※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2018-12-29 22:21:31
看板 Gossiping
作者 標題 [新聞] 《延禧攻略》進軍日本改劇名!粉絲傻眼
時間 Sat Dec 29 18:49:25 2018
日本將播出《延禧攻略》,劇名卻改為《瓔珞~燃燒紫禁城的逆襲王妃~》
https://i.imgur.com/2vIdOMW.jpg
動新聞
日報
即時
最新 焦點 熱門 微視蘋 娛樂時尚 財經地產 社會 國
際 政治 生活 3C車市 吃喝玩樂 體育
辣蘋道 論壇 壹週刊
《延禧攻略》進軍日本改劇名!粉絲傻眼「不如用原本的」
19
建立時間:2018/12/29 18:32
中國宮鬥劇《延禧攻略》在台灣與中國都掀起熱潮,播放次數突破180億次,日本也確定買
下版權,明年2月於付費台「衛星劇場」播出。隨著播出消息解禁,劇名也跟著曝光,電視
台捨棄原本的《延禧攻略》,改把主角魏瓔珞入題,取名為《瓔珞~燃燒紫禁城的逆襲王妃
~》(瓔珞<エイラク>~紫禁城に燃ゆる逆襲の王妃~),令許多劇迷感到錯愕,直呼「不
如用原來的」。
下版權,明年2月於付費台「衛星劇場」播出。隨著播出消息解禁,劇名也跟著曝光,電視
台捨棄原本的《延禧攻略》,改把主角魏瓔珞入題,取名為《瓔珞~燃燒紫禁城的逆襲王妃
~》(瓔珞<エイラク>~紫禁城に燃ゆる逆襲の王妃~),令許多劇迷感到錯愕,直呼「不
如用原來的」。
海外劇集到日本播出更改劇名已非新鮮事,紅極一時的《後宮甄嬛傳》到日本播出就變成《
宮廷爭霸女》,《步步驚心》則變成《宮廷女官 若曦》。《延禧攻略》在日本播出,勢必
將會有配音版本,目前微博上流傳一段配音預告,並非官方釋出,應為網友製作。(王怡文
/綜合報導)
宮廷爭霸女》,《步步驚心》則變成《宮廷女官 若曦》。《延禧攻略》在日本播出,勢必
將會有配音版本,目前微博上流傳一段配音預告,並非官方釋出,應為網友製作。(王怡文
/綜合報導)
日本將播出《延禧攻略》,劇名卻改為《瓔珞~燃燒紫禁城的逆襲王妃~》。翻攝EISEI_GE
KIJO推特
https://tw.appledaily.com/new/realtime/20181229/1491912/
瓔珞不依!《延禧攻略》進軍日本改劇名 又臭又長粉絲傻眼 | 蘋果日報
中國宮鬥劇《延禧攻略》在台灣與中國都掀起熱潮,播放次數突破180億次,日本也確定買下版權,明年2月於付費台「衛星劇場」播出。隨著播出消息解禁... ...
