※ 本文為 ChiChi7.bbs. 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2017-03-20 01:00:18
看板 Palmar_Drama
作者 標題 [霹靂] 仙魔鏖鋒48章被剪掉的小片段
時間 Sat Mar 18 19:08:01 2017
心得比較有時間再發
逛了一下水管發現這個片段
https://www.youtube.com/watch?v=80wgobR784I&feature=youtu.be
台語版被剪
國語版沒被剪
所以這個配音是國語
配音是國語
配音是國語
配音是國語
因為很重要所以多說幾次
不喜國語版誤入
內容就是暘神找小月道謝之前
蝴蝶君他們的對話
不曉得這段會被剪的原因是?
戀童?教壞年輕觀眾群?怕被NCC查水表?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.164.177.111
※ 文章代碼(AID): #1OpHKKk- (Palmar_Drama)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Palmar_Drama/M.1489835284.A.BBE.html
推 : 好謎呀 說是剪片錯誤或漏配也不太可能 明明是同一段 結1F 03/18 19:09
→ : 果台灣反而比對面保守嗎 w
我是覺得這沒什麼好剪的阿→ : 果台灣反而比對面保守嗎 w
想看這段黃大的配音 應該會很有趣XDD
推 : 小蝴蝶:喂 FBI嗎?這裡有個蘿莉控(誤3F 03/18 19:11
→ : 我是覺得對岸配這種搞笑橋段的時候都還蠻到位的XD
多人配音,負擔比較小→ : 我是覺得對岸配這種搞笑橋段的時候都還蠻到位的XD
我想全盛的黃大也不輸年輕人QQ
推 : 想說風仔本週沒低能發揮 原來是被砍了5F 03/18 19:14
推 : 對啊 為什麼被剪????6F 03/18 19:14
推 : 次等客戶啊7F 03/18 19:18
→ : 時長的問題吧? 也可能國語版哪段是被刪減的8F 03/18 19:20
推 : 台灣有民意壓力吧...沒看到霹靂台噴血都弄成黑白的了...9F 03/18 19:21
→ : 雖然就我來看 逆神暘對小月根本是月憐的情感投射...= =
→ : 雖然就我來看 逆神暘對小月根本是月憐的情感投射...= =
推 : 說不定是那段沒配到音,所以才剪掉,配音階段有出錯好像不11F 03/18 19:28
→ : 會更正,像口誤也直接放過 ,可能不是什麼複雜的原因
→ : 會更正,像口誤也直接放過 ,可能不是什麼複雜的原因
推 : 這段挺歡樂的,不知為何沒播出13F 03/18 19:30
→ : 這段也才一分鐘,比較可能是黃大漏配音?14F 03/18 19:30
→ : 覺得是黃大漏配+115F 03/18 19:31
推 : 可是現場不是跟著配音操偶嗎0.0 該不會是被減掉了吧?16F 03/18 19:35
先有配音才會有操偶吧沒配音操偶師光看劇本也很難模擬出畫面
→ : 之前好像有聽說現在片場操偶是國語配音?17F 03/18 19:37
我是沒聽說不過國配跟台配還是有一些差異
操偶動作會有不協調的地方可以看得出來
所以還是台配對戲戲吧?
→ : 真的假的!?=口=a18F 03/18 19:40
推 : 片場是用大陸那邊先錄好的國語配音拍19F 03/18 19:40
推 : 等黃大配音完才拍會不會拖到流程?他有時間才配好像比較有可20F 03/18 19:42
→ : 能,看有沒有工作人員出來說明?
→ : 黃大配音不一定能固定時間,但片場有時間壓力
嗯......我是有聽說拍攝進度很慢→ : 能,看有沒有工作人員出來說明?
→ : 黃大配音不一定能固定時間,但片場有時間壓力
好像才領先一個多月而已
這樣國配因為是多人,速度確實會比較快
用國配來對戲好像就說得過去了
推 : 這段很好笑 台語版沒有太過分了23F 03/18 19:45
推 : 一向是先有配音才開始拍 不然你要操偶師怎麼做反應?? = =24F 03/18 19:46
→ : 這已經講到爛了吧 XD 就連虛淵玄訪談都提過好幾次了...
→ : 這已經講到爛了吧 XD 就連虛淵玄訪談都提過好幾次了...
推 : 我模糊印象中是黃亮勛會配國語版,黃大是照國語版配的,可26F 03/18 19:50
→ : 能黃大漏了這段?
→ : 能黃大漏了這段?
