顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2020-12-06 19:29:11
看板 Gossiping
作者 pp771017 (橫艾)
標題 [問卦] 為什麼在中國媳婦兩字是老婆的意思?
時間 Sat Dec  5 20:18:55 2020


而在台灣卻是兒子的老婆

一樣都是使用中文

一樣的詞怎麼意思會完全不一樣

有沒有這方面的八卦?


--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.154.78 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1VotgnAc (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1607170737.A.2A6.html
bear26: 姑娘是女兒1F 12/05 20:19
SigmundFreud: 一樣詞意思不一樣又不是只有中台有,台日也有啊2F 12/05 20:19
grandzxcv: 虛偽的中國人3F 12/05 20:19
johnhmj: 有一種做愛的感覺4F 12/05 20:19
SigmundFreud: 不信你去東京車站舉個牌子寫"金玉滿堂"試試看5F 12/05 20:19
日文漢字能跟中文比嗎
語言就不一樣了
cuteSquirrel: 混用的結果。可以指妻子也可以是兒子的老婆6F 12/05 20:20
jiabao0508: 沒什麼意思,意思意思而已,真是不好意思7F 12/05 20:20
marktak: U盤 激光 視頻 親 這樓特牛逼呀8F 12/05 20:20
mazinger: 小姐9F 12/05 20:20
upbed: 台語應該是新婦10F 12/05 20:20
king123: 兒媳婦11F 12/05 20:21
marktak: 同志你好呀 同志 同志怎麼了同志12F 12/05 20:21
king123: 耍流氓是當色狼也完全不一樣13F 12/05 20:21
※ 編輯: pp771017 (180.217.154.78 臺灣), 12/05/2020 20:22:31
onstar: 對岸的很不感冒,等於我們這邊的感冒14F 12/05 20:23
SigmundFreud: 中國北京話跟台灣國語難道是同一種語言?15F 12/05 20:24
SigmundFreud: 所以台語=中國閩南語囉
onstar: 只是有些用語不同罷了17F 12/05 20:24
cocojohn111: 地道 道地18F 12/05 20:24
alinalovers: 金玉滿堂那個查了差點笑噴19F 12/05 20:25
onstar: 以前去北京,計程車開一開停下,說前面戒嚴了,俺嚇一跳20F 12/05 20:26
onstar: 只是交通管制而已
shentotto: 因為他們是差不多先生阿,每個都差不多,所以詞的用法22F 12/05 20:26
shentotto: 也差不多,中國人還真可悲阿。
TaiwanFight: 馬來西亞的水等於飲料比較屌24F 12/05 20:28
tknetlll: 中國北方才這樣25F 12/05 20:29
onstar: 用語不同而已,不用政治化26F 12/05 20:30
chino32818: 三小? 那馬來西亞的水怎麼講27F 12/05 20:30
onstar: 比較好奇的是,對岸的大保健,到底是在搞什麼?28F 12/05 20:31
wilson3435: 大寶建不就我們的按摩嗎29F 12/05 20:32
Cishang: 因為殘語殘體阿30F 12/05 20:32
bitlife: 你可以試著在對岸點土豆,地瓜,看送來的是什麼31F 12/05 20:36
mathmathmath: 是不能扒灰是嗎32F 12/05 20:37
OPPAISuki: 對岸的小姐=特種行業33F 12/05 20:38
brad001: 金玉滿堂笑死 竟然是這種解釋34F 12/05 20:43
fifi0828: 就北方支那人在講的啊35F 12/05 20:45
beaverkp: 那中國的媳婦叫什麼?36F 12/05 20:46
fifi0828: 兒媳婦=兒子的老婆37F 12/05 20:47
a20731: 就不同國家啊38F 12/05 20:47
OPPAISuki: 日文的金玉是金蛋蛋?39F 12/05 20:49
cloud1017: 日文金玉就是睪丸40F 12/05 20:57
HMKRL: 簡體中文跟正體中文本來就不同語言啊41F 12/05 20:59
xp75381: 幹兒子的老婆餅42F 12/05 21:02
GAtely: 中文「媳婦」本來就有這兩層意思,小說作品都有43F 12/05 21:07
sl11pman 
sl11pman: 土豆不是土豆,小姐不能叫小姐44F 12/05 21:15
PTTJim: 所以才說「同文同種」是笑話啊45F 12/05 21:23
ballball520: 還是太太的典故比較強大,還能勉勵已婚婦女46F 12/05 21:24
