顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2018-08-12 11:32:29
看板 Gossiping
作者 honkwun (反皮草 拒絕血腥時尚)
標題 [新聞]「字幕組就是英雄,謝謝」
時間 Sun Aug 12 10:00:31 2018



https://zh.cn.nikkei.com/columnviewpoint/column/22201-20161107.html
「字幕組就是英雄,謝謝」 日經中文網
日經中文網官方網站。日經中文網是日本經濟新聞社的中文財經網站。提供日本、中國、歐美財經金融信息、商務、企業、高科技報導、評論和專欄。 ...

 
日經中文網 「字幕組就是英雄,謝謝」


編者按:因沒有支付版權費就為日本的動漫配上中文字幕發佈,日本警方日前逮捕了中國的
字幕組成員。日經中文網11月3日刊登了村山宏的文章《不能把字幕組當英雄》,主張字幕
組對動漫的熱愛和普及動漫的熱情值得讚賞,但目前在注重創新經濟的中國,應該給創新者
一個環境,不能把創造者的收入管道封死。


該文在社交媒體傳播後一石激起千層浪,引來眾多留言,有讀者稱:「字幕組就是英雄,謝
謝,別在這説教了」,還有讀者説「難道讓我們看抗日神劇嗎?」

       日經中文網匯總了部分讀者在社交媒體的留言,希望能和大家一起思考。為保護讀
者隱私,留言刪去了ID,採取匿名方式。感謝讀者們的留言。匯總的留言內容如下:


  講真他從法律上還有知識産權法上這麼寫並無錯 然而做字幕並不能獲得和其本身價值
相匹配的勞動報酬 這個原因不在這裡深究 總之和某「義務勞動」有關 其次現在好多幹字
幕的其實都有一份穩定工作 也不會對於給版權方賺取外快有很大興趣 做字幕還是自我滿足
得多


  雖然盜版是不對…可咱壓根沒正版看啊…

  不尊重版權固然不對,但如果沒有這些字幕組,大多數國人只能看什麼?抗日神劇。

  尊重知識産權的前提是在中國能夠買到日本的作品。如果沒有字幕組,中日之間爆發戰
爭的可能性就增加很多了。

  中國的字幕組才是真正站在中日文化交流的最前線好不好!!!要是沒有字幕組的存在
我們根本不可能了解真實的日本。如今審批各種限制讓我們根本沒法從正規渠道去看日劇日
漫紀錄片。難道讓我們整天看著電視上的手撕鬼子,整天在某些媒體宣傳下仇恨日本就好?
??


  説到字幕組,我有點兒激動。我以前大學的時候做了3年字幕組。話我就放這兒,沒我
們廣大無償字幕組,你們日本那些個二三四線明星和不入流的小製作動畫,我們根本都不會
知道!還賺錢?呵了個呵!


  這位是新上任的小編?相信也是中國出身吧。不應該不知道國內的引進環境是怎樣的,
也不應該不知道如果沒有民間字幕組的搬運和翻譯,有多少中國年輕人會沿著反日的大氛圍
繼續對日本産生深刻的仇恨。中國字幕組的問題不是單純的創作者權益問題,僅從那一個角
度切入而無視其他影響,就根本沒有討論的意義。


  字幕組的做法,肯定是不正確的,這個無論是日本國還是中國的法律都有定論。

  我真的很感激字幕組,沒有他們我根本看不了想看的東西,他們真的是無私奉獻的人。
 我也覺得應該尊重版權。 關鍵是,我想維護版權,如何維護?等正版引進嗎?又不引進。
有時候只能自己去外網看一些東西,還要我自己挂vpn。想要我們有已開發國家的素養,先
給我們一個匹配的環境吧。


  日經這言論我也是醉了,我只有一句話:字幕組的成員都是當下中國的普羅米修斯!

