※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2017-04-05 14:00:35
看板 Gossiping
作者 標題 [問卦] 中國開始學注音了嗎?
時間 Wed Apr 5 05:23:47 2017
http://tool.httpcn.com/Html/Zi/32/KOCQXVRNTBMECRNXV.shtml
新华字典:粘_“粘”的意思,五笔,笔画,拼音,五行_HttpCN
网络中国字典提供“粘”的意思、繁体字、异体字、拼音、读音、笔画、部首、五笔输入、汉字五行、部件构造等关于“粘”的详细解释。 ...
网络中国字典提供“粘”的意思、繁体字、异体字、拼音、读音、笔画、部首、五笔输入、汉字五行、部件构造等关于“粘”的详细解释。 ...
愕然發現 對岸在字典的網路查詢裡面 多了注音標示
比方粘念ㄋ一ㄢˊ 粘也可以念ㄓㄢ
中國用拼音表示漢字的發音 卻在中國網站的字典裡面也表示注音表示法
這表示 中國開始學習注音了嗎?
ㄏㄠˇ可ㄆㄚˋ
以ㄏㄡˋ不能用ㄊㄞˊ灣片ㄐㄧㄚˇ名來ㄅ一ㄠˇ達我的ㄍㄢˋ意了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.52.197
※ 文章代碼(AID): #1Ov0xbas (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1491341029.A.936.html
→ : 你注音文ㄇ1F 04/05 05:24
推 : 倉頡有簡體字版嗎2F 04/05 05:24
→ : 不是 他們是在學日文 嘻嘻3F 04/05 05:25
推 : 很多陸配 在用手機學注音了4F 04/05 05:25
→ : ㄒㄧㄠˊ5F 04/05 05:25
→ : ㄚㄏㄡㄎㄚ,ㄡㄇㄚㄝ?6F 04/05 05:26
推 : 新華字典一直以來都有注音,包括印刷版本7F 04/05 05:27
→ : 印刷版本有並不代表會教學
本当にビックリした→ : 印刷版本有並不代表會教學
→ : 他們好像真的很多人以為注音是日文...... 蠻 可愛的9F 04/05 05:28
→ : 其實臺灣不少新版本字典也收了漢語拼音10F 04/05 05:29
→ : #ㄓㄨ、ㄧㄣㄨㄣˊ11F 04/05 05:29
→ LNGOGO …
→ : 日本人學日文也不是用羅馬拼音 但外國人學是14F 04/05 05:31
→ : 自己學中文還要用英文學 不覺得自毀文化嗎
同意 注音才是漢字根本 因為如同ㄅ從包字而來→ : 自己學中文還要用英文學 不覺得自毀文化嗎
→ : 拼音比較快 真的16F 04/05 05:32
不同意 因為這是對於外國人而言本國人從小接受漢字語音系統 自然對於漢字的發音會有相當的接受程度
如同"包"這個字 ㄅ取自包 包這個字大家都會 對於外國人需要發母音B
而本國人(類漢字圈)自小就知道是ㄅ的音
本國人學習拼音之前還要先學習ABCD這本末倒置了
因此拼音比較快這說法個人認為是對於
本身不是漢語圈的生長者
推 : 兩個都學啊~17F 04/05 05:32
推 : 漢語拼音其實唸起來還是有差,不只是兩邊本身發音腔調關係18F 04/05 05:33
推 : 他們好像真的很多人以為注音是日文+119F 04/05 05:33
→ : 注音如果準確唸出,比阿六仔還字正腔圓20F 04/05 05:34
這部份個人保留意見 畢竟同一個字 漢語系統的發音是可能有差異的誰比較準確正確這部份 沒有一定定論
