※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2020-11-06 08:54:04
看板 Gossiping
作者 標題 [問卦] 日文怎麼說海水退潮就知道誰沒穿褲子
時間 Thu Nov 5 07:10:51 2020
剛剛坐公司接駁車到公司的路上,剛好在跟一個台灣同事聊天
講到海水退潮就知道誰沒穿褲子的時候,我們不自覺笑得比較大聲
跟我們比較好的一個日本人同事問我們在笑什麼
阿肥我跟我台灣人同事的日文造詣不夠高,不知道怎麼精準翻譯
只好說我們看網路都以為川普要贏了,沒想到是拜登,覺得很好笑
想請問各位精通中英日三國語言的八卦鄉民
有沒有要怎麼精準用日文翻譯海水退潮就知道誰沒穿褲子的八卦?
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 126.33.217.126 (日本)
※ 文章代碼(AID): #1VepJ_g- (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1604531455.A.ABE.html
推 : 一袋米扛幾樓1F 11/05 07:12
推 : 海はパンツなしで干潮です2F 11/05 07:12
→ : Umi wa pantsu nashi de kanchōdesu
→ : 不用謝
→ : Umi wa pantsu nashi de kanchōdesu
→ : 不用謝
推 : 水が少ないときは、誰がパンツを着ていないかがわかります5F 11/05 07:12
→ : 巴嘎亞滷6F 11/05 07:13
推 : 海水が引くと、誰がパンツを着ていないかわかります7F 11/05 07:13
推 : 台語怎麼說?8F 11/05 07:14
推 : After all, you only find out who is swimming naked9F 11/05 07:14
→ : when the tide goes out.
→ : when the tide goes out.
推 : ノーパンのやつは潮時にバレる!11F 11/05 07:15
推 : 竜が我が敌を喰らう\竜神の剣を喰らえ12F 11/05 07:17
推 : 樓樓上較好13F 11/05 07:25
推 : 一袋米要扛幾樓14F 11/05 07:25
推 : 11樓很色15F 11/05 07:25
→ : パンツのないビーチで16F 11/05 07:28
→ flavorBZ …
推 : めしょがんも18F 11/05 07:30
→ : 嘟嘟的馬叫萌萌19F 11/05 07:34
→ FJU597660557 …
推 : 北は連って中は胡だ21F 11/05 07:58
推 : 今夜は月が綺麗ですね22F 11/05 08:00
推 : 11樓正解23F 11/05 08:08
推 : やりますねぇ24F 11/05 08:41
推 : 潮が引いたら、パンツを着用していないやつが出って来る。25F 11/05 13:50
--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 281
回列表(←)
分享