  日經的觀點我認同,知識産權的確值得保護。但大部分字幕組的非盈利性質使得人們難
以苛責。他們是因興趣愛好而走到一起的一群人,為了將自己所熱愛和追求的東西分享給更
多人,他們也付出了大量的腦力和時間。而且在一定程度上的確也是為日本文化在中國的傳
播做出了不少貢獻。字幕組真是一個尷尬的存在。


  作為一個屁民,我感謝字幕組作出的偉大貢獻,他們無償的付出讓我有機會接觸到更多
的文明,使我的思維方式得到了改變。如果不是他們,此時此刻我可能只能坐在電視機前看
著抗日神劇呵呵傻笑。或者看著新聞聯播怒罵小日本亡我之心不死。感謝字幕組,你們是自
由的傳播者,是文明的傳播者。


  社會必須往什麼方向走和哪群人是不是英雄沒有必然聯絡,而且你很難説我們是不是會
迎來一個更開放的世界。但無論如何不能否認字幕組在野蠻發展時代作出的貢獻。

  沒有字幕組就沒有日劇和日漫的今天,也沒有風光的日本動漫産業。現在想起來版權,
這不是不要臉麼。自己不做或者做不到的事情還不讓別人做。

  真的很矛盾。有了字幕組,可以説打開了我們的新世界,地球上任何一個正在流行的內
容我們都能立馬知道並且緊跟潮流。但天下沒有免費的午餐,版權意識也要加強!如果有個
大手視屏網站幫我們去交涉買版權做字幕線上合作播放,付費瀏覽我也願意,雙方互贏啊!

  的確,保護知識産權是文化創新的保證。在文化産業發展成為主流經濟形態的時候,這

種文化創新就是生産力。但是文化的意識形態屬性決定了不可能大量引進外來文化,這也是
字幕組形成和盜版的原因。上有政策下有對策,慢慢來吧

  能付錢願意付錢啊~可有讓我們付錢的渠道麼?我可不願意看國産劇然後變成傻子啊

  正常國家確實不能這樣,但非常狀態下……舉個不恰當的例子,正常情況下組織偷渡絕
對是犯罪,但把猶太人偷渡出納粹德國的絕對是英雄[汗][汗][汗]


  字幕組被當成英雄並不是因為他們突破了版權,而是中國國情所決定的看的到和看不到
的問題,不是肯不肯出錢的關係,而是能不能合法引進的問題[二哈][二哈][二哈]
  
  如果付費能解決這個問題,作為字幕組的用戶,我願意付費。

  不想當什麼「英雄」,只是覺得字幕組的存在是很多國人的精神支柱,所以請日本中國
媒體也別再發酵這事了。

  (讀者留言內容不代表日經中文網觀點)



--
耍可愛*2018中島美雪介紹會台中場 全程用中文字幕影片介紹 免擔心日文歌聽不懂 
時間 8/26 地點 台中思默好時餐廳 簡介/報名網址 https://tinyurl.com/y8h7rjdo
現場備有中式點心:桂花糕、酪梨鮮蔬沙拉、炒(純)米粉、純台灣烏龍原葉冷泡茶
中島美雪:日本代表性的歌手之一。近年日本音樂版稅(單歌)排行榜的常勝軍。
中島美雪介紹會:連續9年,台灣歌迷出錢出力,介紹中島美雪作品的活動。