中國宮鬥劇《延禧攻略》在台灣與中國都掀起熱潮,播放次數突破180億次,日本也確定買下版權,明年2月於付費台「衛星劇場」播出。隨著播出消息解禁... ...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.169.223
※ 文章代碼(AID): #1S9r4w8G (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1546080570.A.210.html
→ : 這副標題很日本1F 12/29 18:50
※ 編輯: serialhon (180.217.169.223), 12/29/2018 18:50:39→ : 而且雷三小 還沒看就知道他要做到嬪妃2F 12/29 18:50
→ : 可以 這很日本4F 12/29 18:51
推 : 這是新的蠟筆小新劇場版?5F 12/29 18:51
→ : 我覺得很直覺啊,原本的劇名才叫文意不通吧6F 12/29 18:51
→ willy61615 …
推 : 為什麼日本人命名很愛加個「~xxxxxx~」8F 12/29 18:52
推 : 標題應該叫: Re: 在紫禁城中尋找愛情是否搞錯什麼9F 12/29 18:52
→ : 延禧是後宮宮殿的名字吧10F 12/29 18:52
推 : 延禧攻略 一段愛與科學的故事11F 12/29 18:53
→ th11yh23 …
推 : 在御花園做什麼?有空嗎?可不可以幫爭寵一下13F 12/29 18:54
推 : 很日式的名稱。原名更無腦+114F 12/29 18:54
推 : 媚日皇民看支那劇15F 12/29 18:54
推 : 「~愛與死的輪舞~」 真的欸 日本人16F 12/29 18:55
推 : 我覺得不錯啊17F 12/29 18:55
→ : 笑死,叫不通的XX攻略就比較有文化喔。18F 12/29 18:55
推 : 輕小說喔19F 12/29 18:55
→ : 這部的劇情沒有比輕小說高明多少。20F 12/29 18:56
推 : 我覺得不錯啊21F 12/29 18:57
推 : 50步笑百步22F 12/29 18:57
推 : 我那可愛的王妃才不是個笨蛋 轉生到中國宮廷的日子23F 12/29 18:57
推 : 好中二的劇名24F 12/29 18:58
→ : 支那人逢日必反是常態25F 12/29 18:58
→ : A片逆26F 12/29 18:58
→ : 半澤植樹跟哩狗嗨 台灣都改成王牌銀行員/律師了27F 12/29 18:58
推 : 這片強在美術不然宮鬥看的很煩28F 12/29 18:58
推 : 想聽日文配音29F 12/29 18:59
推 : 支那攻略30F 12/29 18:59
→ : 這劇名有什麼不妥嗎?31F 12/29 19:01
推 : 原名才真的莫名其妙32F 12/29 19:01
推 : 三小33F 12/29 19:02
→ : 延禧攻略劇名一個中二34F 12/29 19:02
推 : 突然變輕小說了35F 12/29 19:03
→ : 攻略本來就很莫名其妙36F 12/29 19:03
推 : 該不會還配日文吧……37F 12/29 19:04
推 : 笑,中二才叫文化。38F 12/29 19:04
推 : 燃燒紫禁城這名字比什麼攻略的取得更好39F 12/29 19:06
推 : 宮內廳攻略40F 12/29 19:07
推 : 中日友好 一樣智障41F 12/29 19:08
推 : ~ ~ 就副標題的概念啊42F 12/29 19:09
→ : 好日本43F 12/29 19:13
噓 : 標題暴雷啦幹44F 12/29 19:13
推 : 日本譯名都這種的阿 你去看日本翻譯好來塢的片名 超好笑45F 12/29 19:14
→ : 每部片都翻得像RPG一樣
→ : 每部片都翻得像RPG一樣
推 : 改這樣我就想看了XD47F 12/29 19:15
推 : 標題有夠中二48F 12/29 19:18
推 : 這是手游嗎XD49F 12/29 19:18
推 : 八卦是延禧這兩字本身就直接爆雷瓔珞會當皇妃50F 12/29 19:18
→ : 超像手遊名稱51F 12/29 19:18
推 : 還可以吧52F 12/29 19:18
推 : 笑,女主角有歷史原型,她不止會當皇妃,兒子還是皇帝。53F 12/29 19:21
推 : 很日本54F 12/29 19:22
推 : 超中二的劇名55F 12/29 19:23
→ taotzu …
→ : 欸依辣苦57F 12/29 19:26
