56F 01/22 14:34
噓 : 文組誤國 又不是什麼常用字57F 01/22 14:34
推 : 推一樓58F 01/22 14:35
→ : 引發錯讀的ホ不是濁音啊 ド才有濁音59F 01/22 14:37
→ : 日文能發的音那麼有限,為何要參考日文寫法來發音60F 01/22 14:37
→ : 約翰不是英語發音61F 01/22 14:37
推 : 推你62F 01/22 14:37
→ : 我不知道那種音到底叫甚麼,就像是"肉"在ㄅ和ㄇ之間63F 01/22 14:38
→ : 台語的"肉"
→ : 台語的"肉"
→ : xp你怎麼唸?? 就習慣性的問題65F 01/22 14:39
推 : 那叫雙唇爆破音 標音b加一個符號 西班牙中有66F 01/22 14:39
→ : 我都唸asus67F 01/22 14:40
→ : 放心 台灣積非成是的人很多 他們會繼續唸ㄎㄜ 比較過頭的68F 01/22 14:40
→ : 還會反酸你唸對可以幹嘛 聽懂看懂就好了
→ : 還會反酸你唸對可以幹嘛 聽懂看懂就好了
推 : 庸告何聽70F 01/22 14:40
推 : 去怪當年翻譯的作者幹嘛不用 何 賀 赫 啊71F 01/22 14:41
推 : 訶不是常用字 所以會唸錯72F 01/22 14:41
→ : 更正 英文和中文才是雙唇爆破音 西文中叫雙唇濁音74F 01/22 14:42
→ : 味「噌」75F 01/22 14:42
噓 : 台塑 台朔76F 01/22 14:43
推 : 訶訶訶訶訶訶訶77F 01/22 14:43
→ : 訶 音(喝)78F 01/22 14:43
噓 : 你覺得對 你就念喝德阿 看有沒有人屌你79F 01/22 14:44
→ : 也不是閩南語 "肉" 或 "米" 的唸法80F 01/22 14:44
→ : 都是翻譯音來的吵什麼81F 01/22 14:44
→ : 呵呵82F 01/22 14:44
→ : ㄅㄇ之間就輕唇音的語音演變問題83F 01/22 14:45
推 : Don Quixote - xote 在西文就唸 喝德84F 01/22 14:47
→ : ㄙㄨㄛˋ膠比較接近台語發音85F 01/22 14:48
→ : 直接叫多佛朗明哥就沒爭議了86F 01/22 14:49
推 : 本來是知道英文怎麼唸的 不過今天才知 訶 唸 喝87F 01/22 14:51
→ : ㄎ粉88F 01/22 14:55
推 : 人家怎麼念關你什麼事,只會糾結這個你也就這副德性89F 01/22 14:55
→ : 很多記者還會把生涯唸(ㄧㄚˊ)成生崖(ㄧㄞˊ)90F 01/22 14:55
推 : 訶訶看起來像顆顆念起來是呵呵91F 01/22 14:57
→ : 要用喉音發音92F 01/22 14:58
→ : 我都念天竺鼠車車(ㄐㄩ)不念車車(ㄔㄜ)93F 01/22 15:00
噓 : 你直接去現場街訪不就知道是什麼人了 來八卦版問有用?94F 01/22 15:03
推 : 訶訶95F 01/22 15:06
推 : 小時候就聽人家這樣唸 就習慣了96F 01/22 15:07
→ : 西門町表示:97F 01/22 15:08
→ : 蛤蠣 老師說是隔離98F 01/22 15:10
推 : 我都唸ドンキホーテ99F 01/22 15:10
→ : 下一篇把新堀江唸成新ㄐㄩㄝˊ江都是什麼人?100F 01/22 15:13
推 : 懂ㄎ一蚵爹101F 01/22 15:15
噓 : 正音班102F 01/22 15:17
推 : 我都唸訶103F 01/22 15:19
推 : ㄎㄎㄎㄎㄎ104F 01/22 15:19
噓 : 因為你唸對會被笑 跟糾正支語一樣105F 01/22 15:22
推 : 新ㄎㄨ江106F 01/22 15:25
推 : 喔你好會唸你好棒107F 01/22 15:25
推 : 婐隘訶錓动謏釆 <--- 請問怎麼唸?108F 01/22 15:26
推 : 唐吉珂德109F 01/22 15:34
推 : 唐吉訶德 唐吉喫德 唐吉用德110F 01/22 15:35
推 : 國文小老師 讚111F 01/22 15:36
推 : ¡hijo de puta!112F 01/22 15:38
推 : 今晚我想唸113F 01/22 15:45
→ : 這種翻譯外國名的錯念真的不重要 柯林頓被念成克林頓總統114F 01/22 15:48
→ : 會有人搞成七龍珠的克林當上總統嗎?
→ : 會有人搞成七龍珠的克林當上總統嗎?
推 : 糖雞蚵嗲116F 01/22 15:51
→ th11yh23 …
噓 : 都把唐吉這兩個字變成一隻醜驢子了怎麼唸是有差逆==118F 01/22 15:55
→ : 我都念ikea119F 01/22 15:57
推 : 西語、日語都是呵而非柯,跟一般翻譯只是音有些差異不一樣120F 01/22 16:02
→ th11yh23 …
推 : 我都唸 ㄊㄤㄐㄧㄎㄜㄉㄜ122F 01/22 16:07
→ : 你都唸ㄏㄜㄉㄜ我知道
→ : 你都唸ㄏㄜㄉㄜ我知道
推 : 所以他到底叫什麼124F 01/22 16:10
推 : 白粉125F 01/22 16:12
推 : 訶粉不意外126F 01/22 16:14
→ stock0907 …
推 : 唐吉呵德128F 01/22 16:24
推 : 因為軻是大宗 打訶找不到東西129F 01/22 16:33
→ : 你管我130F 01/22 16:37
噓 : 呵呵132F 01/22 16:41
推 : ㄏ133F 01/22 16:43
噓 : 訶訶~134F 01/22 16:45
噓 : 這種廢文也能有學店理組自慰 可憐135F 01/22 16:49
推 : ドンドンドンキー136F 01/22 16:55
噓 : 文組好棒棒137F 01/22 16:58
→ : 日文我叫ドン・キホーテ 中文我就叫唐吉ㄎㄜ德138F 01/22 17:02
推 : 你好棒XDDD139F 01/22 17:03
推 : 科140F 01/22 17:07
→ : 軻軻軻軻軻軻,國文小老師你好ww141F 01/22 17:13
推 : Puipui142F 01/22 17:13
噓 : 中文系?沒事找事做笑死143F 01/22 17:17
--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 1528
3樓 時間: 2021-01-23 12:09:36 (台灣)
→
01-23 12:09 TW
日文拼音字對上外來文 可以直接套音 但中文形聲字太多 容易造成有邊讀邊的問題
回列表(←)
分享