顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2020-04-29 02:25:13
看板 Gossiping
作者 skn60694 (入聲)
標題 [新聞] 不要Sinica!中研院外文名稱正名 將啟動
時間 Tue Apr 28 22:48:45 2020


1.媒體來源:
自由電子報

2.記者署名:
記者簡惠茹/台北報導

3.完整新聞標題:
不要Sinica!中研院外文名稱正名 將啟動院內討論機制

4.完整新聞內文:
〔記者簡惠茹/台北報導〕中研院多名學者、院士呼籲正名中研院的外文名稱!目前沿用
的「Academia Sinica」意思是「中國科學院」,不少台灣學者出席國際會議時常被誤解
是來自中國;中研院指出,不排除以舉辦公聽會、召開正式會議等方式,蒐集各方意見,
視疫情發展將適時啟動院內討論機制。


中研院內80多名學者組成的自由學社呼籲適度調整中研院的英文名稱,也有多名院士認為
應該盡快更名;立委范雲也曾在質詢時要求中研院研擬更改外文名稱,讓世界真正看到台
灣,她指出,尤其近日中研院防疫研究成果傲視全球,外國人看到這個研究機構的名稱,
卻會看到是「中國科學院」。


院士廖運範表示,中研院的外文明早就該改了,名字裡面有個中國是不對的事情,容易被
誤解來自中國,台灣研究發光發熱的時候,被外國人認錯、誤會,是讓人生氣又氣餒的事
情。


院士林明璋也指出,中研院外文名稱應該要盡快更改,學者的研究做出來,因為這個外文
名字被誤會是中國研究,讓人很火大,改名很合理,新名稱應可由中研院院內討論後自行
決定。


中央研究院法律學研究所研究員、自由學社成員廖福特表示,Sinica是拉丁文,翻譯成中
文是「中國的」,「Academia Sinica」直接翻譯過來就會變成中國的學術院,許多中研
院同仁到國外開會,都有曾被誤認是來自中國、而不是來自台灣的經驗,造成許多困擾。

廖福特說,他自己就有類似經驗,所以他都會在名稱後面多加一個逗點標註台灣,而且中
國和台灣法律發展過程不同,台灣法律所學者被誤認來自中國真的很困擾。

此外,廖福特指出,中研院的中文全名是中央研究院,裡面完全沒有中國兩個字,而是強
調國家層級最高研究機構,中文和英文名字無法正確對應,為了凸顯正確描述,外文名字
也應該更名。


中研院外文更名程序為何?廖福特說明,中研院的外文名字是為了便利跟全世界溝通,過
去沒有嚴格法律基礎不能更改,外文更名應該屬於院層級的決策,名稱跟院士不見得有關
係,而屬於行政部門權責,不過考慮到我們組織隸屬總統府,院的更名也要考慮到國家組
織概念,總統府方面也可能會有通盤考量。


自由學社成員的歷史語言研究所副研究員張谷銘表示,「自由學社」的研究同仁很贊成調
整名稱,多位參加防疫研究的同仁也相當贊成,實際的名稱可以再多多集思廣益。

中研院表示,中研院外文名稱變更一事,影響全院人員權益甚鉅,茲事體大,需要院內同
仁的參與和討論,並依以下三原則處理,需經院內充分討論;改名與否的優劣點,要客觀
、公正呈現;尊重不同意見,避免造成分裂。


中研院指出,不排除以舉辦公聽會、召開正式會議等方式,蒐集各方意見,近期因新冠病
毒疫情影響,多項會議或活動均已暫緩舉行,將視疫情發展狀況,適時啟動院內之討論程
序。


5.完整新聞連結 (或短網址):
https://news.ltn.com.tw/news/politics/breakingnews/3148813
不要Sinica!中研院外文名稱正名 將啟動院內討論機制 - 政治 - 自由時報電子報
[圖]
中研院多名學者、院士呼籲正名中研院的外文名稱!目前沿用的「Academia Sinica」意思是「中國科學院」,不少台灣學者出席國際會議時常被誤解是來自中國;中研院指出,不排除以舉辦公聽會、召開正式會議等方式,蒐集各方意見,視疫情發展將適時啟動院內討論機制。中研院內80多名學者組成的自由學社呼籲適度 ...