→ : 暴雷王XDDDDDD59F 12/29 19:29
推 : 中二60F 12/29 19:29
推 : 很日本啊這個 不然要叫紫禁之巔也不錯61F 12/29 19:38
→ : 好像A片封面62F 12/29 19:40
→ : 因為姐姐被強暴到宮中尋仇卻變成王妃是否搞錯什麼
→ : 因為姐姐被強暴到宮中尋仇卻變成王妃是否搞錯什麼
推 : 很中二很棒!64F 12/29 19:41
推 : 這很日本XDDD65F 12/29 19:44
推 : 決戰紫禁之顛, 源自微博66F 12/29 19:44
推 : 好中二XDDDD67F 12/29 19:45
推 : 城之內之死68F 12/29 19:45
推 : 超級中二笑死69F 12/29 19:47
推 : 不錯啊 沒那麼商業味70F 12/29 19:47
推 : 可以 這很日本71F 12/29 19:49
→ : XX攻略才好笑好嗎,乾脆取名XX金手指好了72F 12/29 19:49
推 : 請問這部番號多少?73F 12/29 19:49
推 : 劇情也很中二阿剛好而已~74F 12/29 19:52
推 : 這封面,很適合75F 12/29 19:54
→ : 這劇名取的很親民76F 12/29 19:55
→ : 有什麼好傻眼的 日劇來台不也改名嗎77F 12/29 20:01
推 : 有夠像a片封面的78F 12/29 20:04
推 : 感覺像a片...79F 12/29 20:09
推 : 笑死 根本爆雷80F 12/29 20:13
推 : 感覺變得很熱血了82F 12/29 20:28
推 : J殺小 笑死83F 12/29 20:28
→ : 要配上日式吶喊啊
→ : 要配上日式吶喊啊
→ : 蠍妹是妳!?86F 12/29 20:30
推 : 瓔珞-燃燒紫禁城的中國吉娃娃87F 12/29 20:35
→ : 日文要怎麼呈現女主角的嘰嘰歪歪?
→ : 日文要怎麼呈現女主角的嘰嘰歪歪?
推 : 我的王妃才沒那麼可愛89F 12/29 20:36
→ : 為美好的宮廷生活獻上祝福
→ : 宮女殺手,關於我轉生成王妃這件事
→ : 為美好的宮廷生活獻上祝福
→ : 宮女殺手,關於我轉生成王妃這件事
推 : 取霸氣皇帝小萌妃這名子好不好!?92F 12/29 20:38
推 : 乾隆王妃是傳奇93F 12/29 20:40
推 : 沒有很意外 日劇不都這樣取名嗎哈哈94F 12/29 20:42
推 : 延禧攻略還好一點95F 12/29 20:46
推 : 弱智中二96F 12/29 20:46
噓 : 原本的名字就是在裝B啊97F 12/29 20:48
推 : 七樓也太好笑了吧根本智障,自己沒內含跟歷史學問說人98F 12/29 21:01
→ : 家沒文化顆顆可悲到笑
→ : 家沒文化顆顆可悲到笑
推 : 一看名字就知道日本劇100F 12/29 21:08
→ : 中國除了拍後宮 戀愛之外還會拍什麼101F 12/29 21:09
推 : 玩掛紫荊,就用話術邏輯與科學!102F 12/29 21:10
推 : 哈哈哈哈哈哈哈哈103F 12/29 21:12
推 : 推文金靠杯XD104F 12/29 21:19
推 : 真人版名真偵探科南105F 12/29 21:27
推 : 很日式無誤106F 12/29 21:29
→ : 如懿傳屌打這爽劇107F 12/29 21:30
推 : 如懿較好+1108F 12/29 21:35
推 : 憤怒的未亡人軍團 XDDD109F 12/29 21:37
推 : 哈哈哈~笑死110F 12/29 21:38
推 : 很日本啊111F 12/29 21:40
推 : 很日本112F 12/29 21:43
→ : 很日本113F 12/29 21:44
→ : 很日本 沒文化114F 12/29 21:49
→ : 柯南片名?115F 12/29 21:58
推 : 這在地化的很徹底xD116F 12/29 22:03
推 : 很像漫畫。例如:聖鬥士星矢~不死的火鳳凰,一輝的逆襲117F 12/29 22:06
→ : !
→ : !
推 : 標題看起來跟A片一樣119F 12/29 22:06
推 : 很像日本的命名wwwww120F 12/29 22:12
推 : 不過流轉的王妃最後的皇弟這個名字真的好121F 12/29 22:12
推 : 日本沒文化 笑了XDDD122F 12/29 22:14
推 : 我覺得原本的“攻略”這兩個字很怪...123F 12/29 22:14
推 : 番號可以給一下嗎?124F 12/29 22:16
--
回列表(←)
分享