→ : 而且拼的通用性不重要啊 中文的本體是方塊裡成體的字21F 04/05 05:37
推 : 用英文拼出來的中文,想到就好笑22F 04/05 05:39
※ 編輯: harry901 (114.36.52.197), 04/05/2017 05:41:57→ : 以後發展的歷史要說因為中文沒有自己的發音系統只好被西化23F 04/05 05:43
推 : 他們的那個也是其中一種口音,並不是他們就比較字正腔圓24F 04/05 05:44
噓 : 根本就沒有在學25F 04/05 05:47
→ : 一狗票學拼音的也是活得很好 這論點根本沒實證
→ : 一狗票學拼音的也是活得很好 這論點根本沒實證
→ : 就實際來說,臺灣很多人沒完全照注音唸法唸,我是不認為有27F 04/05 05:48
→ : 達到字正腔圓這標準,我並不是指卷舌腔與否
→ : 達到字正腔圓這標準,我並不是指卷舌腔與否
推 : 台灣人可以學漢語拼音 大陸人也可以學注音 彼此彼此29F 04/05 05:48
推 : 他們中文系還是得學注音啊 我說中文系啦30F 04/05 05:49
→ : 本地人用羅馬字學拚音的話有個後遺症,就是將來學英文時31F 04/05 05:51
→ : 一堆大陸人看台灣劇說台灣口音很怪 我才想說他們腦子怪32F 04/05 05:51
噓 : 中狗一直都有注音好嗎,他們只是沒用注音符號33F 04/05 05:51
推 : 他們那些拼音在學的時候 也是ㄅㄆㄇㄈ啊34F 04/05 05:52
→ : 拜託有點知識35F 04/05 05:52
推 : 給灣灣留學生方便36F 04/05 05:52
→ : 發音整個歪掉,會不自覺用中文發音唸英文。37F 04/05 05:52
推 : 明明照英文拼音讀的結果,跟北京話差異很大,注音較接近38F 04/05 05:52
→ : 只是符號不一樣39F 04/05 05:52
→ : 但他們如果英文課沒好好念 看到英文字就用他們那套體系去
→ : 發音 很悲劇
→ : 但他們如果英文課沒好好念 看到英文字就用他們那套體系去
→ : 發音 很悲劇
推 : 注音本來就中國發明的呀,注音出現時台灣還是50音42F 04/05 05:53
→ : 他們唸英文的確有很重的..中國腔43F 04/05 05:54
推 : 英文拼音讀中文,要加上硬拗才會產生正確讀音。注音自然44F 04/05 05:54
→ : 注音本來就是從中國傳過來的,中國老人很多在小時候45F 04/05 05:54
→ : 就像用注音學英文的 其實也會有點悲劇46F 04/05 05:54
→ : 在國民黨主政時期都學過注音47F 04/05 05:55
→ : 我常看中國網友製的3C產品評論,除了那位本科英文的王某48F 04/05 05:55
→ : 之外,全都是用漢語拚音在唸英文。
→ : 之外,全都是用漢語拚音在唸英文。
→ : 機掰耶 想查一下北大 清大 上海交大 結果連學網都50F 04/05 05:56
推 : 之前 有26 看到 mirage 給我念成 米拉酒51F 04/05 05:56
→ : 我都不知道該說什麼
→ : 我都不知道該說什麼
→ : 連不上去 是有問題嗎 現在中國各大學的首頁都封鎖臺灣53F 04/05 05:57
→ : 的網路嗎 ㄍㄢˋ 有那麼怕臺灣人去參觀嗎
→ : 的網路嗎 ㄍㄢˋ 有那麼怕臺灣人去參觀嗎
→ : 我教他怎麼說 他還嗆我55F 04/05 05:57
→ : 是臺灣這邊鎖住還是中國那邊鎖住56F 04/05 05:58