zephyr105: 看講的人啦47F 12/05 21:39
homeaki: 亂倫啊48F 12/05 21:54
Cliffx: 中國人都亂倫49F 12/05 21:56
ginsengwolf: 不忍不噓 文盲當道50F 12/05 22:07
GAGA1: 這點很值得研究探討51F 12/05 22:16
zakijudelo: 正是兩岸並非同個國家的證明啊52F 12/05 22:17
Automatic620: 在台灣小姐是尊稱,在對岸就是做雞的53F 12/05 22:35
Arpia: ㄏㄏ是廠廠,不同成這樣還能一家“ㄑㄧㄣ”54F 12/05 22:35
robocon: 大保健是嫖妓吧55F 12/05 22:35
Automatic620: 土豆在台灣不是指馬鈴薯56F 12/05 22:36
Plot3D: 因為...他們中文不好57F 12/05 22:36
jehow: 地方上方言用法 然後明明是用錯了 他們還會硬凹說本來就是58F 12/05 22:37
jehow: 這樣 自古就有這種用法 真的會被他們個性笑死 死不認錯
jehow: 自古書上媳婦只指一種 就是兒子的老婆 不用跟他們廢話太多
yameide: 酒店他們意思也是旅館61F 12/05 23:55
bboyalbert: 泰國大澡堂 也不是你想的澡堂62F 12/05 23:55
Dulcia:63F 12/06 00:03
partake: 媳婦=老婆,這還沒什麼。有些地方,媳婦也可以指老公64F 12/06 00:37
s860134: 真的是用錯65F 12/06 02:00
s860134: 媳 本身就是指兒子的老婆
jay0215: 我當兵時同連的說要買水或是說買涼的,我以為是買礦泉水67F 12/06 04:50
jay0215: ,結果是買飲料,跟馬來西亞那個很像
jay0215: O說不同國,就連台中或台南高雄人講話用詞我就聽不懂了
jay0215: ,反過來說我在台北習慣的某些用詞,台中台南高雄人也聽
jay0215: 不懂
austen911: 樓上你真的有在台灣生活嗎?72F 12/06 08:06
Malzahar: 台北俗聽不懂台語73F 12/06 08:39
Xhocer: 語言沒有絕對的對錯好嗎...74F 12/06 08:40
dakulake: 67樓是假台灣人?75F 12/06 08:44
d84898631: 因為傳統是媳婦當老婆用76F 12/06 08:45
btpo: 中國[小姐]兩字做特種行業的稱呼 一般叫姑娘 好像是吧77F 12/06 08:50
lucifer666: 有的人在家也叫老公把拔 難道是亂倫嗎78F 12/06 08:54
nicholassys: 在中國 兒子的老婆同時也是自己的老婆79F 12/06 09:16
mocca000: 啊就不同國家啊80F 12/06 09:23
popy8789: 這很意外嗎 國外酒店全都是旅館的意思 台灣是有女陪侍的81F 12/06 09:26
popy8789: 飲酒店KTV怎不說
popy8789: Trivago還要替台灣重拍廣告說是找飯店你都不知道了
popy8789: 叫老公把拔一定是沒去上班靠老公養的那種吧
k47100014: 大概是他們的爸媽媳婦媳婦的叫,兒子也跟著叫。媽寶。85F 12/06 09:32
jay0215: 如果是講台語就算了,畢竟家裡跟學校沒教(也沒教客家話86F 12/06 09:39
jay0215: 跟原住民語)但是我跟他們講的是國語,我聽不懂他們的,
jay0215: 非台北土生土長的他們也聽不懂我講的
jay0215: 舉例來說,我從幼稚園到大學都在台北,從來沒有一個同學
jay0215: 或朋友會說買水或是買涼的,都是說買飲料或是買XX(飲料
jay0215: 名),如果這樣就算不住在台灣,難怪會有朋友跟網友說台
jay0215: 北會自成一國,出了台北就是出國
todao: 可能是中國北方亂倫的結果93F 12/06 09:44
todao: #1Vp3Amh3 (Gossiping)
Re: [問卦] 為什麼在中國媳婦兩字是老婆的意思? - 看板 Gossiping - 批踢踢實業坊
去中國網站找了一下 還真的很可能是中國北方人亂倫的結果 這種稱法跟南方人無關 百度問答(已轉正體字) 「中國經歷過幾十個朝代,北方戰事多,民族多,混在一起,漢血統不純,把自己的老婆叫
todao: ↑中國人自己的回答95F 12/06 09:45
Kunimoto: 中國台北等於我們的中華民國台灣96F 12/06 12:13
cyd70532: 台灣也是有人說要買「涼水」啊,就是指冷飲97F 12/06 16:01

--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 1 目前人氣: 0 累積人氣: 1333 
作者 pp771017 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
( ̄︶ ̄)b dbangel 說讚!
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