顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2018-02-08 04:54:56
看板 Gossiping
作者 KoMinJung (苦惱中)
標題 [問卦] 有沒有一年前住過的韓國飯店發email關心的八卦?
時間 Thu Feb  8 03:01:03 2018



大約一年前的去首爾玩住了這間飯店
剛剛開信箱看的時候忽然發現他們居然寄信給我
雖然是用簡體中文但看了蠻感動QQ
http://i.imgur.com/1jp5NEh.jpg
[圖]
 
有沒有掛?

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.188.145
※ 文章代碼(AID): #1QUqpowX (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1518030066.A.EA1.html
※ 編輯: KoMinJung (114.136.188.145), 02/08/2018 03:01:53
ko234488: 推個1F 02/08 03:01
diefish5566: 猛2F 02/08 03:01
frommr: 記得回ㄑ消費3F 02/08 03:02
ekisu: 好感動喔QQ4F 02/08 03:02
ssaprevo: 記者會抄這篇5F 02/08 03:02
formatted: 這個會爆6F 02/08 03:02
abcd5566: 猛7F 02/08 03:02
blue999: 挺特別的 蠻窩心的8F 02/08 03:02
DarkIllusion: QQ9F 02/08 03:02
cizmeeeez: 好感動!10F 02/08 03:02
icq7584: 很窩心11F 02/08 03:02
wang1b: 哇靠 太感動了吧12F 02/08 03:02
once1998: 台韓友好13F 02/08 03:02
chenweichih: 喔 這招有厲害到14F 02/08 03:02
sesame307: 推15F 02/08 03:02
MEVIUS: 難怪台灣連看都看不到韓國車尾燈  態度差太多16F 02/08 03:03
qq29485586: 有猛 推!!17F 02/08 03:03
sh3425346: 好意外18F 02/08 03:03
chivalry70: 這厲害....19F 02/08 03:03
HellFly: 這個真的猛 太溫馨惹20F 02/08 03:03
abububu: 好感人喔!21F 02/08 03:03
ionchips: 這招厲害XDDD 很貼心22F 02/08 03:03
rwang512: 真的感人23F 02/08 03:03
catv: 太窩心了吧24F 02/08 03:03
nekoOAO: 這個厲害25F 02/08 03:03
r60214: 可以26F 02/08 03:03
king84519: 溫馨27F 02/08 03:03
jk199812: 感動28F 02/08 03:03
kevinxine: 你用日文回敬他殘體字29F 02/08 03:03
eqer: 這個有窩心30F 02/08 03:04
NCTUFAIWEN: 有點屌XD31F 02/08 03:04
Joker3: 剛好要去韓國走走 放下住宿名單內參考32F 02/08 03:04
jaick1123: 這個有溫馨到33F 02/08 03:05
oicecnir: 台灣的觀光..別玩壞自己就不錯了34F 02/08 03:05
momo0419: 幹好窩心啊啊啊啊35F 02/08 03:05
kk032576: 太有心了吧@@36F 02/08 03:05
smileabel: ............. 這太扯了吧 真假37F 02/08 03:05
focker: 他是當你中國人啦38F 02/08 03:05
e20021104: 哇噻真好39F 02/08 03:05
thankyoualot: 暖40F 02/08 03:05
wang1b: 簡體字是因為員工是中國人吧?41F 02/08 03:06
LANJAY: 感動到給推42F 02/08 03:06
cashko: 很不錯43F 02/08 03:06
RC8377: 哇44F 02/08 03:06
mkzkcfh: 一定是泡菜正妹回的45F 02/08 03:06
loxlox 
loxlox: 就reply報個平安順便感謝對方吧46F 02/08 03:07
acenoodle: 推推47F 02/08 03:07
cery: 感動48F 02/08 03:07
SamShik: 回信報平安啊,但把他的原信都改成正體字一併回49F 02/08 03:07
chuegou: 如果我發信給國小女同學一定被當變態50F 02/08 03:08
JingP: 這個很會51F 02/08 03:08
KoMinJung: 中文應該是中國的員工打的,我那次去凌晨一點才到飯店52F 02/08 03:08
ckpioneer: 有溫馨到~~   這樣抓住過往顧客的心真的很棒53F 02/08 03:08
lightofsky: 推54F 02/08 03:08
KoMinJung: ,警衛伯伯用破破的英文幫我們check in,不過房價一晚55F 02/08 03:08
AppleWatch5: 哇56F 02/08 03:08