 

6.備註:

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.177.10.15 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1Ug49G3O (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1588085328.A.0D8.html
MW1220: 推1F 04/28 22:49
cutbear123: 好2F 04/28 22:49
watashiD: 院士願意改當然沒什麼問題3F 04/28 22:49
[圖]
 
wa88: Silikon5F 04/28 22:50
qqqooo4: 華航表示6F 04/28 22:50
canto: 影響什麼權益?茲事體大何解?說來聽聽啊!7F 04/28 22:51
upeo: academia formosia8F 04/28 22:51
DaneiLJ: 台灣或福爾摩沙的拉丁文是?有拉丁文大師嗎?9F 04/28 22:52
canto: 連國家最高研究機構,都渾身散發老人臭,迂腐到極點10F 04/28 22:52
leocean9816: 台央研究院11F 04/28 22:52
divaxxxx: Sinica 感覺好難聽...12F 04/28 22:52
canto: 真是受夠這種守舊陳腐的黨國思想腦子13F 04/28 22:53
ccufcc: 罪犯國14F 04/28 22:53
wen17: 學術期刊投稿之類要更動可能有點麻煩吧15F 04/28 22:53
ejrq5785: 笑死 來自republic of china的sinica 滿滿的中國哈哈16F 04/28 22:53
doasgloria: 吸你卡研究院17F 04/28 22:56
cttw19: 拉丁字根 支那的意思~18F 04/28 22:56
jeffguoft: 台灣人都是中國人19F 04/28 22:56
Anvec: https://tinyurl.com/y5nc25cm 中央研究院組織法20F 04/28 22:57
中央研究院組織法-全國法規資料庫
歡迎使用全國法規資料庫網站,本網站提供各界經由網際網路單一窗口簡單、方便、公開查詢法規資料及各機關法規網站,以達有效管理及公開法令資訊,建構法治社會之目標。 ...

