※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2020-12-24 21:10:05
看板 Gossiping
作者 標題 [問卦] I have a crush on her!是甚麼意思чОдО
時間 Thu Dec 24 20:28:10 2020
如題
剛剛坐捷運的時候
看到捷運的英文教學
在說一個白人男子 傾訴他對一個台女的愛意
這時候 教學白女就跳出來說
可以使用例句
I have a crush on her!
去查了一下
crush可以是 征服 碾壓 的意思
所以I have a crush on her!到底是甚麼意思
各位多yee 1000分可以解惑一下ㄇ
有沒有I have a crush on her!的八卦
--
作者 pataricky (專發廢文) 看板 Gossiping
標題 [問卦] 有沒有台南市長榮中學的八卦
時間 Sat Jul 14 20:40:31 2012
推 :台南市長不是賴清德嗎? 怎麼是榮中學?07/14 20:42
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.14.216.236 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1Vv8bWcv (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1608812896.A.9B9.html
推 : 我想要壓她1F 12/24 20:28
推 : 想做愛的意思2F 12/24 20:28
→ Anderson0819 …
推 : 意思是 出事了 你撞到她了4F 12/24 20:29
→ : 我要榨亁你 >///<5F 12/24 20:29
推 : 你把她撞爛6F 12/24 20:29
→ : 你車撞到她了7F 12/24 20:30
→ : 我撞爛她了(現在完成式)8F 12/24 20:30
推 : 我會碾碎她9F 12/24 20:31
推 : 煞丟伊10F 12/24 20:31
→ : 喔對,crushed啦幹y11F 12/24 20:31
推 : 台男的crsuh(物理)12F 12/24 20:32
→ : 文法怪怪的13F 12/24 20:32
忘了加AAAAAAAAAAAA 感謝提醒噓 : 我頂到她惹14F 12/24 20:32
推 : 我要衝撞她15F 12/24 20:32
※ 編輯: sven1130 (101.14.216.236 臺灣), 12/24/2020 20:33:46推 : 這句話只限定外國人講16F 12/24 20:33
推 : ぶっ潰す17F 12/24 20:33
推 : 比較直白就是我常意淫她18F 12/24 20:34
→ : 我暗戀她19F 12/24 20:34
推 : 我撞到他了20F 12/24 20:34
→ : 一看到他揪出車禍的意思21F 12/24 20:35
→ : 我跨過他惹22F 12/24 20:35
推 : 我要被她吉了23F 12/24 20:36
→ : 我跟他出車禍了..25F 12/24 20:41
推 : 我對她一見鍾情26F 12/24 20:43
推 : 我壓屎她惹27F 12/24 20:46
推 : 我已經墜姬了28F 12/24 20:48
→ : 暗戀啦29F 12/24 20:49
推 : 現在幾乎都把crush當曖昧對象解釋30F 12/24 20:50
推 : candy crush31F 12/24 20:52
推 : 「The one that gets me」這類句型的變種32F 12/24 20:56
推 : 我要撞她,直直撞33F 12/24 21:00
推 : Keep her coming every night.34F 12/24 21:03
→ : 我想跟她玩candy crush35F 12/24 21:06
→ : 我有一個撞在她身上36F 12/24 21:07
--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 1 目前人氣: 0 累積人氣: 432
回列表(←)
分享