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.85.31.68
※ 文章代碼(AID): #1RRvJ5_b (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1534039237.A.FE5.html
honkwun:轉錄至看板 Japandrama                                   08/12 10:00
ganlinlowmo: 免費仔:1F 111.83.91.53 台灣 08/12 10:01
redDest: 他國事物2F 175.182.22.64 台灣 08/12 10:01
Kobelephants 
Kobelephants: 台灣多少人看對岸盜版物還他國事務3F 118.232.189.24 台灣 08/12 10:02
Kobelephants: 咧
yyc1217: 之前泰國劇能在中國火紅到辦見面會 很大5F 61.226.218.239 台灣 08/12 10:02
ilove640: 干我屁事= =6F 180.217.230.143 台灣 08/12 10:02
yyc1217: 一部分也是靠字幕組合作7F 61.226.218.239 台灣 08/12 10:02
takashi01: 感謝偉大的字幕組ˋ8F 39.12.166.39 台灣 08/12 10:02
johnny9667: 他國事務9F 59.127.42.193 台灣 08/12 10:02
SMartist: 這年頭誰沒體驗過漢化組的好10F 114.136.129.72 台灣 08/12 10:03
sheepxo: 真的是英雄11F 180.177.99.158 台灣 08/12 10:04
leo0988: 台灣有多少動漫是從簡體翻過來的,什麼他12F 114.137.28.61 台灣 08/12 10:05
leo0988: 國事務
kris4588: 瑞樹翻譯組14F 111.82.226.57 台灣 08/12 10:06
mhfo3035: 台灣也一堆免費仔有這種觀念還在那邊他15F 180.204.115.60 台灣 08/12 10:06
mhfo3035: 國事務
mhfo3035: 自欺欺人真的可怕
rainlover: 普羅米修斯!這高端了!18F 114.36.71.208 台灣 08/12 10:07
proletariat: 感謝字幕組無私奉獻19F 220.141.8.134 台灣 08/12 10:08
makimakimaki: 好笑的是字幕組還會跑馬燈說字幕版20F 36.233.189.14 台灣 08/12 10:08
makimakimaki: 權是他們的不得隨意使用
SONYPS5: 盜版還那麼大聲也是服了 可以低調點嗎?22F 114.45.81.192 台灣 08/12 10:08
youare: 一堆小眾動漫 沒字幕組 根本紅不了23F 61.65.162.82 台灣 08/12 10:10
YSJ543: 中國的字幕組真的猛 日英法德義都有會翻的24F 112.105.117.93 台灣 08/12 10:10
greensaru: 手撕鬼子25F 223.136.61.68 台灣 08/12 10:10
Superxixai: 字幕是版權阿,人家的心血結晶欸26F 180.217.211.6 台灣 08/12 10:10
johnny9667: 他國事務 關我屁事27F 59.127.42.193 台灣 08/12 10:10
Superxixai: 感謝字幕組這幾十年以來的貢獻28F 180.217.211.6 台灣 08/12 10:10
wwvvkai: 重點在片源啊幹29F 61.56.182.169 台灣 08/12 10:11
CavendishJr: 中國很多漫畫要買正版很困難的樣子30F 101.137.57.75 台灣 08/12 10:11
Superxixai: 最好是他國事務,在網路上能夠找到有31F 180.217.211.6 台灣 08/12 10:11
Superxixai: 字幕的非正版來源99.999%都是中國字
CavendishJr: 很多人都是買港版跟台版33F 101.137.57.75 台灣 08/12 10:12
Superxixai: 幕組翻的34F 180.217.211.6 台灣 08/12 10:12
WeiMinChen: 不入流就別翻阿 覺得不入流還幫忙推廣35F 223.136.144.101 台灣 08/12 10:12
johnny9667: 不爽不要翻 沒人逼你翻36F 59.127.42.193 台灣 08/12 10:12
WeiMinChen:  推廣還嫌不入流 腦子有洞嗎37F 223.136.144.101 台灣 08/12 10:12
darkshona: 看過非正版然後酸罵的人,垃圾38F 39.12.140.123 台灣 08/12 10:12
realmd: 沒字幕組別說動漫啦,一堆劇可能也沒的看39F 106.1.184.4 台灣 08/12 10:13
YSJ543: 那些追美英劇的以為比較高級結果也是中國40F 112.105.117.93 台灣 08/12 10:13
YSJ543: 的字幕組做的
ionchips: 他國事務啊42F 223.137.106.139 台灣 08/12 10:13
ovarbda: 盜版也這麼大聲 是不知道要低調嗎?43F 223.137.117.192 台灣 08/12 10:14
birdman4368: 問題是很多就算花錢想看還買不到阿44F 117.19.103.198 台灣 08/12 10:14
brianoj: 盜版就是不對 我都每天飛去日本看新番再45F 111.71.91.0 台灣 08/12 10:15
tamama000: 感謝字幕組無私分享46F 114.136.99.235 台灣 08/12 10:15
alionking821: zmz47F 223.136.213.17 台灣 08/12 10:16
WiserWilly: 可憐中國,只有盜版跟手撕鬼子可以選48F 123.194.181.157 台灣 08/12 10:17
F16V: 瑞樹漢化組49F 223.140.50.188 台灣 08/12 10:18
WiserWilly: 不過沒有中國,我們還真的沒什麼片子50F 123.194.181.157 台灣 08/12 10:18