 
Anvec: 第1條 本法依中華民國總統府組織法第十七條規定制定之。21F 04/28 22:57
canto: 學術期刊的title明明就是作者可自行決定的,是在迂腐什麼22F 04/28 22:57
Anvec: 第2條 中央研究院為中華民國學術研究最高機關23F 04/28 22:57
brennen: 太好了24F 04/28 22:58
Anvec: 先把法源依據改一改好嗎25F 04/28 22:59
shadowfan: 加速與中國脫鉤,很好!26F 04/28 23:00
canto: 人家在討論英譯,有人跑來亂入改法條是哪來的神邏輯?27F 04/28 23:01
irenes: 中央研究院中文名稱還是可以保留啊,改英文名稱就好28F 04/28 23:02
st89702: 早就該改了 以免支那亂搞敗壞名聲時受到波及29F 04/28 23:03
cttw19: 正名為Formosa最合適30F 04/28 23:04
cosmite: 推31F 04/28 23:04
tinabjqs: 改的好32F 04/28 23:05
legendrl: 改"英文"名字,那條法不淮改了?33F 04/28 23:05
ECZEMA: 支那科學院的意思 也有翻新浪的 那就是支那之意34F 04/28 23:06
Anvec: 開心就好嘍 中文不改 法源不改 就自爽而已35F 04/28 23:07
Anvec: 幹嘛不改
Daz2005i: 好喔37F 04/28 23:08
Anvec: 做科學的 一點都不科學38F 04/28 23:08
canto: 自爽又作何解?只怕某樓再回下去,只讓自己難看啊!39F 04/28 23:08
octopus4406: 支持40F 04/28 23:09
todao: 正名有理41F 04/28 23:09
arx3721: 拉丁文突然就戰鎚feel42F 04/28 23:09
dslite: 改Chinito43F 04/28 23:09
ejrq5785: 法源第二條說是「中華民國」,那請問sinica是中華民國嗎44F 04/28 23:10
Anvec: 中華民國就是中國45F 04/28 23:10
ninien: 推46F 04/28 23:10
todao: 英文是該正名了+147F 04/28 23:10
Anvec: Sinica 就是拉丁文的 Chinese48F 04/28 23:12
todao: 全名「中央研究院」這五字確實沒有「中國」兩字,英文應該49F 04/28 23:12
todao: 正名+1
ckbdfrst 
ckbdfrst: 哈哈哈 虫國腦一天要崩潰好多回51F 04/28 23:13
KJC1004: 信不信最後變chung yen yuan 音譯真的很白癡52F 04/28 23:14
ckbdfrst 
ckbdfrst: Sinica "支那咖"53F 04/28 23:14
Anvec: 自己的國家都不擁護 被誤會也不辯解 改個名也一樣54F 04/28 23:14
BleuSaphir: 支持正名55F 04/28 23:15
Anvec: 自己孬 不要怪別人 你改名 不會改運56F 04/28 23:15
cttw19: 我大中華民國是代表中國的唯一合法政府57F 04/28 23:15
Anvec: 改名就能改變命運 這叫迷信 不叫科學58F 04/28 23:16
w9200121: sinica一堆人看不懂吧 改成Taiwan不就好了59F 04/28 23:17
Cyuhsuan: Push60F 04/28 23:17
ejrq5785: 中華民國就是中國? 那蔡英文說中華民國台灣=中國台灣?61F 04/28 23:18
bbc0217: 關於正名的問題 我們民進黨四年後會再修62F 04/28 23:18
cttw19: 講真的我不太相信KMTer到了國外會努力辯解ROC63F 04/28 23:18
cttw19: 跟PRC的不同
Anvec: 哪裡不好講 就照著歷史講65F 04/28 23:22
Anvec: The Chinese Civil War 國共內戰
iqnine: 跟中國的歷史已經沒人在意了 趁早通通改掉吧67F 04/28 23:23
sbflight: Academia Formosa !68F 04/28 23:23
duduchiau: 還沒改啊?69F 04/28 23:23
iqnine: 50年前前佔著中國名字說不定還很光榮 現在那名字是恥辱w70F 04/28 23:24
phoinixa: 推71F 04/28 23:24
duduchiau: 快改吧 改譯名而已 爸爸ok就ok72F 04/28 23:25
phoinixa: 越早撇清越好,跟這國家扯上關係只有倒楣73F 04/28 23:25
alicia711: 推74F 04/28 23:25
mudee: 華航還在拖  拎老師咧     =_=凸75F 04/28 23:25
candn: 我們才是正統的76F 04/28 23:27
MetalRose: Academia Formosa 唯一解77F 04/28 23:27
killerj466: 改成silica78F 04/28 23:28
ckbdfrst 
ckbdfrst: 不改名就被當作製造出虫國武漢病毒的那個國家喔79F 04/28 23:29
leo1990910: 阿諾舒華sinica80F 04/28 23:32
nickstarwind: 推!81F 04/28 23:34
plzeatolives: push82F 04/28 23:34
Nachts: 好83F 04/28 23:34
Anvec: 最好是會被當隔壁國 你當歐美都傻的 你問問川普84F 04/28 23:37
sexdriver: 推85F 04/28 23:42
sl11pman 
sl11pman: 60歲憨粉青年哽咽痛心86F 04/28 23:43
garcia: 先用Academia Sinica Taipei 之後再等共識出來87F 04/28 23:44
foolfighter 
foolfighter: 賀!88F 04/28 23:44
[圖]
 
Philethan: 其實我都不知道什麼是 Sinica = =90F 04/28 23:46
farmoos: formosasus 台灣的拉丁文91F 04/28 23:47
farmoos: https://i.imgur.com/VfQZ2Bq.jpg
[圖]
 
aoi: Academia Formosa93F 04/28 23:50
t0042380: 去中國化2.0再開94F 04/28 23:51
[圖]
 
kokunmai:96F 04/28 23:53
mark7931: 不愧是最高學術機構97F 04/28 23:53
to1322: 國民黨嗆你不敢改啦98F 04/28 23:55
fishthehuman: 本來中國這個名字是我們的 哎 反正已經被搞臭了 算99F 04/28 23:56
fishthehuman: 了
neverspeak: 中研院自己一定可以處理好101F 04/28 23:58
lysimach: 台灣機構用拉丁文102F 04/29 00:01
dbdudsorj: 改叫福爾摩沙科學院103F 04/29 00:02
cymine: Academic Taiwania104F 04/29 00:06
musicaledio: 笑死 支那就支那 取什麼拉丁文 象牙塔裡自慰105F 04/29 00:06
niipplau: 分清楚很好啊 名字那麼臭有什麼好驕傲的106F 04/29 00:07
farmoos: https://i.imgur.com/2qGfY7s.jpg 日治 類似單位中央研究107F 04/29 00:14
[圖]
 
