顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2016-04-11 20:13:39
看板 Gossiping
作者 AJAPPLE (不敢吃屎魯蛇小妹)
標題 [問卦] 中文夾雜哪句英文聽了最賭懶?
時間 Mon Apr 11 02:05:38 2016


有些人特愛講中文突然夾雜一個單字 舉例幾個

1.他剛剛跟我complain

2.我正在跟客戶討論case (聽膩了 所以無感)

3.any way,這件事情我們必須重新討論

有時候聽了真的讓人很火大

有沒有講中文夾雜哪個英文單字最讓人賭懶的八卦?

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.235.74.88
※ 文章代碼(AID): #1N2fNrIt (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1460311541.A.4B7.html
OmegaWind: 你understand了嗎1F 04/11 02:06

這個真的很無言

你懂了嗎 不是很好講嗎..

kfactor: you know2F 04/11 02:06
Radeon: well 跟 whatever3F 04/11 02:06
XXXXGAY: BJ44F 04/11 02:06

這種特例看到都無感了..

link0739 
link0739: uccu5F 04/11 02:06
michellehot: Costco6F 04/11 02:06
POWERSERIES: Prefer7F 04/11 02:07
※ 編輯: AJAPPLE (36.235.74.88), 04/11/2016 02:07:35
typekid: 最近呼吸有點不順暢 好像得了Pneumonoultramicroscopicsi8F 04/11 02:07
fireda: 砍鳳9F 04/11 02:07
Ahfire: ikea10F 04/11 02:07
kasion: 4DJ11F 04/11 02:07
typekid:  -licovolcanoconiosis12F 04/11 02:07
deltarobot 
deltarobot: Straight forward13F 04/11 02:07
ThreekRoger: yo14F 04/11 02:07
ecila: yeah you know15F 04/11 02:07
adhere: WTF16F 04/11 02:07
IO8OP: type大XDDDDDDDDDDDDDDDD17F 04/11 02:08
JamesHsuan: 總total18F 04/11 02:08
michellehot: May show gun more19F 04/11 02:08
lolic: well20F 04/11 02:09
mean: 訝 訝 訝21F 04/11 02:09
lisinchen: you know不know22F 04/11 02:09
lhy8104522: 你是在com蝦米plain?23F 04/11 02:09
FateOFP: I love Lain Lain24F 04/11 02:09
maysh: 我覺得不太ok25F 04/11 02:09
ev331: uccu26F 04/11 02:10
peine: 推typeXDDDDDD27F 04/11 02:10
ienari: 總total28F 04/11 02:10
fish612: 總total29F 04/11 02:10
appl248579: well anyway whatever30F 04/11 02:10
because: 我比較prefer plan B31F 04/11 02:10
peter308: long time no see32F 04/11 02:10
GianniC: WLOG33F 04/11 02:11
rainyday1908: 你的sense不是很好34F 04/11 02:11
ev331: sense不會有這麼客氣 你有沒有點sense啊35F 04/11 02:11
blakedawes12: fun輕鬆36F 04/11 02:11
XWSL: 總total總total     總total總total總total總total總total總37F 04/11 02:12
chriswolf: 你到底un不understand?38F 04/11 02:12
shiraz: 唸conform的confirm..最ooxx39F 04/11 02:12
cw846917: 看不懂type的40F 04/11 02:12
KeySabre: u know41F 04/11 02:12
momo04j: 摸你的GG 說懶趴不會?42F 04/11 02:12
MrQ2010: say me handsome, too heavy43F 04/11 02:12
ienari: 火山矽肺病?44F 04/11 02:13
pigpig861: 總total無誤45F 04/11 02:13
RevanKai: 讓我 TRY TRY SEE46F 04/11 02:13
chien533: 都是they的錯47F 04/11 02:13
jeter17: 小S講過的都是48F 04/11 02:13
peter308: LOL49F 04/11 02:13
gn02118620 
gn02118620: 我們等下有個meeting 記得好好準備你的presentation50F 04/11 02:13
rainyday1908: Type那個是火山矽肺病吧xd51F 04/11 02:13
