顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2019-11-06 09:15:12
看板 Gossiping
作者 ray90910 (Blackbird)
標題 [問卦] 有東西是不用台語表達不出來的嗎?
時間 Tue Nov  5 09:56:52 2019



如題
小弟工作之後開始常常國台語並用
因為工作場合客戶有只講國語或只講台語的
不過這並用上目前還沒有什麼障礙發生
不過小弟就好奇
會不會有一天發生
某個台語的詞彙詞義
用國語很難去完整表達

台語有這樣的詞句嗎?
有沒有八卦??

-----
Sent from JPTT on my HMD Global Nokia 8.1.

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.79.167 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1TmDReLH (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1572919016.A.551.html
accin: 紅機機1F 118.161.135.90 台灣 11/05 09:57
ivorysoap 
ivorysoap: 你用台語唸完元素表2F 123.204.199.209 台灣 11/05 09:57
其實是可以念完的,不過懶得查讀書音
aeug2005: 痢疾3F 114.33.1.240 台灣 11/05 09:58
烙賽
kent: 新名詞外來語啊4F 1.160.90.108 台灣 11/05 09:59
我說台語喇
kent: 破麻國語怎麼表達5F 1.160.90.108 台灣 11/05 09:59
臭婊
※ 編輯: ray90910 (36.231.79.167 臺灣), 11/05/2019 10:00:48
zero00072: 冒死、貓落。6F 60.248.18.201 台灣 11/05 10:01
賺到了
※ 編輯: ray90910 (36.231.79.167 臺灣), 11/05/2019 10:02:26
laser789: 雞掰狼7F 219.68.209.142 台灣 11/05 10:03
zero00072: 冒死跟嘆著啊感覺程度就很不一樣。8F 60.248.18.201 台灣 11/05 10:03
buwa56: 高科技的內容?9F 61.57.231.229 台灣 11/05 10:03
buwa56: 晶片 晶圓 甚麼的
evaras: 覽麻11F 50.225.62.90 美國 11/05 10:05
markhbad54: 雞掰12F 42.72.33.95 台灣 11/05 10:08

gogokidd: 媽豆遮遮13F 39.12.77.18 台灣 11/05 10:09
ptt95784: 庶民語言14F 223.141.9.25 台灣 11/05 10:10
jetalpha: ak-chak,漢字寫成偓促,有焦躁煩悶煩燥15F 218.166.60.3 台灣 11/05 10:14
鬱悶煩躁吧
jetalpha: 的意思,但是華文很難準確描述那種情緒16F 218.166.60.3 台灣 11/05 10:16
jckjck: 號姑    姑情17F 36.230.111.230 台灣 11/05 10:18
這屎能吃嗎?
antonny: 緊繃18F 223.136.115.97 台灣 11/05 10:19
極限上限
jetalpha: 這跟kan很像,漢字寫成幹,華文應該要寫19F 218.166.60.3 台灣 11/05 10:19
sekokawana: x你娘  雖然比較低俗,但是不用臺語真20F 49.216.40.113 台灣 11/05 10:19
國語就是操你媽吧
sekokawana: 的很弱21F 49.216.40.113 台灣 11/05 10:19
jetalpha: 成姦,但現在都是用台語漢字22F 218.166.60.3 台灣 11/05 10:19
PanaS0Nic: 嚥氣,不是掛掉那個,是追追追的那個23F 115.43.36.79 台灣 11/05 10:20
jetalpha: 大概是因為用華語講姦你娘,感覺無氣勢24F 218.166.60.3 台灣 11/05 10:20
RedLotus: 雖快25F 223.138.149.15 台灣 11/05 10:20
WeGoStyle: 嚥氣大概就是沮喪的意思26F 1.200.47.45 台灣 11/05 10:23
很像心寒的感覺
leoqqqoel: 普隆供27F 111.83.116.216 台灣 11/05 10:25
廢物
※ 編輯: ray90910 (36.231.79.167 臺灣), 11/05/2019 10:26:53
kevinpc: 挲草28F 118.168.60.181 台灣 11/05 10:29
pengjoker: 傷口抹藥會sinn 我覺得不太像刺痛感29F 61.228.4.108 台灣 11/05 10:32
jetalpha: 還是有只能用台語表達的詞,以垃圾話為30F 218.166.60.3 台灣 11/05 10:35
jetalpha: 例,姦爾開基祖、姦爾大聖王,
jetalpha: 49來台中國人一來就是中華民國人,
jetalpha: 沒有開基祖這種東西,也跟開漳聖王沒仇
jetalpha: 這兩句就是純台語惹。
jii0712: 一拜一拜,嗆司嗆司35F 210.63.221.113 台灣 11/05 10:44
Fizika: 臺語阿祖國語好像沒有類似的口語稱呼36F 67.188.14.159 美國 11/05 10:45
eipduolc: 戳37F 36.228.15.50 台灣 11/05 10:56
eipduolc: 覽行
eipduolc: 像臭屁愛現但又不完全那意思
kidboy619: 回16樓,阿祖就是爸媽的祖父母,國語40F 101.12.62.228 台灣 11/05 11:11
kidboy619: 就是曾祖父母。再上去就是高祖父母
asdf6630: 「我只會說台語」你用國語表達看看42F 76.80.178.5 美國 11/05 11:13
westsai321: 35樓講的都是日語 哈哈哈43F 223.138.6.132 台灣 11/05 11:16
strikegn: 黃妃「追追追」最後一句  親像針在偎44F 101.9.149.14 台灣 11/05 11:41
vvrr: 「阮」和「咱」啊。國語都是「我們」45F 60.250.31.103 台灣 11/05 11:44
vvrr: 但台語一個有包含聽話者,一個沒有
HAHAHUNG: 穩好勢47F 118.170.243.15 台灣 11/05 11:47
blackking: 穿隧效應 量子力學 電動力學 牛頓力學48F 115.82.20.228 台灣 11/05 12:33
blackking: 妳用台語唸唸看
ryohgi: 一堆閱讀障礙笑死50F 61.224.97.52 台灣 11/05 13:03
Bschord: 來去、勞力51F 125.224.65.105 台灣 11/05 13:33
Bschord: 寫同樣漢字 音調不同意義就不同的--
Bschord:   驚死 啉兩杯 過去
Bschord: 意思接近但程度不同有細微差異的各種動詞
Bschord: --
Bschord:   例如 https://disp.cc/b/261-aOrV
[筆記] 台語肢體攻擊動詞 #台語漢字 #正字 #本字 #訓讀 #物理攻擊 #打人 #揍人 - CityNight板 - Disp BBS
[圖]
 羅馬字 注音 漢字 本圖釋意 字典釋意 == 手與拳類 == ㄇㄠ 以握拳方式,由上往下攻擊頭部。 以拳頭或棍棒用力地打下去。 táinn / tán ㄉˋ / ㄉㄢˋ 以四指合併,攻擊頭頂。 用刀砍
 
Bschord: 俚語 尤其是有雙關、因上下文義不同的57F 125.224.65.105 台灣 11/05 13:39
Bschord:   一个童乩,一个桌頭
Bschord: 各種開頭與語尾助詞
kevinyin9: 文盲是不是 一堆人在那邊講國語 就說60F 140.113.136.219 台灣 11/05 16:31
kevinyin9: 用台語表達了
suge: 簞笥62F 117.56.142.85 台灣 11/05 19:10
todao: 有 很多 雖然都是漢語族 畢竟有各自發展的63F 180.217.158.189 台灣 11/06 00:47
todao: 歷史

--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 191 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