→ : 結果他就被美國人笑57F 04/05 05:58
推 : 這問題其實跟西班牙語的唸英文一樣會出的問題58F 04/05 05:58
→ : 就是被先學會的拚音方法限制了59F 04/05 05:59
→ : 我到是覺得不是先學後學得問題 語言這東西是因地制宜的60F 04/05 05:59
→ : 必然是自然發音最好 所以在同一個環境下 音跟義的銜接
→ : 注音固然是最快最好的方式
→ : 必然是自然發音最好 所以在同一個環境下 音跟義的銜接
→ : 注音固然是最快最好的方式
→ : 容易跟外國人接軌是假議題 不是說中文就是說對方的語言而已63F 04/05 06:02
→ : 學拼音講英文口音有夠怪 還是學注音就好64F 04/05 06:02
→ : 怎麼拼的除非你是語言老師 不然根本不是重點65F 04/05 06:04
推 : 補血66F 04/05 06:07
→ : ㄏㄏ67F 04/05 06:13
推 : 早餐想喝大冰奶68F 04/05 06:14
推 : 因為拼音是給非母語者用的 母語使用者在生長過程中早都學70F 04/05 06:21
推 : 別怕。我們還有一個戰南北的台文系統,別說中國人學不71F 04/05 06:28
→ : 來,台灣南部與北部發音注記都不同
→ : 來,台灣南部與北部發音注記都不同
推 : 拼音比較快?鬼扯73F 04/05 06:31
→ : 聽那些支那賤畜講話根本痛苦
→ : 聽那些支那賤畜講話根本痛苦
推 : 注音學中文方便!!拼音的音很不順= =75F 04/05 06:53
推 : 殘體中文要用注音 別鬧了76F 04/05 06:59
推 : 除非ㄢㄤㄣㄥ可以明確用英文字母拼出來,不然還是注音好77F 04/05 07:00
推 : ㄅㄟˇㄑㄧ ㄚㄌㄧㄡˋㄗㄞ78F 04/05 07:06
→ : ちなブタ^^
→ : ちなブタ^^
推 : 支那學人精80F 04/05 07:07
推 : 難怪左岸笑我們井蛙,這不是一直都有的東西嗎?81F 04/05 07:15
→ : 注音、拼音互相對應,沒有誰發音更準於誰的問題。
→ : 注音、拼音互相對應,沒有誰發音更準於誰的問題。
推 : 認真, 我昨天刷woo才遇到一個用注音打繁體的中國人83F 04/05 07:20
推 : 應該要用拼音,這樣母語教學才能落實84F 04/05 07:24
推 : 怎麼說得台灣人的英文口音就很標準一樣85F 04/05 07:27
推 : 拼音中文的缺點很多,其中一項就是發音不準,日後對學英86F 04/05 07:49
→ : 語造成困難;寧可現行注音系統加上美式英文雙語並行
→ : 語造成困難;寧可現行注音系統加上美式英文雙語並行
→ : 是沒很標準 不過遠優於中國 起碼其他國家聽得懂88F 04/05 07:52
推 : 注音蠻妖魔鬼怪的…雖然我還在用注音QQ89F 04/05 08:15
推 : アラッガー90F 04/05 08:19
→ : 注音不是只剩下台灣人在用而已嗎,你去看那個國家的91F 04/05 08:24
→ : 鍵盤上面像台灣鍵盤這麼花的,連日本打字也用羅馬拼
→ : 音了。
→ : 鍵盤上面像台灣鍵盤這麼花的,連日本打字也用羅馬拼
→ : 音了。
噓 : 注音是從1949年前就有的...94F 04/05 08:31
推 : 注音才是學中文的根本 拼音沒有比較快 學自已語言還要用外國95F 04/05 08:33
→ : 人的文字拼音不覺得很本末倒置搞笑嗎?
→ : 人的文字拼音不覺得很本末倒置搞笑嗎?