basketkdash: 我in了喔~~52F 04/11 02:14
KeySabre: 講什麼LOL 講英雄聯盟不速粉好嗎53F 04/11 02:14
Omlet: 月經文54F 04/11 02:14
azuel: 這個保養品多少多少mol55F 04/11 02:14
masteryen: 機勒take it56F 04/11 02:14
edison06: 這麼easy明瞭的東西57F 04/11 02:14
liuedd: 一顆蘋果裡面夾一個J58F 04/11 02:15
funbook: me最討厭的是不會唸 亂唸59F 04/11 02:15
KeySabre: 講什麼iphone 講我機不速粉好嗎60F 04/11 02:15
newwer: any way真的聽起來特別雞掰61F 04/11 02:15
Waitaha: pratice makes perfect62F 04/11 02:15
cul287: e0463F 04/11 02:15
belleaya: 我現在 schedule 上總 total 有10個 case 在 run64F 04/11 02:16
belleaya: 等等還要跟我的 team 再 confirm 一下 format
belleaya: 可能要再 review 一下新版的 checklist
belleaya: 看 data 現在處理的 process 到哪邊
shermanqoo: well 一直well 煩不煩啊68F 04/11 02:16
cliffleafeon: un 不understand69F 04/11 02:16
NTUSTNTU: 恩哼70F 04/11 02:16
belleaya: 都 check 完、confirm了都 OK 的話71F 04/11 02:16
KeySabre: 講什麼USB 那是通用串行總線啦72F 04/11 02:16
belleaya: 就只要給他們去 maintain 就好了73F 04/11 02:16
SpadeR: 嗯哼 well 嗯哼嗯哼 well74F 04/11 02:16
belleaya: Anyway, 明天跟 RD 部門的 leader meeting75F 04/11 02:17
belleaya: 還是 focus 在 interface 和 menu 上面
belleaya: 反正他們都有 for 新平台的 know-how 了,照 SOP 做
belleaya: 我 concern 的是 lab 裡面有什麼 special 的 idea
MCMXCV: 可以給我們盤子讓我們share嗎79F 04/11 02:17
belleaya: 感覺新來的比較沒 sense80F 04/11 02:17
belleaya: present 的時候感覺進度一直 delay
belleaya: 搞不好 boss 過幾天就會找他 talk 一下了
leon80148: 我的knee很pain83F 04/11 02:18
godchildtw: TRY TRY 看84F 04/11 02:18
solu731: 很沒feel85F 04/11 02:19
HAN6520: type大大XDDDDDDDDD86F 04/11 02:19
sizuku2: Bell辛苦你了,一定每天聽87F 04/11 02:20
funbook: you had a heavy  <--有看到的,請你翻譯看看,這什麼意88F 04/11 02:20
funbook: 思?
CenaC 
CenaC: 我看一下我的schedule90F 04/11 02:21
YamagiN: 看到有人在速食店問店員 "可不可以給我一張tissue"91F 04/11 02:22
nura: bell也太專業92F 04/11 02:22
amokk76267: 你是在com三小plain?93F 04/11 02:22
whathefuc: der94F 04/11 02:22
acserro: 砍鳳 搭波確可95F 04/11 02:22
redlance: Double確認...聽到這也是無言,怎不直接講double check96F 04/11 02:23
GalLe5566: FOR97F 04/11 02:23
devin0329: 總total大勝阿XDDDDDDD98F 04/11 02:23
bvckk: bell推文很好笑,不過如果聽到應該很火99F 04/11 02:23
hk416: btw100F 04/11 02:24
Twiz: 我是whygrowman101F 04/11 02:25
forRITZ: I打算明天去看電影102F 04/11 02:26
tetsu2008: HOCC(CH3)CCCC(OH)CCCCCOOH103F 04/11 02:27
comparable: Bao Bao104F 04/11 02:27
andboypig: Hr邱105F 04/11 02:28
youga: 康鳳106F 04/11 02:28
congaconga: 我不是一般的prostitute 大家都說我pretty tight107F 04/11 02:29
leon80148: 叉滴XD108F 04/11 02:29
freeboy0818: 你聽過Amway嗎?109F 04/11 02:29
irene82: u know der110F 04/11 02:30
Osirissky: even你怎樣怎樣,還是要...111F 04/11 02:30
joefren: 國台語夾雜都沒幹譙了,英語有些常用的,夾雜也正常112F 04/11 02:31
AndyYoYo: pathetic113F 04/11 02:32
sharb: 我pretty泰114F 04/11 02:32
jauruyu: pretty太XDDD115F 04/11 02:32
