顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2020-02-10 08:18:44
看板 Gossiping
作者 baobeising (㊣Ptt㊣最強a思想家-肚臍)
標題 [問卦] 什麼時候大家都接受用片來講口罩的
時間 Mon Feb 10 01:13:52 2020


我記得以前都是講“個”

買一個口罩 戴個口罩 給我個口罩

為什麼現在中國人開始戴口罩

我們就要學他們用片來稱呼口罩?

難道我們的文化就真的只能跟著中國走嗎?

有沒有八卦?

嗯?

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.109.206.147 (澳門)
※ 文章代碼(AID): #1UG3tIsb (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1581268434.A.DA5.html
jmss50894: https://i.imgur.com/MoHs5Hg.jpg1F 61.228.14.116 台灣 02/10 01:14
QBey: 一條2F 110.26.62.186 台灣 02/10 01:14
james732: 從三樓肛二樓的時候開始3F 39.10.62.145 台灣 02/10 01:14
barbarrossa: 片還好吧,你是不是中文表達不好4F 223.140.193.112 台灣 02/10 01:15
wang1b: 我都用個啊5F 1.161.254.35 台灣 02/10 01:15
dlam002: 我都用箱6F 27.247.42.107 台灣 02/10 01:15
kkceres: 我看到有用「張」的7F 58.114.6.13 台灣 02/10 01:16
yycbr 
yycbr: 我都說一頭 一頭口罩8F 140.240.43.116 中國 02/10 01:16
abadjoke: 不是用枚嗎?9F 180.34.74.187 日本 02/10 01:16
台灣習慣用個 日本習慣用枚 中國定調用片
※ 編輯: baobeising (27.109.206.147 澳門), 02/10/2020 01:18:09
jonsauwi: 片:量詞:計算薄而成片的東西的單位10F 123.194.172.116 台灣 02/10 01:17
peterwww 
peterwww: 這還好吧!不過妳應該用中國大陸人民11F 180.204.202.200 台灣 02/10 01:18
StarTouching: 是台灣原本太濫用「個」了12F 116.241.202.210 台灣 02/10 01:18
jonsauwi: 教育部辭典寫的,請問用片有啥問題?    
因為這樣等於是讓中國影響我們的日常
123.194.172.116 02/10 01:18
peterwww 
peterwww: 因為妳也是用中文啊14F 180.204.202.200 台灣 02/10 01:18
StarTouching: 稍微讓中國校正我國的用法 合理15F 116.241.202.210 台灣 02/10 01:18
※ 編輯: baobeising (27.109.206.147 澳門), 02/10/2020 01:19:21
jonsauwi: 或者說用「副」也可以16F 123.194.172.116 台灣 02/10 01:18
StarTouching: 尤其台灣西化中文太深17F 116.241.202.210 台灣 02/10 01:18
StarTouching: 不要什麼都討厭中國
NaoGaTsu: 我都說一杯口罩19F 118.169.8.136 台灣 02/10 01:19
StarTouching: 至少這題中國是對的20F 116.241.202.210 台灣 02/10 01:20
vwwv: 我都直接用一盒給你參考21F 114.43.132.208 台灣 02/10 01:20
StarTouching: 媒體作為日常中文的示範者22F 116.241.202.210 台灣 02/10 01:20
StarTouching: 使用更精確的中文有其必要
wang1b: 有沒有口罩一個給我24F 1.161.254.35 台灣 02/10 01:21
StarTouching: 雖然大部分台灣媒體都沒這使命感了25F 116.241.202.210 台灣 02/10 01:21
jonsauwi: 不要什麼都泛政治化,教育部辭典都這樣26F 123.194.172.116 台灣 02/10 01:22
jonsauwi: 寫了,本來這樣用就沒問題
jonsauwi: 使用正確的量詞被你講成這樣
StarTouching: 樓上 你忽略了台灣自己使用習慣問題29F 116.241.202.210 台灣 02/10 01:28
StarTouching: b大忽略了正確性
CarrieWhite: 那原po為了不被中影響可不用量詞了31F 220.135.250.7 台灣 02/10 01:28
double21: 好像美國人在嫌英國人英文不好32F 27.147.40.192 台灣 02/10 01:28
StarTouching: j大忽略了台灣濫用「個」的問題33F 116.241.202.210 台灣 02/10 01:29
CarrieWhite: 一個電視一個貓咪一個吐司一個牛奶34F 220.135.250.7 台灣 02/10 01:29
StarTouching: 簡而言之就是有被影響 但是好的影響35F 116.241.202.210 台灣 02/10 01:29
kinmengon: 一片衛生棉36F 42.72.66.73 台灣 02/10 01:33
BZnoo: N95不像是片稱一碗好了,不然一粒嗎37F 125.231.78.35 台灣 02/10 01:45
jake255121: 一付口罩38F 203.121.244.40 台灣 02/10 02:47
HotDogCC: 一隻口罩39F 223.138.198.176 台灣 02/10 04:38
valsechopin: 中國用一只吧40F 180.217.67.27 台灣 02/10 05:42
firefight: 台灣根本國台日語混用了…41F 220.134.254.114 台灣 02/10 07:10

--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 192 
1樓 時間: 2020-02-10 08:47:08 (台灣)
  02-10 08:47 TW
一口
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