WiserWilly: 有字幕,台灣字幕組也沒那麼多
lonelysin: 「字幕組就是最低調的英雄,謝謝」52F 111.82.77.213 台灣 08/12 10:18
realmd: 台灣也沒好到哪啦,不花錢買新劇,然後一53F 106.1.184.4 台灣 08/12 10:18
after1: 不是有BILIBILI了嗎54F 114.37.82.62 台灣 08/12 10:19
realmd: 天到晚重播55F 106.1.184.4 台灣 08/12 10:19
leopika: 黑夜漢化組56F 118.167.67.189 台灣 08/12 10:19
cat5672: 聖人 做功德57F 180.204.85.198 台灣 08/12 10:19
Superxixai: 正版字幕素質不見得有字幕組好58F 180.217.211.6 台灣 08/12 10:19
Tenging: 字幕組就是英雄協會59F 115.43.80.194 台灣 08/12 10:21
ryan0222: 感謝字幕組,養大無數台灣人60F 180.217.155.30 台灣 08/12 10:22
ilovptt: 老實說,日漫真的讓中國仇日情緒緩和很多61F 36.233.96.21 台灣 08/12 10:23
dick929: 字幕組真的是英雄~62F 101.11.20.134 台灣 08/12 10:26
weliche: 他是英雄跟他是不是侵權 這兩碼子事情63F 61.58.102.80 台灣 08/12 10:27
testutw 
testutw: 想看不給看不會去革命?64F 180.177.157.217 台灣 08/12 10:27
ashinly1021: 感謝字幕組65F 61.224.166.191 台灣 08/12 10:27
cruisertakao: 北魏孝文帝漢化組 滾燙肥宅漢化組66F 1.171.148.236 台灣 08/12 10:28
dido0208: 感謝字幕組67F 101.15.49.131 台灣 08/12 10:28
doverdover: 2016年11月7日68F 36.231.82.100 台灣 08/12 10:29
bhis: 你們中國就是值得抗日神劇啊,低調都不懂,69F 61.228.25.14 台灣 08/12 10:32
winiS: 他國事務,不爽不要幹70F 223.141.249.252 台灣 08/12 10:32
bhis: 錯了就是錯,乖乖承認然後繼續看字幕組不就71F 61.228.25.14 台灣 08/12 10:32
bhis: 好了
gogobar 
gogobar: 幹你娘一堆台灣狗畜牲,愛看又愛裝清高73F 218.161.67.33 台灣 08/12 10:32
elibra01: 也是啦74F 118.168.155.65 台灣 08/12 10:32
winiS: 盜版幹到這麼臭屁,怎麼不去給官舔鞋75F 223.141.249.252 台灣 08/12 10:33
kkes0001: 舊的76F 101.14.179.93 台灣 08/12 10:35
johnny9667: 幹你娘 不爽不要翻 都去看國產沒人攔77F 59.127.42.193 台灣 08/12 10:35
johnny9667: 國產抗日神劇看起來~
yeustream: 不出正版卻抓這個還滿無聊的79F 114.45.203.32 台灣 08/12 10:37
huangjohnney: 26罵人不入流 哈80F 61.227.82.46 台灣 08/12 10:39
winiS: 匪國只有神劇哭哭喔,台灣有正版看爽勒,81F 223.141.249.252 台灣 08/12 10:39
winiS: 動畫製作方又賺不到盜版,講得自已做多大
winiS: 生意
LonyIce: 盜版真大聲84F 117.19.51.145 台灣 08/12 10:40
Csongs: 不給正版管道,又要封鎖,果然鎖國日本85F 101.13.17.164 台灣 08/12 10:42
corlachang: 看米日以外的紀錄片靠的是中國字幕組86F 61.230.206.139 台灣 08/12 10:42
kaminari22tw: 台灣一堆人邊罵大陸邊邊看簡體免費87F 36.225.3.236 台灣 08/12 10:42
loopdiuretic: 說他國事務的都是樂絲餓88F 180.217.222.230 台灣 08/12 10:42
Csongs: 字幕真的是英雄89F 101.13.17.164 台灣 08/12 10:42
moustique: 幕組加油呀90F 202.165.38.6 印尼 08/12 10:43
ahaha777: 推91F 111.82.22.201 台灣 08/12 10:44
boringuy: 問題點在中國政府文內連個屁都不敢放92F 223.140.178.108 台灣 08/12 10:44
lianginptt: 舊聞,舊到不行93F 101.13.50.163 台灣 08/12 10:44
yu800910: 漢化組和字幕組都是英雄94F 42.74.76.90 台灣 08/12 10:45
AngelMAyCry: 字幕組辛苦了95F 36.65.156.33 印尼 08/12 10:46
riker729: 感謝字幕組!96F 36.226.179.48 台灣 08/12 10:46
villagemen: 可悲啊  一堆人嘴喊他國事務結果私底97F 42.73.186.104 台灣 08/12 10:46
Ken99523: 瑞士樹木漢青美化組98F 114.136.188.242 台灣 08/12 10:46
NCHUdog5566: 感謝字幕組無限分享99F 114.137.214.177 台灣 08/12 10:47
Refauth: 堂堂正正的中國人本來就只能看抗日神劇啊100F 118.169.82.69 台灣 08/12 10:47
villagemen: 口嫌體正直 dpp嘴臉101F 42.73.186.104 台灣 08/12 10:47
kinomon: 字幕組就是英雄102F 42.77.58.55 台灣 08/12 10:49
wulaw5566: 瑞士樹木漢青美化組XD103F 101.14.224.226 台灣 08/12 10:50