chao1022: plasmadesmata116F 04/11 02:32
Nikon610: Me今天go去market買food好happy117F 04/11 02:33
akay08: tissue 那是不是日式臺語啊?我家的老人講臺語也會講118F 04/11 02:36
joanne1452: ABC就算了 英文沒很好的再那邊唸聽了超想巴下去119F 04/11 02:38
kokaki: 穿什麼size120F 04/11 02:40
z7202172021: 這計劃被cancer(cancel)了121F 04/11 02:40
tellmetruth: 呀122F 04/11 02:42
congaconga: 聽過cancel講成can掉的123F 04/11 02:44
fuda: 和客戶comform(confirm !幹)沒124F 04/11 02:46
ilove61812: MSGM125F 04/11 02:48
VincentKung: 這個功能是for組長的,for 你老X126F 04/11 02:49
PttXiangMing: You know127F 04/11 02:51
pppwalker: 你有沒有common sense 啊,前前東家總愛這樣剿我128F 04/11 02:52
PCPCP: You know what i mean?129F 04/11 02:52
knight0414: 總total130F 04/11 02:52
richespapaya: TypeXDDD131F 04/11 02:53
Quentinally: 滅修fuck某132F 04/11 02:54
Anuevol: 之前在服務業上班,有管理組對服務員說,要再double chec133F 04/11 02:54
Anuevol: k 一次餐點唷。當下聽到請問是確認幾次?
baseballkan: Q那隻AD 沉默到他了 快R他 乾咧他閃現135F 04/11 02:55
fighter306: 小愛的推文神煩XD136F 04/11 02:56
flytofish: 總total137F 04/11 02:58
rininan: type大推文害我噴笑XDDDD138F 04/11 02:59
linus978: 你講話有一點contralateralization139F 04/11 03:04
bobyhsu: 總total啊 這已經不是夾雜問題 是智商問題140F 04/11 03:05
pp787753: I want 幹 you 娘141F 04/11 03:07
jaw13: 8樓typ大那是殺虫XD142F 04/11 03:09
charoro: 總total真的是智商問題143F 04/11 03:10
ramirez: 總total144F 04/11 03:10
muscleless: 聽到總total就火大145F 04/11 03:13
JT8086: GG不是懶叫嗎 是懶趴?146F 04/11 03:13
MrZipper: 總total 讓我有感了147F 04/11 03:16
snowlan: 我同事一天到晚在那Oh my god 一字一頓 超做作超想揍他148F 04/11 03:17
witnessg: 我都唸ikea149F 04/11 03:19
revive25: run一下150F 04/11 03:20
LsugerI: table表151F 04/11 03:21
AirWinters: 總total152F 04/11 03:21
abd86731: 我看一下schedule153F 04/11 03:22
masahiro5876: 「QQ」  『Q你媽』154F 04/11 03:30
andyxstussy: cost down155F 04/11 03:30
XiaoMaple: 假掰文化 結果真的要講英文講不出半句156F 04/11 03:30
fantasy2600: bell的推文好寫實,但it產業幾乎是這樣157F 04/11 03:33
NX9999: 你咪當lulu喔158F 04/11 03:34
PeterJackson: 總TOTAL  真的很蠢  XDDDDDDDDD159F 04/11 03:35
eastbridge: either 你回去cancer upload的data …160F 04/11 03:44
butaewb: BJ 4叉貓,啊斯161F 04/11 03:44
jajoy: 總total162F 04/11 03:48
s98091028: 總total→to你媽啦163F 04/11 03:50
bomin0624: 那家店還差一個block 就到了164F 04/11 03:51
lulocke: Dear all: 禮拜五部門聚餐大家想吃什麼165F 04/11 03:57
hsiuying: 否(for)166F 04/11 04:15
kissung: 聽星加坡人講話......中英雜~~真的不習慣167F 04/11 04:22
pcfox: 廢文王168F 04/11 04:23
ztcman: 勾踏去169F 04/11 04:28
kide30: what are you 弄啥咧170F 04/11 04:31
NSPS6150: 總total171F 04/11 04:36
NSPS6150: 會記阿姨都這樣唸,你糾正她怕怕她不給核銷rrr
ralfeistein: 一些腦殘藝人在節目上都會中英文交叉用,也改變不了173F 04/11 04:44
ralfeistein: 他們腦殘的事實
Lifter: 星加坡英文毫無文法 聽了也起堵蘭175F 04/11 04:44
brian980466: sudo rm -rf /176F 04/11 04:44
