※ 本文為 doracacazin 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2013-02-23 09:52:47
看板 AC_In
作者 標題 [洽特] 什麼叫 boku?
時間 Fri Feb 22 20:56:19 2013
→ :boku到底是啥 餵狗後我還是不懂 otz02/22 20:29
如果 a 大不是在裝純潔
就讓我來解說一下吧
反正在看到這個搞笑短片後
我就想到這個解釋
只是一直沒機會用
boku 是日文中 "僕" 的唸法
"僕" 是日文的一種第一人稱代名詞
如果是女性在用
通常用的人是男裝麗人
或者是還沒意識到男女差異的女孩
(Kanon 的月宮亞由是一例)
進入了學校以後
如果有女孩子一直用 "僕" (boku) 來自稱
甚至可能會被女同學們排擠
(日本人群體概念太深了)
而在古川流名作 "涼宮春日的憂鬱" 裡
則提到過
"如果女孩子對男同學自稱 boku, 代表她希望你把她當成同性友人,而非戀愛對象看待"
講了這麼多
相信大家也感覺有什麼不對勁
為什麼 boku 似乎都跟男性相關?
為什麼呢........................ (裝傻燦笑)
沒錯
您突破盲點了
"僕" (boku) 根本就是男性專用的第一人稱代名詞
用 boku 來自稱的
百分之九十九點九九九九都是男性
於是
我相信您應該可以瞭解
為什麼在眾多外國人被雷到而哀鴻遍野,甚至讓路西法收割了為數眾多的外國靈魂時
身處風暴中心的日夲男性卻處變不驚的原因了
因為他們早藉由 boku 這個片名瞭解到這是一部偽娘片了
可喜可賀可喜可賀 (眼神死)
以上是一個藉由 acg 來學日文的超不專業人士藉由 acg 內容得到的想法
如果內容有誤
請真正的專家指正
--
推 :我該對看到撞到電線桿的瞬間就知道片名感到絕望嗎?11/01 15:42
→ :樓上不需感到孤單11/01 16:05
→ :3樓你並不孤單11/01 16:18
推 :三樓並不孤單11/01 16:33
推 senas:太嫩 我看到撞到就想到是甚麼了... 11/01 17:19
→ :幹... #1Cpclg3n (AC_In)11/01 17:20
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.137.149.206
→ :YOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO1F 02/22 21:10
→ :那部影片看完就能懂了吧...2F 02/22 21:14
→ :真的能懂的不是 ACG 愛好者,就是會日語的人,而 AVG 愛好者還3F 02/22 21:18
→ :不一定全懂咧
→ : 寫錯 是 ACG
→ :不一定全懂咧
→ : 寫錯 是 ACG
推 :居然M了XDDD6F 02/22 21:20
居然被 M 了 XDDDDDDDD
推 :乾蝦用心 我... 我向來是只創作不接觸的 (被揍7F 02/22 21:20
→ :QQ 話說為什麼要對我的ID開頭用抬頭...
→ :QQ 話說為什麼要對我的ID開頭用抬頭...
我個人習慣在中文跟英文間空一格以方便閱讀
※ 編輯: ibise 來自: 220.137.149.206 (02/22 21:30)
推 :推那部影片看完就懂了吧9F 02/22 21:31
→ :我看過普通人在 blog 上介紹 "boku", 他以為 "boku" 是專指10F 02/22 21:33
→ :女裝男, 也就是偽娘, 但 "boku" 就只是個男性第一人稱代名詞
→ :既不偉大也不卑微 XDDDDDDDDDDDD
→ :我的解釋文就是從那時開始想的
→ :女裝男, 也就是偽娘, 但 "boku" 就只是個男性第一人稱代名詞
→ :既不偉大也不卑微 XDDDDDDDDDDDD
→ :我的解釋文就是從那時開始想的
推 :我... 我看到一堆偽娘就關掉了- 3-14F 02/22 21:35
→ :boku其實也有很少數是女的用,稱之為ぼく少女15F 02/22 21:43
這就是我第二段用來鋪梗的內容啊
※ 編輯: ibise 來自: 220.137.149.206 (02/22 22:31)
推 :M16F 02/22 22:37
推 :那我問一下,這詞也是從中國傳過去的吧?17F 02/22 22:44
→ :然後用法和涵義也變到今日,比較偏向男孩在用?
→ :僕在中國文言文也會出現啊
→ :然後用法和涵義也變到今日,比較偏向男孩在用?
→ :僕在中國文言文也會出現啊
推 :我現在反射性的自稱也是用這個字...20F 02/22 22:55
推 :我在急了的時候反而會用"俺"XD21F 02/22 22:59
→ :成年男性 歐勒哇 比較常用吧XD22F 02/22 22:59
→ :俺算有點粗了 成年也一樣啊XD23F 02/22 23:00
→ :俺只有山東話在用24F 02/22 23:10
推 :台灣都用「另北」~25F 02/22 23:18
→ :俺的日文發音不是歐勒嗎@@ 我是回jeff啊XD26F 02/22 23:41
→ :還可以順便提一下鋼彈OO NADLEEH曝光後提耶利亞的獨白27F 02/23 00:20
推 :成年男性用ぼく會被感覺太做作28F 02/23 00:21
推 :俺様は谁だと思うお前!29F 02/23 01:08
推 :年輕時我用俺 可是現在都用僕了30F 02/23 01:43
→ :也不是做作或故意客氣, 自然就講出來了
推 :......老了Orz
→ :也不是做作或故意客氣, 自然就講出來了
推 :......老了Orz
推 :時代劇看多了會用儂(わし)33F 02/23 03:13
→ :所以C洽那個倒楣鬼有偽娘糟糕物嗎XDDD34F 02/23 03:14
推 :是指我嗎? 當然有.... 而且還有扶他之類的.....35F 02/23 09:29
→ :沒在同個資料夾下
→ :沒在同個資料夾下
--
※ 看板: Doracacazin 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 238
作者 ibise 的最新發文:
- 2F 1推
- 最近在整理手頭的病嬌本 突然發現找不到一本 劇情如下 男主角不小心生病重感冒 躺在床上養病, 動彈不得 幸好身邊有一位女孩子辛勤的照顧 而且還願意煮飯給男主角吃 當然, 如裡番的定規 女孩子也趁男主角 …24F 10推
- → asdfg0612:boku到底是啥 餵狗後我還是不懂 otz02/22 20:29 如果 a 大不是在裝純潔 就讓我來解說一下吧 反正在看到這個搞笑短片後 我就想到這個解釋 只是一直沒機會用 b …36F 15推
- (原文網址) Ultimate Rockets » For a frustrated Lin, waiting is hardest part For a frustrated Lin, waiti …26F 20推
- 如果鬼魂可以算的話 那麼 <未聞花名> 應該是 不過我要推薦的不是未聞花名 而是與它劇情頗為相似的, 調色盤社的成名作, 2006 年發售的 <もしも明日が晴れならば> 中文翻 …3F 1推
回列表(←)
分享