KoMinJung: 要2500但房間有點小57F 02/08 03:08
aass5112: 殘體字 把台灣當中國  韓狗真噁58F 02/08 03:09
grace0805: 簡體是因為那邊的人學的都是簡體的中文 很少人學繁體59F 02/08 03:09
grace0805: 的 推有心
clodyfly: 超感動的這個61F 02/08 03:10
gg889g8: 真的有心62F 02/08 03:10
sisman: 簡體字還不噓!黨工睡了嗎??63F 02/08 03:11
KoMinJung: 可4人家英文打country欸XDD 簡體就不用為難人家了吧?64F 02/08 03:11
robinyu85: 中文跟英文不一樣65F 02/08 03:11
maderfucker: 國外真的都學殘體沒辦法 不過真的很有心阿天啊66F 02/08 03:11
aa384756: 日文回他XDDD67F 02/08 03:11
velownica: 真的有心68F 02/08 03:11
ionchips: 外國人寫的就算了吧  也不是只有韓國用簡體寫69F 02/08 03:12
lovepoohandt: 也太貼心了吧70F 02/08 03:12
robinyu85: 英文有提到希望你寄回覆給他們 讓他們知道你沒事71F 02/08 03:12
ionchips: 不過看到有外國人用繁體還是會更加分啦XD72F 02/08 03:13
ching620: 金甘心73F 02/08 03:13
misaki1088: 台韓友好74F 02/08 03:13
seaBottle21: 好貼心75F 02/08 03:13
sky85924: 好感人QQ76F 02/08 03:14
ray221740718: 哇 好有心77F 02/08 03:14
LeonardoChen: 有貼心到78F 02/08 03:14
DkvupEX: 溫馨79F 02/08 03:15
love1987817: 哇這個 真的沒話說80F 02/08 03:15
SamShik: 我猜英文是韓人寫的,中國員工翻成中文,所以國家那句沒翻81F 02/08 03:15
fraternity: 為什麼中英文內容不太一樣阿??英文說希望原po可以回82F 02/08 03:15
fraternity: 覆,但中文沒寫
k4653: 幹……太猛了吧84F 02/08 03:15
abaaa159357: 好感動QQQQ85F 02/08 03:15
ideale: 真的很甘心86F 02/08 03:15
a780411: 天哪 太猛了87F 02/08 03:15
loveian16: 殘體字應該是他們的中國員工打的吧,韓國很多中國人88F 02/08 03:16
boodui2: 天啊89F 02/08 03:16
JCS15: 謀甘單90F 02/08 03:16
jack866411: 猛91F 02/08 03:16
sarada: 有心 雖然簡體中文翻譯有屏蔽敏感字 不過可以理解92F 02/08 03:16
iundertaker: 也太感人了吧93F 02/08 03:16
zax81904: 不錯耶94F 02/08 03:16
AirPenguin: 中國人內建屏蔽95F 02/08 03:17
noreg0095680: 哇!不推不行96F 02/08 03:18
Qoood: 這太猛了97F 02/08 03:18
tzback: 用日文回好笑XDDD98F 02/08 03:18
CAVLBJ: 簡體字...無法推99F 02/08 03:18
momocom: 至少沒寫什麼中國台灣之類543100F 02/08 03:18
amdvega: 這個可以101F 02/08 03:19
sarada: 建議原po直接回英文 就不用再經手中國員工102F 02/08 03:19
AirPenguin: 其實不翻也還行啦 沒用甚麼很難的字103F 02/08 03:20
KoMinJung: 我直接回韓文XDD104F 02/08 03:20
sarada: 這樣更讚XDD105F 02/08 03:21
orang164: 太感人了吧!!106F 02/08 03:21
bribe8911: 下次決定住這間了!107F 02/08 03:21
family1614: 本文是英文吧,暖心推108F 02/08 03:21
quando225: 順便告狀中國人有漏翻(欸109F 02/08 03:21
edward8726: 佛心公司110F 02/08 03:22
zeze: 暖111F 02/08 03:22
jnecoj: 看到殘體字就崩潰也太玻璃心吧112F 02/08 03:24
dog990999: 推113F 02/08 03:25
DontGoCMI: 英文叫你回信,中文亂翻114F 02/08 03:26
dog990999: 為啥用殘體字115F 02/08 03:26
fakeimage: 這服務有貼心到!116F 02/08 03:27
loveian16: 感覺這篇又要上新聞了= =117F 02/08 03:29
sunwit: 他們學校學中文也是學簡體字.繁體字沒多少人懂118F 02/08 03:29
XDDDpupu5566: 不錯,可以訂房了119F 02/08 03:29
waqw: 這個厲害120F 02/08 03:29
killerchi: 有心121F 02/08 03:29
[圖]
 