推 : 問題拍片用的配音不是黃大配的呀 這也說很久囉 w28F 03/18 19:50
推 : 片場是用大陸先配好的國語口白拍!?這第一次聽到,請問29F 03/18 19:53
→ : 是真的嗎?orz
→ : 是真的嗎?orz
推 : 應該是跟東離一樣吧 日配開始動已經是最後或未加特效前31F 03/18 19:58
推 : 片場是用亮勛的國語口白拍片這很久之前就聽過了,但是32F 03/18 20:00
→ : 照大陸版國語口白拍片完全不是一回事,希望能有詳細資
→ : 訊,謝謝。
→ : 照大陸版國語口白拍片完全不是一回事,希望能有詳細資
→ : 訊,謝謝。
推 : 片場是用對岸的國語版配的已經很久了喔...說實在對岸的35F 03/18 20:05
→ : 國語版有一定水準之上了說.. 我常常買片完看黃大台語後
→ : 國語版有一定水準之上了說.. 我常常買片完看黃大台語後
推 : 感謝,沒看這篇真的不知道orz37F 03/18 20:07
→ : 偶而有空也會爬去對岸看普通話版..38F 03/18 20:07
推 : 另外兩版人物台詞也會有稍許的不同~有時也會有多幾個畫
→ : 面或是有刪減一些畫面等
推 : 另外兩版人物台詞也會有稍許的不同~有時也會有多幾個畫
→ : 面或是有刪減一些畫面等
推 : 轟霆劍海錄時期就用大陸的國語配音拍了@__@41F 03/18 20:32
→ : 進度領先一個月也跟之前差不多,現在拍到下檔11集吧
→ : 「才領先一個月?」哈哈
→ : 進度領先一個月也跟之前差不多,現在拍到下檔11集吧
→ : 「才領先一個月?」哈哈
→ : 天啊 原本不是第一次有刪減了 ORZ44F 03/18 20:38
→ : 這配音好爛啊45F 03/18 20:47
推 : 台灣沒有這段好可惜QQ46F 03/18 20:49
推 : XD47F 03/18 20:54
推 : 除了毀滅人類以外 沒有不良嗜好XD48F 03/18 20:56
噓 : 什麼竟然有版本差異!!!好過分…49F 03/18 20:56
推 : 只好關靜音 自己腦補台語版配音了50F 03/18 20:58
→ : 這段話是劍隨風這一個月來最好笑的一段XDDDDDDD51F 03/18 20:59
推 : 在一旁當背景的東門大叔表示:這什麼二次元對話52F 03/18 21:07
推 : 蝴蝶君應該把劍隨風打飛出去才對,只閉嘴太便宜了53F 03/18 21:09
推 : 蝴蝶君聲音應該要有點痞才傳神54F 03/18 21:25
推 : 國語版真的超不習慣 不過光源氏計畫一定又是菜編的主意...55F 03/18 21:36
推 : 聽國語很不習慣,這段看完起雞皮疙瘩56F 03/18 21:36
推 : 似乎知道原因了,杜公子被殺的那段國語版被刪掉,所57F 03/18 21:44
→ : 以這段才拿來補
原來如此→ : 以這段才拿來補
是太獵奇被剪掉嗎XDD
不過杜老爺這還算小菜吧
以前的拳皇殺羅觀大僧正比這個更猛
推 : 記得是會先有一個版本的配音讓片場去對動作,通常不是59F 03/18 22:10
→ : 對岸廣電審核很誇張的,流血都得黑白畫面60F 03/18 22:11
→ : 黃大,黃大是等拍完再看影像配的樣子61F 03/18 22:11
→ : 中國那邊的配音好像也是就著畫面配
→ : 中國那邊的配音好像也是就著畫面配
推 : 代表以後獵奇畫面會越來越少嗎 QQ63F 03/18 22:13
國語版獵奇畫面才會少吧是說現在也沒很獵奇的死法
上一個比較猛的應該是梁皇
※ 編輯: asd7456123 (218.164.177.111), 03/18/2017 22:15:06
推 : 可是這段很好笑啊,強烈要求完整版64F 03/18 22:58
→ : 劍隨風應該補句 因為霹靂世界中最不值錢的就是時間65F 03/18 23:02
推 : 用大陸先配好的國語拍的!? 那麼猛? XDDD66F 03/18 23:05
推 : 用國語拍真的很利害,用國語看布袋戲我是沒辦法67F 03/18 23:48
推 : 想看黃大配這段+1 國語版我真的要關靜音才習慣orz68F 03/18 23:49
推 : 劍隨風是天然呆,事情有看歪的.但在蝴蝶找小月這件事,被69F 03/18 23:59
→ : 他猜中.希望時間可以解決逆神暘的困擾.
→ : 他猜中.希望時間可以解決逆神暘的困擾.
推 : 原本我也是除了台語以外都聽不習慣。不過東籬聽完日語71F 03/19 00:27
→ : 版感覺不錯,CV功力強大
→ : 版感覺不錯,CV功力強大
推 : 除了毀滅人類之外沒有不良嗜好XDDD73F 03/19 01:06
推 : 總覺得聲音沒對上..可能不習慣74F 03/19 02:43
推 : 聽到北京語我只想直接關靜音 霹靂台自己噴血也弄成黑白的75F 03/19 06:47
→ : 噴血也弄成黑白的<---大概怕NCC罰錢吧76F 03/19 09:53
推 : 看了這段 只想回一句 喔喔 好男人 やらないか77F 03/19 11:58
推 : 噴血那部份是有家長投訴後才改的吧78F 03/19 14:08
--
※ 看板: FW 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 156
回列表(←)
分享