gn7722: 我現在很busy177F 04/11 04:54
gn7722: Bell超威
s869225: 你這個lolicon179F 04/11 04:57
s660931: you know180F 04/11 05:10
swordtimer: 整篇推文讓人超度爛是真的XD181F 04/11 05:41
pongpong0417:  月經文182F 04/11 06:17
jason0814uj: 哎懂濃喂.....前同事的口頭禪,超想尻他一拳的183F 04/11 06:36
Woodstock1: cow 8 哦                      咦這好像是中文184F 04/11 06:47
mayday79715: anyway 聽到就賭爛185F 04/11 06:49
maydayholic:  總total 沒有之一186F 04/11 06:49
giggstw: may show gun more187F 04/11 06:50
OGC218: 看妳…我心跳得很快……要不要try一下我啊…不然我可以等188F 04/11 06:51
OGC218: 你男友死的
jezz9740: 月經文190F 04/11 06:55
mbmj0925: Confirm 扛奮191F 04/11 06:58
rilliezh: 就不就是新加玻式英文?大概美國的智障才聽得懂星狗英文192F 04/11 06:58
pttnew: 給我們share盤,我們要一起share193F 04/11 07:01
jacky6374: CuLiZn194F 04/11 07:09
simonscott88: 讀paper195F 04/11 07:09
auroraxxx: 總totle, tissue paper.196F 04/11 07:09
fresh75515: 咩休Gun某197F 04/11 07:09
TobyH4cker: 我們這個team在focus on這個project198F 04/11 07:14
drkLowe: Sync 一下199F 04/11 07:17
chang505: 如果是資訊人,正常;其他,語言癌200F 04/11 07:17
rexx0520: Make sure gun more201F 04/11 07:19
brianyu1220: OEE MTTR MTBF202F 04/11 07:20
chenweichih: 推文看到這裡 只有un不inderstand 比較討厭 XD203F 04/11 07:23
sevenny: well204F 04/11 07:28
machiusheng: 有Bug205F 04/11 07:32
Annieven: 完了 接受度很高 只有度爛假英文 像把please當動詞之類206F 04/11 07:32
yggyygy: 大家都說我pretty tight207F 04/11 07:41
ivan51405: 推8樓XD208F 04/11 07:43
f127stellvia: 自己去google209F 04/11 07:44
yhlty: type 大 XDDDDDDDD210F 04/11 07:44
ePaper: ggininderstand?211F 04/11 07:52
mkk8mauk: 等等要meeting212F 04/11 07:52
TellthEtRee: 時間有點delay到213F 04/11 07:55
coronach: 真的很討厭conform...214F 04/11 07:56
leaf1742: 如果知道是新加坡人我可以諒解 ABC的話就是欠巴215F 04/11 07:56
ringo10562: 這場是for客戶的216F 04/11 07:56
tree85: 八樓XDDD217F 04/11 08:00
dufflin: 啊恁頭家彼日去China218F 04/11 08:04
dog5635: 總total最白癡 沒有之一219F 04/11 08:06
allenlii78: No ragretz220F 04/11 08:08
allen710522: I don't care221F 04/11 08:09
JuiFu617: May should 肛否?222F 04/11 08:11
frgthy: 我的knee很pain223F 04/11 08:22
Min70916: 天阿這篇的推文好煩224F 04/11 08:28
riopic: 那個案子還在 run225F 04/11 08:33
ColdLander: 你那個功能implement了嗎?下星期要release記得先debu226F 04/11 08:35
ColdLander: g一下
schopan: 有時候聽台語夾雜中文  或是講中文夾雜台語也是有點火228F 04/11 08:42
aqwa: oops....229F 04/11 08:43
HoneyHunter: 爆230F 04/11 08:49
PolarGG: bell 大大太猛拉!! (我也是每天聽231F 04/11 08:53
demitri: you know232F 04/11 08:53
assdin03: I服了u233F 04/11 08:53
Amara: you know234F 04/11 08:55
zxc8903756: 買來share掉235F 04/11 08:55
zxc8903756: 我不care
BDUUU: OOPS237F 04/11 08:57
positMIT: qqq238F 04/11 08:58
dereklam: so.....239F 04/11 09:01
downyjack: 別這樣…醫院報paper或報case全講中文的240F 04/11 09:05