x545566: 感謝字幕組,沒有漢化以及字幕組,C洽至104F 101.10.97.142 台灣 08/12 10:50
x545566: 少討論量少一半
yajunjoon: 依照出版社進漫畫的速度,出一集就要等106F 223.139.137.9 台灣 08/12 10:52
yajunjoon: 到天荒地老了,並且字幕組都會說明版權
yajunjoon: 不在他們手上,只要正版進了,翻譯也會
yajunjoon: 撤下……
IHD: 中國人不讀原文書嗎? 期刊也不投原文的??110F 220.136.43.113 台灣 08/12 10:54
winiS: 最好翻譯組會撤啦,哪國啊,強國翻譯組還會111F 223.141.249.252 台灣 08/12 10:55
winiS: 厚著臉皮去跟正版要智財好不好,整天哭正
winiS: 版翻譯抄盜版
ininder5566: 感謝熱情漢化字幕組  感謝無私的奉獻114F 223.140.184.188 台灣 08/12 10:57
ruokcnn: 字幕組就是英雄115F 223.140.185.120 台灣 08/12 10:58
covenant: 這種事本來就該低調而不應該造神116F 1.169.165.238 台灣 08/12 11:00
akay08: 字幕組還在裡面放廣告,少噁心了117F 1.172.190.227 台灣 08/12 11:01
frank00427: 的確以中國的環境沒字幕組一堆進不去118F 223.138.218.64 台灣 08/12 11:02
frank00427: 但也不能合理化盜版,就低調些吧
GABA: 字幕組很多成員的也是彼此不認識靠微信聯絡120F 223.137.235.100 台灣 08/12 11:04
GABA:
error123: 就沒正版看,字幕組無償翻譯,佛心122F 36.229.131.23 台灣 08/12 11:04
crazywiwi: 推123F 180.177.72.224 台灣 08/12 11:04
windmax1: 無償地真是超偉大 真心佩服124F 182.235.232.173 台灣 08/12 11:05
aja1008 
aja1008: 哇,日本創作者還是沒賺到錢啊125F 118.167.195.47 台灣 08/12 11:06
exact: 熱情漢化組!!!!!126F 111.248.75.249 台灣 08/12 11:10
jason1258666: 感謝字幕組無私分享127F 101.13.195.193 台灣 08/12 11:11
imanonymous: 追美劇十幾年 真心感謝字幕組!我很128F 36.225.8.198 台灣 08/12 11:12
imanonymous: 真誠不假掰 不會愛看又愛嫌
Kevintsaitsa: 幹果然友善肥宅不分國界130F 118.167.102.193 台灣 08/12 11:13
puresugar: 字幕組是英雄 我就不多說了131F 114.25.94.70 台灣 08/12 11:15
king22649: 幹 媽的 好像挺有道理的ㄟ132F 61.220.55.56 台灣 08/12 11:16
exact: 那些看還好意思罵的 你他媽再假掰一點133F 111.248.75.249 台灣 08/12 11:16
nomimono: 感謝字幕組134F 36.234.199.191 台灣 08/12 11:17
tddt: 真是英雄135F 118.166.46.87 台灣 08/12 11:17
jnecoj: 滯台皇民不需字幕,聽原文的就可以了。136F 122.116.189.149 台灣 08/12 11:19
cwh0105: 其實舊番b站都有 被河蟹的巴哈也有137F 114.25.90.96 台灣 08/12 11:19
harkk2001: 這三小智障言論啊?你的國不開放日漫138F 111.249.26.148 台灣 08/12 11:19
harkk2001: 怪起日本?智能不足嗎
aa1052026 
aa1052026: 看盜版還一堆人支持 難怪兩岸一家親140F 61.58.93.220 台灣 08/12 11:20
andy0219: 怎麼有點可悲…141F 27.147.49.84 台灣 08/12 11:21
aa1052026 
aa1052026: 有買版權還是一堆人不想花錢看啊142F 61.58.93.220 台灣 08/12 11:21
miha80425: ACG實現世界大同 肥宅不分敵我XD143F 111.82.29.42 台灣 08/12 11:22
oddoneislove: 你們誰沒看過盜版,可以站出來罵他144F 218.161.38.147 台灣 08/12 11:23
aa1052026 
aa1052026: 拎北每周看漢化 照樣每周買實體書 用行145F 61.58.93.220 台灣 08/12 11:24
aa1052026: 動支持正版 哪像那群看免錢還一邊罵劇
aa1052026: 情糞的乞丐 連本書都買不起
longkiss0618: 你們誰沒看過盜版可以站出來罵他+1148F 114.41.77.86 台灣 08/12 11:26
Sacral: 我很感謝那些字幕組伴我曾經的美好,希望149F 27.247.32.87 台灣 08/12 11:27
Sacral: 他們平安,沒有這些字幕組,小公司做的動
Sacral: 畫做一集就倒了吧,因為沒人看
winiS: 講得好像支那豬看,小公司就有錢收一樣152F 223.141.249.252 台灣 08/12 11:28
aa1052026 
aa1052026: 再多理由也不成為支持盜版原因 難道說153F 61.58.93.220 台灣 08/12 11:29
aa1052026: 因為支那人沒錢去埃及 就要支持他們自
aa1052026: 己蓋獅身人面像?
myth0422: 仇日卻又支持字幕組帶入日本文化 呵156F 123.195.160.251 台灣 08/12 11:31
aa1052026 
aa1052026: 這麼想支持 怎麼不一群肥宅集資買版權157F 61.58.93.220 台灣 08/12 11:31
silver5566: 自己蓋人面獅身像怎麼了? 犯法了?158F 101.13.180.176 台灣 08/12 11:31
aa1052026 
aa1052026: 出個藍光各自蒐藏算了159F 61.58.93.220 台灣 08/12 11:31