farmoos: 所108F 04/29 00:14
winnie55: 讚讚讚 支持全面去中化109F 04/29 00:14
AnewMitch: 支持110F 04/29 00:18
seazure2016: 贊成111F 04/29 00:18
pinkneku 
pinkneku: 推formosa112F 04/29 00:23
birdy590: 說真的 這名字沒什麼人真的看的懂 哪個假掰取的113F 04/29 00:24
hodj: 先宣布台灣獨立啦 還在自high 可憐哪114F 04/29 00:26
birdy590: 根本就不是英文 也不是中文名稱的翻譯115F 04/29 00:26
birdy590: 爛名字就爛名字 跟台獨有什麼狗屁關係
jankowalski: Formosan Academia117F 04/29 00:30
nnnni0: 推118F 04/29 00:39
farmoos: 日治都也只直翻中央Central  國民黨時期都愛加中國相關119F 04/29 00:40
ejrq5785: 哈 Republic of "China"的 Sinica 滿滿的中國味120F 04/29 00:45
yyancovo: 推121F 04/29 00:50
israelii: 塞你卡撐 這個英文真的不行 應該要改122F 04/29 00:50
sample: 改+1123F 04/29 00:54
massrelay: 改124F 04/29 00:55
pian0214: push 這英文真的爛125F 04/29 01:00
Munro: 3%蟑剛開始笑你不敢  現在嚇到脫褲 顆顆126F 04/29 01:02
zardmih: 支持正名127F 04/29 01:02
alg: 廖福特老師超讚的喔!128F 04/29 01:07
SkySwimmer: 推129F 04/29 01:07
vaude 
vaude: 明明就寫ROC 外國是都文盲還是舔共130F 04/29 01:08
bizarre0310: 支持正名!131F 04/29 01:08
js2004nt: 拉丁文西方的知識分子都會懂 改這個很有感阿132F 04/29 01:08
bizarre0310: ROC也改Taiwan 吧!133F 04/29 01:08
TIGERxDRAGON: 讚啦讚讚讚!134F 04/29 01:12
b06606005: gogogo135F 04/29 01:12
SamuelLuo: 正名+1136F 04/29 01:15
nilr: 推137F 04/29 01:17
givar: 好138F 04/29 01:19
attitudium: 推139F 04/29 01:20
b7278622: 中華民國的中國研究院 沒毛病140F 04/29 01:27
poiuyyulj02: 推141F 04/29 01:28
linuxpi: 快正名142F 04/29 01:30
YiYaochAng: Formosa143F 04/29 01:31
calvinhs: 我國就是Republic of China,不需要正名144F 04/29 01:34
roy2142: 支持145F 04/29 01:35
arue: 通通改名改起來146F 04/29 01:35
F16V: 改成just monica147F 04/29 01:40
brianlee15: 當然要叫台研院或者翻成福爾摩沙研究院148F 04/29 01:45
User0: 推149F 04/29 01:45
mryf: 柯糞氣炸 目前躲起來中150F 04/29 01:54
daniel1309: !Academia Formosa!151F 04/29 02:01
viudo: 支持改名152F 04/29 02:03
reexamor: 支持!台灣不是中國!153F 04/29 02:13
ccharles: Academia Taiwana154F 04/29 02:18
bibiwei: 支持155F 04/29 02:20

--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: -1 目前人氣: 0 累積人氣: 506 
作者 skn60694 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
( ̄︿ ̄)p zerou80 說瞎!
1樓 時間: 2020-04-29 00:00:24 (台灣)
  04-29 00:00 TW
裝模作樣 政府若真的有心要做 一個行政命令就能搞定的事 還討論個屁
2樓 時間: 2020-04-29 01:23:17 (台灣)
  04-29 01:23 TW
同樣的事 有時候很順利很快樂 有時候卡卡的還被告強姦 再傻的人都會選第一個 偏偏有人例外 比方說中共
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