downyjack: 話 報的人和聽的人都會崩潰吧…
deadogy: well242F 04/11 09:07
falsedawn: Alarm list 在哪!243F 04/11 09:14
studenthot: 我都念costo244F 04/11 09:19
hihisnoopy: any way~245F 04/11 09:20
traipse: 常用台語難道不會夾一兩個台語語詞嗎?不常用英文才會賭爛246F 04/11 09:22
nick2100: 頂樓是 for 吸煙的人247F 04/11 09:26
nick2100: 總 total 也很惱,完全贅字
freddy60907: 都是they的錯249F 04/11 09:29
BingLing: TRY TRY看250F 04/11 09:33
zoutzuur: 我的懶覺很pain251F 04/11 09:43
nolovemore: oh my god <-罵個e04都還比較順耳252F 04/11 09:49
HsiangFly: 請你Double conform!  證明台灣人的英文爛到極致253F 04/11 09:53
ayabehaori: as title254F 04/11 09:55
blacktom: 2、3還好,1超不爽255F 04/11 09:56
iambigGG: 我比較prefer xxxx256F 04/11 09:57
laechan: 妳的機子借我fox一下257F 04/11 10:29
Summer1308: YO安怎?258F 04/11 10:31
windowdoor: 這樣講你un不understand啊?259F 04/11 10:31
soong2468: 總total260F 04/11 10:32
Lian: 總total、砍奉…261F 04/11 10:33
marugucci: 通常大家都說我 pretty tight...262F 04/11 10:39
happyennovy: Well, you know 會瞬間一把火263F 04/11 10:40
K196: 吃維他命是for身體健康的264F 04/11 10:47
s865795: Well.....265F 04/11 10:53
lmc66: 不要來gossiping發廢文266F 04/11 10:55
ptt890921: 我要一個cheese 蛋餅267F 04/11 10:57
nick2100: stan打 (standard)268F 04/11 10:57
Lydia66: 我聽過有人講 你康不康西德 (考慮不考慮) 我只覺神經病269F 04/11 11:04
sg860422: you reap what you sow270F 04/11 11:08
Drink43: So so然後手攤開 左右搖晃271F 04/11 11:09
friendever: 這讓我很confuse272F 04/11 11:13
aaaaakao: A囉A來的假ABC273F 04/11 11:14
gn00399745: 我覺得如果能夠簡化音節數的都很好274F 04/11 11:23
gn00399745: undestand就超靠北的 硬要講
storyofwind: 總total啦276F 04/11 11:47
wingsfly: 馬angelababy277F 04/11 12:05
frankshyu: 你不會Fourier Transform一下?278F 04/11 12:07
notissue: 不知道為什麼想到play蝦咪game279F 04/11 12:15
jily: 總total XDDDDDDDDDDD280F 04/11 12:31
Nravir: Don't touch me!!281F 04/11 12:35
JamesHsuan: 給上面某樓 真的就叫tissue paper 而且這才是正式叫法282F 04/11 12:37
Thopher: 最討厭confirm喇  還唸成康鳳283F 04/11 12:40
lifehappy: 台語也很常說complain,日語沿用過來的284F 04/11 12:47
a850401000: type大在工三小285F 04/11 13:03
kevin512512: Common sense286F 04/11 13:06
LeeAnAn: 我去costco買了一台iPhone287F 04/11 13:45
ccunii: type大的害我笑出來 bell大的記得之前有人寫過的288F 04/11 13:54
sylviami: 怎麼沒有人說fine289F 04/11 14:00
Jonny5: Hi 你好290F 04/11 14:19
sandy0925: Well291F 04/11 14:29
xling5216: 一定ipad溫開水292F 04/11 14:49
saimax: 哩細勒com蝦米plain293F 04/11 14:50
indietaiwan:  SOD演的都是真的294F 04/11 14:50
frankaren: 醫生 我這個summer很suffer295F 04/11 14:54
fatso123321: U can‘t C me296F 04/11 15:04
shunshunder: anal他297F 04/11 15:05
parkerlived: 新加坡用一堆 勸你別跟新加坡人講話298F 04/11 15:11
chingman1115: IPhone299F 04/11 15:46
jose50203: i 服了 u300F 04/11 16:30
KerKerKerX3: 這個我比較prefer…301F 04/11 16:46
suprachris81: 總total302F 04/11 16:47
[圖]
 