ScarYao: 推123F 02/08 03:30
amo0717: 狂124F 02/08 03:31
chin0505: 我今天也收到平常都去的物流公司傳的訊息125F 02/08 03:31
KoMinJung: 物流公司也很感人QQ126F 02/08 03:31
sunluna: 推 用心經營客戶!!127F 02/08 03:32
amo0717: 對了 看英文 記得回信報平安 中文翻錯128F 02/08 03:32
pc0207119: 無感 ㄏ129F 02/08 03:33
chin0505: 物流公司是在韓國的130F 02/08 03:34
zeze: 韓國最近跟中國處不愉快 大概會略推台灣感同身受吧131F 02/08 03:36
yihsuan1122: 好貼心132F 02/08 03:38
caffpetiy: 殘體字應該是中國員工翻的 推韓國飯店9甘心133F 02/08 03:40
WickedEye: 噁爛韓國人134F 02/08 03:40
Ectel: 有心135F 02/08 03:40
SamShik: chin那個是歡X物流嗎XDD136F 02/08 03:44
TtTt4: 很多韓國人學中文是學簡體啊137F 02/08 03:46
wulaw5566: 感人138F 02/08 03:46
TtTt4: 以前在學校遇到來台灣交換讀中文系的韓國人都是用簡體139F 02/08 03:47
DesignXD: 他們以前不是用繁體嗎==140F 02/08 03:49
KoMinJung: 花漾爺爺來台灣的時候有個老爺爺還看得懂繁體中文141F 02/08 03:51
asdg62558: 推142F 02/08 03:52
lautomne: 推143F 02/08 03:57
ionchips: 韓國老人應該有學過漢字吧?144F 02/08 04:00
nyeong0224: 我有因為喜歡台灣而去學繁體字的韓國朋友 不然他們真145F 02/08 04:02
nyeong0224: 的都用拼音學簡體字
HTCButterfly: 很貼心的飯店 國際上簡體字被認定為中文是很正常的147F 02/08 04:03
HTCButterfly: 事情 繁體在用的也只有台港澳而已
gg889g8: 記者 抄了149F 02/08 04:04
wayne1228: 推150F 02/08 04:11
ttothehsuan: 推韓國人真的很關心這次台灣地震 昨天就算韓國時間半151F 02/08 04:14
ttothehsuan: 夜三點了 台灣地震還是上了熱搜關鍵字 朋友剛好在韓
ttothehsuan: 國旅遊 也說今天去拍大頭貼 老闆還問起台灣地震的狀
sky81602: 有點猛154F 02/08 04:14
coon182: 噓殘體字的搞不清狀況就亂噓155F 02/08 04:16
Soraio: 超貼心156F 02/08 04:17
ineedpeepee: 既然這麼用心我不懂他們為什麼不用繁體耶157F 02/08 04:19
zeze: 看到新聞了158F 02/08 04:22
cheng31507: 推159F 02/08 04:23
demitri: 要外國人分出繁體簡體 有點太強人所難了160F 02/08 04:29
olalo: 一年前的台灣遊客都還能找出來關心,這真的很有心,厲害161F 02/08 04:30
jayway: 根本沒心 用殘體字不如不要162F 02/08 04:34
balcony5566: 台韓友好163F 02/08 04:36
alethic: 推推!164F 02/08 04:39
duckching: 推165F 02/08 04:44
vanjany: 推推166F 02/08 04:47

--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 2 目前人氣: 0 累積人氣: 669 
作者 KoMinJung 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
( ̄︶ ̄)b outkast23 說讚!
1樓 時間: 2018-02-08 07:54:30 (日本)
  02-08 07:54 JP
"We pray for the fast recovery and safety for your country."
人家沒有直接翻譯出來,不過,我想大部分鄉民都看的懂。
2樓 時間: 2018-02-08 08:40:21 (台灣)
  02-08 08:40 TW
仇韓是滯台支那賤畜塑造出來的氛圍!!!
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