--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 1 目前人氣: 0 累積人氣: 3138 
※ 本文也出現在看板: K_hot
作者 honkwun 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
( ̄︶ ̄)b win2000ps2 說讚!
1樓 時間: 2018-08-12 11:12:27 (台灣)
  08-12 11:12 TW
正版好像也沒繁體中文字幕
2樓 時間: 2018-08-12 11:22:46 (台灣)
  08-12 11:22 TW
字幕組就是英雄謝謝
3樓 時間: 2018-08-12 11:49:56 (台灣)
  08-12 11:49 TW
話說我一直搞不懂,全中國跟台灣的A片能下載的都是不合法的吧,為什麼日本不抓?
4樓 時間: 2018-08-12 12:48:45 (台灣)
-1 08-12 12:48 TW
字幕組就是英雄+1 
盜版一定不對 但當你看到代理正版的渣翻譯時 就會懷念翻譯組的好
你也成為正版的受害者了嗎?
5樓 時間: 2018-08-12 12:57:35 (台灣)
  08-12 12:57 TW
感謝支那字幕組
6樓 時間: 2018-08-12 14:15:41 (台灣)
  08-12 14:15 TW
中國人錢那麼多,看完有斗內作者嗎?
7樓 時間: 2018-08-12 16:03:03 (台灣)
-1 08-12 16:03 TW
字幕組就是英雄+1
反觀一堆拿來營利的
8樓 時間: 2018-08-12 17:24:46 (台灣)
  08-12 17:24 TW
目前警察能抓的  也就兩種  私下販售盜版光碟、BT下載  
因為都能牽扯到散布罪名
中國和台灣下載A片也不全是違法阿 只要架的點在美國或是合法國家
那站方就是合法,至於下載一方 警察也無法可查他在哪個管道載的
除非下載完他又把影片拿出來在台灣IP上賣或散布
9樓 時間: 2018-08-12 17:31:42 (台灣)
  08-12 17:31 TW
BT的話用VPN就比較保險
10樓 時間: 2018-08-12 17:46:53 (台灣)
  08-12 17:46 TW
這種立論本身就不合理,沒有字幕組就只能看抗日劇?
真的是英雄的話應該要把自己的理想去實現創造自己的原創文化
而不是我偷的理直氣壯理所當然,26的言論很多這種,因為我沒有所以我就去抄
好像別人家比較進步都是別人欠他們的一樣
11樓 時間: 2018-08-12 17:50:21 (台灣)
  08-12 17:50 TW
其實國外也是有很多engsub甚至itasub還frasub的,但是人家可沒有26這麼秋
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