talentarthur: tray盤304F 04/11 17:09
brian780223: 我沒有get到你的point,later跟你sync305F 04/11 17:32
kotenka: N多個306F 04/11 17:49
wayne311: 今天覺得有點supercalifragilisticexpialidocious307F 04/11 18:02
imyiyilin: 你到底要不要砍奉八塊五啦!我整天就等你回email跟我308F 04/11 18:07
imyiyilin: 砍奉,你到底要pen在那邊多久
luciandog: type大的快笑死XDD310F 04/11 18:19
chengsw0416: 這邊作個remark好嗎?311F 04/11 18:32

--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 3 目前人氣: 0 累積人氣: 46708 
※ 本文也出現在看板: PttHot
作者 AJAPPLE 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
( ̄︶ ̄)b rickey1270 說讚!
1樓 時間: 2016-04-11 09:30:04 (台灣)
  04-11 09:30 TW
這個MEETING結束後大家趕緊把PROJECT SEND 到我的MAIL !! ASAP!!
2樓 時間: 2016-04-11 11:12:13 (台灣)
  04-11 11:12 TW
well 英語國家的人也認為常講這個發語詞的習慣很不好,更何況講中文時帶上這個贅詞幹嘛?
3樓 時間: 2016-04-11 14:38:22 (台灣)
  04-11 14:38 TW
總total 是在攻殺小
4樓 時間: 2016-04-11 15:00:41 (台灣)
  04-11 15:00 TW
Make sure gun more
5樓 時間: 2016-04-11 15:01:20 (台灣)
  04-11 15:01 TW
請幫我BJ
6樓 時間: 2016-04-11 15:13:34 (台灣)
  04-11 15:13 TW
夾英文不會賭嵐,但用"立馬"就直覺:幹!立馬個逼啦!!
7樓 時間: 2016-04-11 15:28:43 (台灣)
  04-11 15:28 TW
力馬我是覺得還好最度爛就是,我會"挨著"前一個測試進行,不然就是你放這樣我"溝不著"...當下我超想打人的"來著"。
8樓 時間: 2016-04-11 16:07:12 (台灣)
+1 04-11 16:07 TW
所以看到康熙都轉台 一堆假文青 假ABC
9樓 時間: 2016-04-11 16:16:07 (台灣)
  04-11 16:16 TW
AIDS講成ADSL
10樓 時間: 2016-04-11 16:31:40 (台灣)
  04-11 16:31 TW
來,照張相。。   Yea~~~~~~~~~!  是在葉殺洨。
11樓 時間: 2016-04-11 16:59:33 (台灣)
  04-11 16:59 TW
這個計畫是要拉long來看 (開個會就不能正常說話嗎嗎嗎)
12樓 時間: 2016-04-11 17:22:57 (台灣)
  04-11 17:22 TW
不就是中、英文都不好,才會兩者混用嗎?中、台混用也令人很反感
13樓 時間: 2016-04-11 17:41:36 (英國)
  04-11 17:41 GB
Q:用肚擠想也知道,知道肚擠英文怎麼說嗎? A:umbilicus
14樓 時間: 2016-04-11 18:17:30 (台灣)
  04-11 18:17 TW
我們部門要訂餐,要不要一起穴兒??
15樓 時間: 2016-04-11 19:10:26 (台灣)
     (編輯過) TW
康熙那些真的是看不下去 以為這樣中英戶搭救以為自己很潮嗎 是很蠢
16樓 時間: 2016-04-11 21:51:48 (台灣)
  04-11 21:51 TW
Before 客戶 complained with 我 , So 我 Changed............
17樓 時間: 2016-04-11 22:09:24 (台灣)
  04-11 22:09 TW
嫉妒人家英文好喔
18樓 時間: 2016-04-11 22:58:55 (台灣)
  04-11 22:58 TW
我全英文你是聽得懂喔~給你台階下你你還嫌。
19樓 時間: 2016-04-11 22:59:51 (台灣)
  04-11 22:59 TW
一堆為賦新辭強說愁的硬掰~~真本事啊。
20樓 時間: 2016-04-12 00:54:20 (台灣)
  04-12 00:54 TW
I服了You
21樓 時間: 2016-04-12 01:49:09 (台灣)
  04-12 01:49 TW
you know ???
22樓 時間: 2016-04-12 05:17:55 (台灣)
  04-12 05:17 TW
你know不know ?
23樓 時間: 2016-04-12 07:43:45 (台灣)
  04-12 07:43 TW
開協調會最討厭的一句    no way
24樓 時間: 2016-04-12 10:13:13 (台灣)
  04-12 10:13 TW
KMT elephant 多錢
25樓 時間: 2016-04-12 16:43:37 (台灣)
  04-12 16:43 TW
···
那..你如果去新加坡會瘋掉吧 ~  ~!
26樓 時間: 2016-04-12 22:36:20 (台灣)
  04-12 22:36 TW
你們當地的local charge
27樓 時間: 2016-04-13 00:53:18 (台灣)
  04-13 00:53 TW
不會啊 我來try看看
28樓 時間: 2016-04-13 08:14:35 (台灣)
  04-13 08:14 TW
WTF
29樓 時間: 2016-04-13 12:28:59 (台灣)
  04-13 12:28 TW
so?
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