推 : 拼音比較快?鬼扯97F 04/05 08:53
→ : 拼音難學?我改用拼音很久了98F 04/05 09:10
推 : 井蛙無疑,不解釋了,繼續做井蛙吧99F 04/05 09:11
推 : ㄅ是從包來,ㄆ是從皮來的嗎?100F 04/05 09:14
推 : 支那人連這都要躲在推文裡崩潰會不會太誇張了一點!拼音廢101F 04/05 09:15
推 : well學漢語的「根本」應該4反切la102F 04/05 09:21
→ : 但是中國那套拼音光用的字母就不對勁啊
→ : ㄅ跟B一個清一個濁根本對不起來R
→ : 但是中國那套拼音光用的字母就不對勁啊
→ : ㄅ跟B一個清一個濁根本對不起來R
推 : 我只想說其實把那段注音文拿去估狗看看就知道是什麼了105F 04/05 09:23
→ : 要是真的以為B發ㄅ的音 講英文就會怪怪的了106F 04/05 09:23
推 : ㄡㄌㄟㄨㄚㄊㄞㄨㄢㄐㄧㄣˋㄉㄚ˙107F 04/05 09:43
推 : 他們字典本來就有注音符號.....但學校是教漢語拼音108F 04/05 10:01
→ : ,注音符號跟漢語拼音發音也完全相同,只是用的字不
→ : 同
→ : ,注音符號跟漢語拼音發音也完全相同,只是用的字不
→ : 同
推 : 日本打字用羅馬拼也太慢了吧..111F 04/05 10:06
→ : 大陸印刷版字典幾十年來一直都有注音,這是考慮到比較年112F 04/05 10:13
→ : 長者,在1949年前學習注音識字的人,台灣不也是學的民國
→ : 在大陸時期的那套注音系統?至於網路版也只是最近跟進印
→ : 刷版字典而已,跟學台灣沒關係你,原po你倒因為果了。
→ : 長者,在1949年前學習注音識字的人,台灣不也是學的民國
→ : 在大陸時期的那套注音系統?至於網路版也只是最近跟進印
→ : 刷版字典而已,跟學台灣沒關係你,原po你倒因為果了。
推 : 廠廠116F 04/05 10:18
推 : 注音本來就中國帶過來的 只是中共廢了注音改拼音117F 04/05 10:27
推 : 其實我們有認真學注音的發音 是可以發出很正確的發音118F 04/05 10:48
→ : 畢竟注音是依北京話做設計 但腔調還是容易受環境影響
→ : 畢竟注音是依北京話做設計 但腔調還是容易受環境影響
推 : 推文連結的圖 XD120F 04/05 10:59
推 : 拼音我之前也學過 老實說覺得不好用 還是習慣注音121F 04/05 11:13
推 : 拼音打字比注音快十倍122F 04/05 11:35
噓 : 你忘了kk音標123F 04/05 11:46
→ : 片假名個頭124F 04/05 12:18
推 : 注音才能把中文字發音發揮的極致125F 04/05 12:34
噓 : 拼音呵呵126F 04/05 12:37
→ : 注音跟漢語拼音都很爛127F 04/05 12:43
推 : 廠廠128F 04/05 13:33
--
作者 harry901 的最新發文:
- 台灣的交通亂象大家都知道 大家當然想改善 可是講了十幾年 還是一樣爛 如此應該已經是結構性系統性的問題了 每天的新聞幾乎都有交通事故新聞 到底有什麼辦法可以解決交通亂象? 問題的根本在哪? …994F 340推 45噓
- 33F 8推 3噓
- 13F 4推 1噓
- 12F 3推 1噓
點此顯示更多發文記錄
( ̄︶ ̄)b u9785878 說讚!
7樓 時間: 2017-04-05 14:45:01 (台灣)
→
04-05 14:45 TW
中國人的老祖宗要是知道炎黃子孫會改用英文打中文 還忝不知恥地沾沾自喜 不知做何感想 呵呵
14樓 時間: 2017-04-05 16:23:40 (台灣)
→
04-05 16:23 TW
這是一種搶佔文化代表權的做法,既然中華民國有部分中國文化有別於中國,我代表中國,我拿過來作為自己的就是了,你的就是我的,我的還是我的,預計之後繁體字也會依照這樣的做法實現。
18樓 時間: 2017-04-05 22:43:17 (新加坡)
→
04-05 22:43 SG
我注音拼音都會,但支那人看到類似樓上幾樓打注音就很有興趣想知道台灣人在說什麼?有沒有在罵他們?所以支那人才學注音。
回列表(←)
分享